Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
176 treff
Bokmålsordboka
176
oppslagsord
hue
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
hode
Faste uttrykk
dum i huet
dum
(1)
høl i huet
dumt
,
idiotisk
,
vanvittig
(2)
tjukk i huet
dum
(1)
Artikkelside
nellikspiker
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
liten, spiss spiker med flatt hode
hel
nellik
(1)
Eksempel
ha nellikspikere i sylta til jul
Artikkelside
hodeløs
,
hodelaus
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
uten hode
Eksempel
en hodeløs kylling
;
en hodeløs spiker
sanseløs
,
fortumlet
,
vanvittig
(1)
Eksempel
en hodeløs handling
Artikkelside
lys
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av dansk
lys
,
jamfør
norrønt
ljóss
;
jamfør
lys
(
1
I)
Betydning og bruk
som sender ut lys
;
lysende
(1)
som er fylt av lys
;
opplyst, klar
;
motsatt
mørk
Eksempel
lyse
sommernetter
;
midt på
lyse
dagen
;
den
lyse
årstiden
;
det er
lyst
ute
;
rommet er
lyst
og trivelig
om farge: som nærmer seg hvit
;
blond
Eksempel
lyse
klær
;
lys
saus
;
være
lys
i huden
;
ha
lyst
hår
brukt som
adverb
:
en
lys
gul kjole
om lyd: som ligger høyt på toneskalaen
Eksempel
snakke med
lys
stemme
;
hun har en
lys
sopran
glad, lykkelig
;
lovende
Eksempel
ha et
lyst
sinn
;
hun har alltid hatt et
lyst
humør
;
ha gode og
lyse
minner
;
de hadde
lyse
framtidsutsikter
brukt som
adverb
:
det ser ikke så
lyst
ut
skarp
(
2
II
, 7)
, klartenkt
Eksempel
ha et
lyst
hode
;
få en
lys
idé
;
han har sine
lyse
øyeblikk
Faste uttrykk
i lys lue
i flammer
;
i brann
båten stod i lys lue
Artikkelside
løfte
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
lypta
;
beslektet
med
luft
og
loft
Betydning og bruk
heve opp fra underlaget
;
lette
(
2
II
, 4)
Eksempel
løfte
opp en stein
;
heisekrana
løfter
flere tonn
heve til et høyere åndelig nivå
Eksempel
løfte elevene ut av uvitenheten
Faste uttrykk
ikke løfte en finger
være passiv
her kan du slappe av og ikke løfte en finger
løfte blikket
se opp
hun løftet blikket og så seg rundt
se stort på noe
;
ha et videre perspektiv
nå er det viktig å løfte blikket og se framover
løfte glasset
skåle
løfte i flokk
gjøre en oppgave sammen
;
dele en byrde
løfte pekefingeren
irettesette
løfte seg selv etter håret
(prøve å) gjøre noe som er umulig
med løftet hode
med stolthet
;
med selvtillit
Artikkelside
heve
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hefja
,
trolig
av
tysk
heben
;
jamfør
dansk
hæve
Betydning og bruk
gjøre
eller
sette høyere
;
løfte
Eksempel
heve
taktstokken
;
heve
en sunket båt
;
heve
taket i stua
brukt som adjektiv:
sitte til bords med med hevet glass
gjøre bedre
;
styrke, øke
Eksempel
heve prisene
;
nivået må heves
brukt som adjektiv:
økende velstand og hevet levestandard
få utbetalt
Eksempel
heve
lønn
;
heve
et beløp i banken
gjøre slutt på
;
bryte
Eksempel
heve
forlovelsen
;
heve
en kontrakt
;
møtet ble
hevet
klokka 23
Faste uttrykk
føle seg hevet over
føle seg bedre enn
noen føler seg hevet over resten av oss
mene at regler, normer og lignende ikke gjelder en selv
han føler seg hevet over loven
heve seg over
ikke bry seg om
;
ikke ta hensyn til
hun hevet seg over kritikken
heve seg
stige, vokse
deigen hever seg
;
landet har hevet seg etter istiden
;
langt der ute hever åsene seg over slettene
heve stemmen
snakke høyere
heve taffelet
avslutte måltidet
heve øyebrynene
vise kritisk forbauselse
med hevet hode
stolt, selvbevisst
på tå hev
på tærne
stå på tå hev
i skjerpet, våken tilstand
folk har stått på tå hev for å hjelpe ham
være hevet over
være upåvirket av
de er hevet over kritikk
ikke være til å ta feil av
han ville tjene penger, det er hevet over tvil
Artikkelside
laryngal
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
gresk
larynx
,
genitiv
laryngos
, ‘svelg, strupe(hode)'
Betydning og bruk
om språklyd: som dannes i
strupehodet
Artikkelside
med hodet i hendene
Betydning og bruk
initiativløs
;
uten å gjøre noe
;
Se:
hode
Artikkelside
gå til hodet på
Betydning og bruk
Se:
hode
bli ør eller beruset
Eksempel
vinen gikk rett til hodet på meg
bli overmodig
Eksempel
suksessen gikk til
hodet
på henne
Artikkelside
med løftet hode
Betydning og bruk
med stolthet
;
med selvtillit
;
Se:
hode
,
løfte
Artikkelside
Nynorskordboka
0
oppslagsord
Forrige side
Side 2 av 18
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100