Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
Ett treff
Bokmålsordboka
676
oppslagsord
peppersvenn
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
brukt spøkefullt om mann som fortsatt er ungkar når han har blitt 30 år
Artikkelside
pensjonere
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
gi pensjon til
;
la en arbeidstaker gå av med pensjon
Eksempel
bedriften pensjonerer ansatte over 65 år
brukt som
adjektiv
:
en pensjonert lærer
i overført betydning
: ta ut av bruk
;
legge ned
;
avvikle
Eksempel
de måtte pensjonere flyene
Faste uttrykk
pensjonere seg
gå av med pensjon
Artikkelside
pensjonsforsikring
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
forsikring som sikrer utbetaling over flere år
Eksempel
kollektiv
eller
individuell
pensjonsforsikring
Artikkelside
perenn
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
latin
perennis
‘evig’, av
per
og
annus
‘år’
Betydning og bruk
om plante:
flerårig
(2)
Artikkelside
peppermø
,
peppermøy
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
peppersvenn
Betydning og bruk
brukt spøkefullt om kvinne som fortsatt er ugift når hun har blitt 30 år
Artikkelside
prekambrium
substantiv
ubøyelig
Opphav
av
pre-
Betydning og bruk
urtiden i jordhistorien,
dvs.
for 4500–575 millioner år siden
Artikkelside
all
determinativ
kvantor
Vis bøyning
Opphav
norrønt
allr
Betydning og bruk
hel, uten unntak
;
i fullt omfang
Eksempel
bruke
all
fritiden sin på idrett
;
få alt høyet i hus
;
få med alle foreldrene
;
det er tydelig for
all
verden
;
spise opp
all
maten
;
i
all
framtid
;
i all evighet
;
all slags folk
;
han forstod ikke alt de sa
;
hun har vært konservativ all sin tid
;
i alle fall
i (altfor) stor mengde
Eksempel
være lei av alt bråket
;
hvorfor alt dette oppstyret?
la oss slippe all denne sytinga
størst mulig, største
Eksempel
med
all
mulig velvilje
;
i
all
hast
;
det er
all
grunn til bekymring
hva som helst
;
enhver form for
Eksempel
all mat er ikke like god
;
alle ting fikk større betydning
;
alt håp er ute
;
det går over all forstand
hver eneste
;
hver og en
Eksempel
ikke
alle
dager er like
;
alle
mann på dekk!
slik har det vært gjort i alle år
;
det er på
alle
måter et godt tilbud
;
se en sak fra alle sider
brukt som substantiv:
alle
og enhver
;
alles
øyne hvilte på henne
;
alle må registrere seg
brukt som substantiv i
nøytrum
entall
:
allting
(
2
II)
;
det hele
;
det eneste
Eksempel
alt er ikke sagt i denne saken
;
alt var bedre før
;
ikke for alt i verden!
alt vel!
alt i orden
;
alt eller ingenting
;
det rareste av alt
;
være med på alt som er gøy
;
musikken betyr alt for ham
;
det var alt for i dag
;
alt som var igjen
brukt foran relativsetning: så mye som
Eksempel
vi sprang alt det vi orket
;
de gjorde alt de kunne
Faste uttrykk
all PR er god PR
all (offentlig) oppmerksomhet er bra
all sin dag
all sin tid
;
hele livet
hun hadde stelt med kyr all sin dag
all ting
det hele
;
alt mulig
;
jamfør
allting
(
2
II)
han styrer med all ting her
;
all ting ble bedre etterpå
;
da kan all ting skje
alle sammen
mest om personer: alle (av et visst antall)
alle sammen møtte opp
;
kjære alle sammen!
alle var der
bestemte (kjente) personer som en venter skal være til stede ved en begivenhet, møtte opp
alt annet enn
slett ikke
hun var alt annet enn blid
alt etter
i samsvar med
;
avhengig av
alt etter forholdene
;
det er alt etter som en tar det
alt i alt
i det store og hele
;
til sammen
alt i alt kan vi være godt fornøyd
;
alt i alt var det en fortjent seier
alt mellom himmel og jord
alt mulig
alt sammen
det hele
;
det som skal regnes med
du får alt sammen for 100 kroner
alt som kan krype og gå
alle mennesker en kan tenke seg (i et bestemt område, ved en bestemt hendelse)
feie all tvil til side
overbevise alle
framfor alt
mer enn noe annet
;
først og fremst
i all enkelhet
på en enkel måte
;
uten noe ekstra
i all korthet
helt kort (sagt)
planen går i all
korthet
ut på følgende:…
i alle måter
på alle vis
ha det godt i alle måter
i alt
til sammen
;
totalt
utgiftene kom på 10 000 kroner i alt
når alt kommer til alt
etter at alt er sagt og gjort
over all forventning
svært bra
over alle hauger
langt borte
;
langt av sted
på alle fire
på kne og hender
krabbe på alle fire
til all lykke
som vel var
;
heldigvis
til all lykke ble ingen alvorlig skadet
til alt hell
heldigvis
til alt hell kom ingen til skade i kollisjonen
én for alle og alle for én
slik at hver enkelt har fullt ansvar
én gang for alle
slik at en ikke behøver å gjenta det
nå har jeg sagt det én gang for alle
;
betale én gang for alle
Artikkelside
odelsrett
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
rett
(
2
II)
Betydning og bruk
rett som medlemmer av en slekt etter visse regler har til å eie
eller
løse inn en jordbrukseiendom som har vært i slektas eie i minst tjue år
Eksempel
det er hun som har odelsretten på gården
del av rettssystemet som gjelder
odel
Artikkelside
old girls
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
ålˊdgørls
Opphav
fra
engelsk
‘gamle jenter’
Betydning og bruk
aktive idrettskvinner over vanlig konkurransealder (oftest over 32 eller 35 år)
;
jamfør
old boys
Eksempel
hun stiller i klassen for old girls
;
de er old girls
Artikkelside
old boys
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
ålˊdbåis
Opphav
fra
engelsk
‘gamle gutter’
Betydning og bruk
aktive idrettsmenn over vanlig konkurransealder (oftest over 32
eller
35 år)
;
jamfør
old girls
Eksempel
han er
old boys
;
de er old boys
Artikkelside
Forrige side
Side 6 av 68
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100