Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
13 treff
Bokmålsordboka
13
oppslagsord
i det hele tatt
Betydning og bruk
Se:
hel
på mange måter
;
stort sett
;
i det store og hele
Eksempel
det skjer i det hele tatt mye spennende for tiden
i nektende uttrykk: på noen måte
Eksempel
hun angret ikke i det hele tatt
Artikkelside
hel
1
I
,
heil
1
I
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
heill
Betydning og bruk
ikke i stykker
;
uskadd, i stand
Eksempel
koppen er hel
;
buksa er like
hel
;
strømpene er
hele
;
det var ikke et
helt
egg igjen i kartongen
av samme materiale
;
ublandet
Eksempel
en genser i
hel
ull
i sin fulle størrelse
;
udelt, uredusert, fullstendig
Eksempel
et
helt
brød
;
en
hel
time
;
utslette en
hel
by
;
steke fisken
hel
;
fortelle den
hele
og fulle sannhet
brukt som
substantiv
:
to halve er en
hel
svær, stor, dugelig
Eksempel
det er en
hel
evighet siden
;
en
hel
hærskare
ikke mindre enn
Eksempel
det var
hele
40 stykker av dem
brukt som
adverb
: fullt ut, fullstendig, aldeles
Eksempel
helt
sikkert
;
begynne
helt
forfra
;
bilen er
helt
ny
;
jeg er
helt
utkjørt
;
vente seg noe
helt
annet
;
temperaturen var
helt
nede i –30 °C
Faste uttrykk
det hele
alt sammen
hun var den drivende kraften bak det hele
en hel del
nokså mye eller mange
fullt og helt
fullstendig, aldeles
;
fullt ut
satse fullt og helt på musikken
hel ved
massivt tre
sjekk om det er laminat eller hel ved
helstøpt
(2)
,
solid
(4)
person eller produkt
hun er hel ved
hel vegg
vegg uten dør
eller
vindu
hele tall
tall som ikke er brøker
helt gjennom
fullt ut
,
fullt og helt
det ble en helt gjennom vellykket kveld
helt ut
fullt ut
,
fullt og helt
dette er helt ut tilfredsstillende
i det hele tatt
på mange måter
;
stort sett
;
i det store og hele
det skjer i det hele tatt mye spennende for tiden
i nektende uttrykk: på noen måte
hun angret ikke i det hele tatt
i det store og hele
alt i alt, stort sett, jevnt over
Artikkelside
ikke det/et spøtt
Betydning og bruk
ikke i det hele tatt
;
ikke det grann
;
Se:
spøtt
Eksempel
broren hans er ikke et spøtt bedre enn ham
;
dette hjelp ikke det spøtt!
Artikkelside
spøtt
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
samme opprinnelse som
spytt
Faste uttrykk
ikke det/et spøtt
ikke i det hele tatt
;
ikke det grann
broren hans er ikke et spøtt bedre enn ham
;
dette hjelp ikke det spøtt!
Artikkelside
ikke en dritt
Betydning og bruk
ikke i det hele tatt
;
ikke noen ting
;
ingenting
(
2
II)
;
Se:
dritt
Eksempel
i helgen gjorde de ikke en dritt
;
jeg bryr meg ikke en dritt
Artikkelside
ikke det spor
Betydning og bruk
ikke i det hele tatt
;
ikke det minste
;
Se:
spor
Eksempel
jeg har ikke det spor lyst
;
hun var ikke det spor redd
Artikkelside
ikke ha nubbesjanse
Betydning og bruk
ikke ha sjanse i det hele tatt
;
Se:
nubbesjanse
Artikkelside
spor
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
spor
Betydning og bruk
synlig avtrykk eller merke på bakken (eller annet underlag) etter menneske, dyr eller kjøretøy som har gått eller passert på annen måte
;
far
(
2
II
, 1)
Eksempel
se ferske
spor
etter bjørn
;
spor
etter gummistøvler i søla
;
det var dype spor etter traktoren på jordet
som etterledd i ord som
dyrespor
fotspor
hjulspor
skispor
vei
(1)
i form av
skinnegang
, (preparert) skiløype
eller lignende
Eksempel
toget gikk av
sporet
;
flotte forhold og nypreparerte spor i påskefjellet
som etterledd i ord som
dobbeltspor
enkeltspor
jernbanespor
i overført betydning
: gang i utvikling
;
retning
(2)
Eksempel
bedriften ligger foran i
sporet
når det gjelder produktutvikling
;
bringe samtalen over i et annet
spor
synlig tegn eller rest
;
levning
(2)
Eksempel
politiet fant få
spor
på åstedet
;
finne
spor
etter gamle boplasser
i overført betydning
: preg som noe har etterlatt
;
tegn, antydning
Eksempel
boka bærer
spor
av å være flittig lest
;
ikke merke
spor
av tretthet
i overført betydning
:
ettervirkning
Eksempel
sorg og ulykke følger i krigens
spor
fordypning som noe skal passe inn i
Eksempel
sporet
på et skruehode
seksjon (med en melodi) på vinylplate, cd
eller lignende
Eksempel
en vinylplate med ti
spor
ett av flere felt for lydopptak i båndspiller eller digital programvare som rommer én enkelt stemme eller ett enkelt instrument
Eksempel
en båndspiller med åtte
spor
Faste uttrykk
ikke det spor
ikke i det hele tatt
;
ikke det minste
jeg har ikke det spor lyst
;
hun var ikke det spor redd
sette på sporet
vise vei, hjelpe til rette
sette spor
ha stor betydning og bli husket
han har satt dype spor etter seg
Artikkelside
nubbesjanse
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Faste uttrykk
ikke ha nubbesjanse
ikke ha sjanse i det hele tatt
Artikkelside
dritt
,
drit
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
drit
nøytrum
, av
drítr
‘skitt, skam’
;
av
drite
Betydning og bruk
avføring
(2)
eller
ekskrement
fra mennesker eller dyr
;
skitt
(
1
I
, 1)
,
lort
(1)
Eksempel
tømme tanken med dritt fra utedoen
noe som er
umoralsk
eller
uønsket
;
skitt
(
1
I)
,
smuss
Eksempel
bli behandlet som dritt
;
jeg har opplevd mye dritt i livet
noe som er
skittent
;
skitt
(
1
I
, 2)
,
smuss
Eksempel
etter at vi hadde vasket, var det fremdeles mye dritt på gulvet
person som har gjort noe galt, og som en ikke liker
;
drittsekk
Eksempel
han er en
dritt
Faste uttrykk
ikke en dritt
ikke i det hele tatt
;
ikke noen ting
;
ingenting
(
2
II)
i helgen gjorde de ikke en dritt
;
jeg bryr meg ikke en dritt
kaste dritt på
snakke fornærmende eller nedsettende om eller til
politikerne kaster dritt på hverandre
;
jeg mener ikke å kaste dritt på henne
noe dritt
noe negativt eller uønsket
;
herk
for noe dritt!
dette været er noe dritt!
det er noe dritt å miste bussen
slenge dritt
snakke fornærmende eller nedsettende
de satt og slengte dritt med hverandre
;
vi slengte dritt til hverandre
;
slenge dritt om sjefen
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100