Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
30 treff
Bokmålsordboka
30
oppslagsord
litt etter litt
Betydning og bruk
litt om gangen
;
gradvis
;
smått om senn
;
Sjå:
etter
,
litt
Artikkelside
spe i
Betydning og bruk
tilføre, ha i
;
jamfør
ispedd
(1)
;
Se:
spe
Eksempel
spe i melken litt etter litt
Artikkelside
over langs
Betydning og bruk
litt etter litt
;
makelig
;
Se:
langs
Eksempel
jeg tar arbeidet litt over langs
Artikkelside
så småningom
Betydning og bruk
etter hvert
;
litt etter litt
;
Se:
småningom
Eksempel
så småningom ble det fred
Artikkelside
senn
substantiv
ubøyelig
Opphav
norrønt
(
í
)
senn
‘på én gang, samtidig’
Faste uttrykk
i senn
om gangen
jeg tar en dag i senn
litt om senn
litt om gangen
byen vokste fram litt om senn
smått om senn
litt etter litt
smått om senn følte jeg meg bedre
Artikkelside
rulle opp
Betydning og bruk
Se:
rulle
folde sammen (oppover) til en rull
Eksempel
hun har rullet opp ermene på jakka
;
gardinene er rullet opp
få bilvindu til å gli opp og lukke seg ved å sveive på et håndtak eller trykke på en knapp
Eksempel
jeg rullet opp bilvinduet
avsløre litt etter litt
Eksempel
politiet har
rullet
opp en tyveribande
oppklare
Eksempel
journalisten var med på å rulle opp saken
tegne, skildre
Eksempel
filmen
rullet
opp rystende perspektiver
Artikkelside
tid
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
tíð
Betydning og bruk
varighet, (målt) tidsrom, stund
Eksempel
ha god, dårlig, liten
tid
;
ta
tiden
;
dommeren blåste for full
tid
;
la henne få
tid
på seg til å bli ferdig
;
tid
er penger
;
det tar sin
tid
–
det går ikke så fort
;
gi, ta seg god
tid
–
ta det med ro
;
en times
tid
–
ca. en time
;
han avbryter hele
tiden
–
stadig vekk
;
all min
tid
–
hele livet
;
dra, trekke ut
tiden
–
forhale noe
;
på lang(e)
tid
(er)
–
på lenge
;
betenknings
tid
, arbeids
tid
, kontor
tid
;
i disse …
tider
(
for eksempel
valgkamptider, etterutdanningstider)
tidspunkt
,
øyeblikk
Eksempel
tiden
er inne
;
alt til sin
tid
;
min
tid
skal komme
;
det var på høy
tid
at du kom
;
få grå hår før
tiden
–
før det er normalt
;
natte
tid
, dag
tid
tidsalder
,
epoke
Eksempel
tidenes
morgen
;
fra, siden Adams
tid
;
i atten hundre og den
tid
;
i svunne
tider
;
opp, ned gjennom
tidene
;
i min
tid
som formann
;
når
tiden
er moden
;
det går mot bedre, lysere
tider
;
du slette
tid
!
den
tid
den sorg
–
ta ikke sorgene på forskudd ; se
sorg
(4)
;
være forut for sin
tid
–
se
forut
;
være
tidenes
største
–
(fra sv) den største i historien
;
glans
tid
, velmakts
tid
, dyr
tid
om følge, rekke av hendinger (endringer, tilstander
eller lignende
):
Eksempel
tiden
går
;
det var som om
tiden
stod stille
;
tiden
faller lang
;
fordrive
tiden
;
tidens
tann
–
se
tann
(1)
tidsregning
Eksempel
norsk
tid
;
sommer
tid
tempus
Eksempel
verbets
tider
Faste uttrykk
alle tiders
svært bra
vi fikk en alle tiders mulighet
bare tiden og veien
ikke mer tid enn en trenger for å komme fram eller rekke det som skal gjøres
skal vi rekke fristen, har vi bare tiden og veien
for tiden
nå om dagen
;
forkortet
f.t.
før i tiden
tidligere
før i tiden måtte barna arbeide
i sin tid
for lenge siden
;
tidligere
partiet var i sin tid imot lovendringen
i tide og utide
støtt
med tid og stunder
før eller senere
med tiden
etter hvert
;
litt etter litt
det går over med tiden
på ubestemt tid
i en ikke nærmere definert periode
;
til så lenge
vi har utsatt reisen på ubestemt tid
se tiden an
vente og se
ta tiden til hjelp
bruke den tiden som trengst
;
la være å forsere
;
vente og tro at noe blir bedre etter som tiden går
til alle døgnets tider
støtt
til enhver tid
bestandig
til evig tid
for bestandig
de vil være sammen til evig tid
til tider
av og til
;
en gang imellom
til tider er jeg lei av jobben
vende i tide
snu før det er for sent
Artikkelside
sykne
,
sjukne
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sjúkna
Betydning og bruk
bli syk litt etter litt
;
bli mer og mer plaget av sykdom
Eksempel
hun eldes og sykner
;
gamle trær har syknet
Faste uttrykk
sykne bort/hen
bli stadig sykere
;
svekkes
flere fugler har syknet bort og falt døde ned
;
han har syknet hen i influensa
bli mindre viktig eller synlig
noen språkformer sykner bort
;
partiet har syknet hen
Artikkelside
steg
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
stig
;
jamfør
stige
(
2
II)
Betydning og bruk
det å flytte den ene foten foran den andre
;
skritt
(1)
Eksempel
gå med lange
steg
i overført betydning
: handling som ledd i virksomhet, utvikling, prosess
eller lignende
Eksempel
ta et steg om gangen
;
prosjektet har tatt et steg i riktig retning
dansetrinn
Eksempel
lære seg
stegene
i vals
avstand mellom hver fot når en går
Eksempel
keeperen tok et steg til høyre
Faste uttrykk
steg for steg
litt etter litt
;
gradvis
;
skritt for skritt
vinne fram
steg
for
steg
Artikkelside
spe
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
av
i dialekter
spa
‘sodd, suppe’,
norrønt
spað
Betydning og bruk
fortynne med væske
Eksempel
spe potetstappen med melk
Faste uttrykk
spe opp/ut
tynne ut
;
jamfør
oppspedd
og
utspedd
spe opp med fiskekraft i suppa
;
hun sper ut med melk
spe i
tilføre, ha i
;
jamfør
ispedd
(1)
spe i melken litt etter litt
spe på
skjøte på
;
supplere
spe på inntektene
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100