Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
Ett treff
Nynorskordboka
9
oppslagsord
gruppeteater
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
arbeidsform i teater der alle tilsette deler ansvaret for tekst og spel
Døme
han begynte karrieren i eit gruppeteater
Artikkelside
høgd
,
høgde
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
høg
(
1
I)
Tyding og bruk
utstrekning oppover
;
til skilnad frå
breidd
(
1
I
, 1)
og
lengd
(1)
Døme
høgd: 1,80 m
;
vekse i høgda
nivå i høve til eit lågare nivå
Døme
flyet taper høgd
stad eller nivå høgt oppe
;
høgare luftlag
Døme
sveve i høgda
terrengformasjon som ris opp over omgjevnaden
;
høgdedrag
høgareliggjande strøk
eller
lende
Døme
feire påske i høgda
i idrett:
høgdehopp
sjå
høgde
(
2
II)
Døme
hoppe høgd
;
han var best i høgd
horisontal avdeling av noko
;
etasje
Døme
bu i andre høgda
;
hus på tre høgder
i musikk: øvste, høgaste tonane i skalaen
eller
i ei røyst
;
jamfør
tonehøgd
grad av storleik, utvikling
eller liknande
Døme
prisane når nye høgder
;
vere på høgda av karrieren
;
han har ikkje vore heilt på høgda i det siste
Faste uttrykk
høgd over havet
fastsett mål på kor høgt noko ligg over havflata
;
forkorta
hoh.
1000 meters høgd over havet
i høgda
oppetter
byggje i høgda
;
klatre i høgda
i høgareliggjande strok
det ligg snø i høgda
ikkje meir enn
;
maksimalt, høgst
dette har i høgda akademisk interesse
;
det tek i høgda to timar
på høgd med situasjonen
i stand til å ha kontroll
ho kjende seg på høgd med situasjonen
;
han er ikkje på høgd med situasjonen
på høgd med
like god
;
jamgod
han var på høgd med dei beste
på omtrent same breiddegrad som
ta høgd for
ta med i vurderinga, i planlegginga
det vart teke høgd for opp mot 70 anløp i året
Artikkelside
indian summer
substantiv
ubøyeleg
Uttale
inˊdjen sømˊmer
Opphav
frå
engelsk
‘indiansk sommar’
Tyding og bruk
varmt sommarvêr om hausten
;
husmannssommar
Døme
ein indian summer i oktober
i
overført tyding
: periode med blomstring seint i livet eller karrieren
Døme
ho fekk ein indian summer i politikken
Artikkelside
snakke for dauve øyre
Tyding og bruk
ikkje få gjennomslag for ideane sine
;
Sjå:
dauv
Døme
dei har gode poeng, men snakkar diverre for dauve øyre
;
heile karrieren har ho snakka for dauve øyre
Artikkelside
definerande
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som definerer noko eller nokon
;
karakteristisk
Døme
eit definerande trekk
;
ein definerande eigenskap
av stor tyding
;
avgjerande
(1)
,
utslagsgjevande
Døme
ein definerande augeblink
;
boka vart definerande for karrieren
Artikkelside
nittenårsdag
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
19. årsdag etter at nokon blir fødd
Døme
feire nittenårsdag
;
byrje karrieren på 19-årsdagen
19. årsdag for ei hending
Døme
nittenårsdag for månelandinga
;
19-årsdagen for FNs barnekonvensjon
feiring av nittenårsdag
Døme
førebu nittenårsdag
;
invitere til 19-årsdag
Artikkelside
springbrett
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
i gymnastikk, turn: fjørande
brett
(
2
II)
til å satse på
springbrett og bukk
i
overført tyding
: godt utgangspunkt
stillinga er eit springbrett i karrieren vidare
Artikkelside
fjortenårig
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som varer eller har vart i 14 år
Døme
fjortenårig skulegang
;
den 14-årige karrieren i firmaet
som er 14 år gammal
;
fjortenårs
(2)
Døme
ein fjortenårig gut
;
14-årige jenter
Artikkelside
dauv
,
døv
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
daufr
;
samanheng
med
doven
Tyding og bruk
som manglar høyrselssansen
Døme
vere
dauv
på eine øyret
brukt som substantiv:
ei foreining for dauve og høyrselshemma
i overført tyding: som ikkje tek omsyn til oppmodingar
Døme
vere
dauv
for alle bøner
;
leiinga er dauv for kritikk
doven
(2)
, lite salt
;
sløv
Døme
dauv
smak
tung (i kroppen)
;
i ulag
om lyd: hol,
dump
(
3
III)
Faste uttrykk
snakke for dauve øyre
ikkje få gjennomslag for ideane sine
dei har gode poeng, men snakkar diverre for dauve øyre
;
heile karrieren har ho snakka for dauve øyre
vende det dauve øyret til
ikkje vilje høyre etter
typisk leiaren å vende det dauve øyret til
;
vi kan ikkje snu det dauve øyret til meir
Artikkelside