Avansert søk

11 treff

Nynorskordboka 11 oppslagsord

uoppnåeleg

adjektiv

Tyding og bruk

som ein ikkje kan få eller oppnå
Døme
  • uoppnåeleg luksus;
  • uoppnåelege resultat

slaget er tapt

Tyding og bruk

sigeren eller målet er uoppnåeleg;
Sjå: tape
Døme
  • innsjå at slaget er tapt;
  • slaget er tapt for dei som vil ha ny toglinje

tape 2

tapa

verb
kløyvd infinitiv: -a

Opphav

norrønt tapa

Tyding og bruk

  1. lide tap;
    miste
    Døme
    • tape ein formue;
    • tape på verksemda;
    • sjåføren tapte kontrollen over bilen
    • brukt som adjektiv:
      • tapt inntekt;
      • den tapte generasjonen
    • brukt som substantiv:
      • ta att det tapte
  2. lide nederlag;
    bli slått
    Døme
    • tape ein krig;
    • spelet er tapt
    • brukt som adjektiv:
      • den tapande part;
      • ei tapt sak

Faste uttrykk

  • det tapte paradiset
    forvunnen eller tapt lykketilstand
  • gje tapt
    gje opp, kome til kort
    • bortelaget måtte gje tapt etter ein jamn kamp
  • gå tapt
    gå til spille, bli borte
    • fleire menneskeliv gjekk tapt
  • ikkje vere tapt bak ei vogn
    ikkje vere rådvill i ein vanskeleg situasjon
  • ingenting å tape
    ingen reell risiko eller konsekvens
    • vi har ingenting å tape på å prøve
  • slaget er tapt
    sigeren eller målet er uoppnåeleg
    • innsjå at slaget er tapt;
    • slaget er tapt for dei som vil ha ny toglinje
  • tape på poeng
    tape ved å ha fått færrast poeng (i idrettar som boksing og bryting)
  • tape seg
    • bli ringare i utsjånad eller kvalitet;
      falme
      • ho har tapt seg sidan sist;
      • tape seg i verdi
    • bli (gradvis) borte;
      svinne bort
      • forelskinga tapar seg fort;
      • minnet tapte seg med åra
  • tape terreng
    miste makt, popularitet eller liknande
    • regjeringa taper terreng i høve til opposisjonspartia

gral

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom gammalfransk; frå mellomalderlatin

Faste uttrykk

  • den heilage gral
    • staupet som Jesus etter legenda brukte da han innsette nattverden, og som blodet hans vart samla i etter korsfestinga
    • i overført tyding: noko (nesten) uoppnåeleg;
      det ein ønskjer mest av alt
      • fisken er rekna som den heilage gral blant sportsfiskarar;
      • for mange er verdsmeisterskapen i fotball den heilage gralen

eterisk

adjektiv

Tyding og bruk

  1. om væske: som har eigenskapar som liknar eter (4);
  2. Døme
    • som ein eterisk engel;
    • eteriske rytmar

Faste uttrykk

  • eterisk olje
    flyktig olje i krydder eller plante som gjev karakteristisk smak og lukt, særleg brukt i parfyme og godlukt

unåeleg

adjektiv

Tyding og bruk

som ein ikkje kan nå;

ugripeleg

adjektiv

Tyding og bruk

  1. Døme
    • det er noko ugripeleg ved han;
    • meininga er ugripeleg
  2. Døme
    • ein ugripeleg skatt

den heilage gral

Tyding og bruk

Sjå: gral
  1. staupet som Jesus etter legenda brukte da han innsette nattverden, og som blodet hans vart samla i etter korsfestinga
  2. i overført tyding: noko (nesten) uoppnåeleg;
    det ein ønskjer mest av alt
    Døme
    • fisken er rekna som den heilage gral blant sportsfiskarar;
    • for mange er verdsmeisterskapen i fotball den heilage gralen

uvinneleg

adjektiv

Tyding og bruk

  1. Døme
    • uvinneleg hær, festning
  2. Døme
    • uvinneleg arbeid
  3. Døme
    • uvinneleg mål, lykke

hildre

hildra

verb

Opphav

truleg av hjell

Tyding og bruk

  1. om land, øyar langt unna: sjå ut til å sveve i lufta i synsranda
    Døme
    • hildre i solglansen;
    • hildre opp
  2. vise seg i fantasien som noko uverkeleg og uoppnåeleg
  3. Døme
    • hildre hugen på nokon
    • brukt som adverb
      • ho var hildrande fager