Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
6576
oppslagsord
grunnvann
,
grunnvatn
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
vann under jordoverflaten i den delen av jordoverflaten der alle sprekker er helt fylt med vann
Eksempel
bore seg ned til
grunnvannet
Artikkelside
grunnspråk
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
språk som andre språk har utviklet seg fra
Eksempel
latin er grunnspråket til flere moderne språk, for eksempel fransk og spansk
språk som et litterært verk opphavlig er skrevet på
;
originalspråk
Eksempel
lese Det nye testamente på
grunnspråket
Artikkelside
grunn
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
sammenfall av
norrønt
grunnr
maskulinum
‘bunn, grunn, grunt sted i vannet’ og
grund
femininum
‘mark, slette’
Betydning og bruk
jordoverflate, mark, bakke
Eksempel
bryte grunn
jordeiendom, landområde
Eksempel
på annen manns
grunn
;
på norsk
grunn
;
avstå
grunn
til kommunen
fast fjell eller berg
Eksempel
grunn
av gneis
sjøbunn
Eksempel
skipet gikk på
grunn
;
bli trukket av
grunnen
bakgrunn
(2)
,
bunn
(
1
I
, 3)
Eksempel
svarte bokstaver på hvit grunn
jordfast underlag, fundament
;
grunnlag
,
forutsetning
(1)
Eksempel
grave
grunnen
til et hus
;
brenne ned til
grunnen
;
bygge på solid
grunn
årsak, motiv, grunnlag
Eksempel
ha skjellig grunn til mistanke
;
du har vel dine grunner
;
jeg har ingen grunn til å tro på henne
;
av en eller annen uforklarlig
grunn
;
det var ikke uten grunn at han byttet jobb
Faste uttrykk
av den grunn
derfor
sjefen er på reise og kan av den grunn ikke være med på dagens møte
fast grunn under føttene
beina på landjorda (etter en periode til sjøs)
to dager igjen til vi får fast grunn under føttene
i overført betydning: trygt sted, trygg tilstand eller posisjon
jeg har endelig begynt å få fast grunn under føttene igjen
;
de strevde med å finne fast grunn under føttene
gå til grunne
ødelegges, gå fortapt
;
bukke under
gård og grunn
gård
(
1
I
, 1)
med bygninger og dyrkingsjord
gjeldsrammede småbønder som måtte gå fra gård og grunn
alt en eier
spille seg fra gård og grunn
;
tape både gård og grunn
i bunn og grunn
helt igjennom, dypest sett, egentlig
hun er i
bunn
og grunn et sympatisk menneske
i grunnen
egentlig, alt i alt
det er i grunnen en enkel oppgave
;
rommet ble i grunnen ganske fint
legge til grunn
ha som utgangspunkt eller forutsetning
legge egen forståelse til grunn for avgjørelsen
ligge til grunn
være årsak til eller grunnlag for
hendelsene som ligger til grunn for rapporten
;
materialet som ligger til grunn for analysen
på grunn av
som følge av
;
forkortet
pga.
hun kan ikke delta på grunn av sykdom
på gyngende grunn
i en usikker situasjon eller tilstand
forsvaret var på gyngende grunn i andre omgang av kampen
rå grunnen
ha den sterkeste posisjonen
;
herske, dominere
om våren er det løvetannen som rår grunnen
;
det er optimismen som rår grunnen i partiet
;
han rår grunnen alene
Artikkelside
grue
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
beslektet
med
gru
Betydning og bruk
føle frykt eller ulyst (for noe som skal skje)
;
være nervøs
;
grue seg
Eksempel
hun grudde for å gå på skolen hver dag
Faste uttrykk
grue seg
føle frykt eller ulyst (for noe som skal skje)
;
være nervøs
jeg gruer meg for å gå til tannlegen
;
han gruet seg til å se henne igjen
Artikkelside
groggy
adjektiv
Vis bøyning
Uttale
grågˊgi
Opphav
fra
engelsk
opprinnelig ‘drukken av grogg’
Betydning og bruk
nær ved å besvime
;
svimmel, dåneferdig
Eksempel
kjenne seg
groggy
Artikkelside
gro
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
gróa
Betydning og bruk
begynne å vokse fra frø, frukt
eller
knoll
;
spire
(
2
II)
Eksempel
frøet
gror
vokse fram, utvikle seg
;
finnes på et sted
Eksempel
gresset
gror
;
skjegget
gror
godt
;
muggen gror fram på vegger og i vinduskarmer
i overført betydning: vokse fram, utvikle seg, finnes
Eksempel
nye miljøbevegelser
gror
fram
;
i byen har det grodd opp et rikt litterært miljø de siste årene
om sår: leges, heles, bli bra
;
fylles med nytt kroppsvev
Eksempel
såret har ikke begynt å gro enda
;
kuttet gror fint
få til å vokse
;
la vokse
Eksempel
gro skjegg
Faste uttrykk
gro fast
bli værende i ro så lenge at en blir hengende fast i underlaget eller en annen gjenstand
hun var som grodd fast i gulvet
;
klærne begynte å gro fast i såret
i overført betydning
: bli værende på et sted eller i en tilstand så lenge at en ikke greier å forlate stedet eller endre tilstand
jeg ønsker ikke å gro fast noe sted
;
gro fast i sofaen foran tv-en
gro igjen/til
vokse til med vegetasjon
;
tetne med skitt
hagen er grodd til
;
vannet er i ferd med å gro igjen
gro ned
være i ro så lenge eller bli brukt så lite at noe blir dekket med rot, skitt, vegetasjon eller lignende
gro ned i skitt
Artikkelside
grisk
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
beslektet
med
norrønt
gríð
‘heftighet’
Betydning og bruk
grådig etter å kare til seg
;
havesyk
,
glupsk
Eksempel
griske
folk
;
være
grisk
etter penger
Artikkelside
grise
verb
Vis bøyning
Opphav
av
gris
(
1
I)
Betydning og bruk
om purke: få unger, føde
skitne, søle
Eksempel
grise seg til
;
ikke gris med maten!
Artikkelside
gård og grunn
Betydning og bruk
Se:
gård
,
grunn
gård
(
1
I
, 1)
med bygninger og dyrkingsjord
Eksempel
gjeldsrammede småbønder som måtte gå fra gård og grunn
alt en eier
Eksempel
spille seg fra gård og grunn
;
tape både gård og grunn
Artikkelside
groove
2
II
verb
Vis bøyning
Uttale
gruˋve
Betydning og bruk
leve seg inn i rytmen til musikk
;
jamfør
groove
(
1
I)
Eksempel
groove til musikken
Artikkelside
Forrige side
Side 3 av 658
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100