Avansert søk

25 treff

Bokmålsordboka 25 oppslagsord

latinsk

adjektiv

Betydning og bruk

som gjelder latin og latinere
Eksempel
  • latinsk grammatikk

Faste uttrykk

  • latinsk alfabet
    alfabet brukt av romerne og siden i de fleste europiske land;
    til forskjell fra gresk alfabet og kyrillisk alfabet
  • latinsk skrift
    håndskrift utviklet fra romerske skrifttegn

ord

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt orð; beslektet med latin verbum

Betydning og bruk

  1. enhet av språklyder eller bokstaver som er bærer av en betydning i en ytring
    Eksempel
    • setningen ‘jeg har sett den filmen’ består av fem ord;
    • ‘framskritt’ er et sammensatt ord;
    • det engelske ordet ‘boy’;
    • hun lette etter det rette ordet;
    • en mann av få ord
  2. Eksempel
    • sette ord til en melodi
  3. Eksempel
    • det er et gammelt ord som sier at magen blir mett før øynene
  4. Eksempel
    • det var et sant ord;
    • det skrevne ordet;
    • Guds ord;
    • et ord i rett tid;
    • jeg gjør hans ord til mine
  5. tale, innlegg (i debatt, diskusjon)
    Eksempel
    • be om ordet;
    • ha ordet;
    • ta ordet
  6. Eksempel
    • ha godt ord på seg;
    • han har ord på seg for å være bråsint
  7. Eksempel
    • gi sitt ord på noe;
    • det har du mitt ord;
    • tro han på hans ord;
    • det har du mitt ord for;
    • gå fra sitt ord;
    • stå ved sitt ord

Faste uttrykk

  • bevingede ord
    (etter tysk boktittel ‘Geflügelte Worte’) uttrykk som gjerne siteres, og som oftest kan føres tilbake til en kilde
  • det siste ordet
    ytringen som blir avgjørende i en sak;
    konklusjonen
    • dommeren har det siste ordet;
    • hun lot motparten få det siste ordet;
    • det siste ordet i denne saken er ennå ikke sagt
  • for et godt ord
    uten større grunn;
    lett
    • han lyver for et godt ord
  • før en vet ordet av det
    før en får tenkt seg om
    • vi visste ikke ordet av det før ulykken skjedde
  • føre ordet
    være den som taler og bestemmer
  • gå troll i ord
    bli til virkelighet
    • han tipper 2–1 og tror det går troll i ord
  • ha et ord med i laget
    være med og bestemme
  • ha sine ord i behold
    ha dekning for det en har sagt
  • ikke få ord for seg
    ikke få uttrykt det en vil
  • komme til orde
    få anledning til å si noe
  • legge inn et godt ord for
    stå inne for;
    gå god for
  • legge ordene i munnen på noen
    påvirke noen til å svare slik en ønsker
  • med andre ord
    sagt på en annen måte;
    det vil si;
    forkortet m.a.o.
  • med rene ord
    med likeframme uttrykk;
    rett ut
    • få tør si det med rene ord
  • ord for ord
    nøyaktig, ordrett
    • hun gjentok ord for ord det han sa
  • ordet er fritt
    hvem som helst kan uttale seg
  • pauli ord
    (med latinsk genitivsform av Paulus) strenge, formande ord;
    irettesettelse
    • russen fikk et pauli ord fra politiet;
    • han fikk anledning til å si noen pauli ord til statsministeren
  • rene ord for pengene
    klar tale;
    sannheten
  • som ordet går
    etter det folk sier
  • ta på ordet
    ta bokstavelig det noen sier;
    benytte seg av det noen (tankeløst) tilbyr
  • veie ordene sine
    tenke seg godt om før en sier noe
  • veie sine ord på gullvekt
    være svært varsom med hva en sier

vulgærlatin

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Opphav

av vulgær

Betydning og bruk

folkelig latinsk talespråk som de romanske språkene har utviklet seg fra

signifikativ

adjektiv

Opphav

latinsk nydanning, av significare ‘betegne, bety’

Betydning og bruk

som er et klart uttrykk for noe;
betegnende, betydningsfull

pauli ord

Betydning og bruk

(med latinsk genitivsform av Paulus) strenge, formande ord;
irettesettelse;
Sjå: ord
Eksempel
  • russen fikk et pauli ord fra politiet;
  • han fikk anledning til å si noen pauli ord til statsministeren

latinsk alfabet

Betydning og bruk

alfabet brukt av romerne og siden i de fleste europiske land;
til forskjell fra gresk alfabet og kyrillisk alfabet;
Sjå: latinsk

latinsk skrift

Betydning og bruk

håndskrift utviklet fra romerske skrifttegn;
Sjå: latinsk

kultivator

substantiv hankjønn

Uttale

kultivaˊtor, i flertall kultivaˊtorer eller  kultivatoˊrer

Opphav

latinsk nylaging; jamfør kultivere

Betydning og bruk

tung, kraftig harv med fjærende tinder som går dypt ned i jorda

do 1

substantiv hankjønn

Uttale

Opphav

fra italiensk på 1600-tallet brukt i stedet for ut (første tonen i en skala på seks toner med navn etter førstestavingene i en latinsk hymne brukt i sangøvelser) av velklangshensyn

Betydning og bruk

første tone i durskalaen
Eksempel
  • do re mi …

nematode

substantiv hankjønn

Opphav

latinsk nydanning, av gresk nema ‘tråd’

Betydning og bruk