Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
40 treff
Nynorskordboka
40
oppslagsord
utgreiing
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å gjere ei sak eller eit emne skjønleg
;
forklaring
(1)
,
orientering
(1)
Døme
gje ei utgreiing om tilhøva
;
ei politisk utgreiing
skriftleg framstilling som
greier ut
Døme
hen las utgreiinga frå administrasjonen
Artikkelside
utdrag
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
etter
tysk
Tyding og bruk
mindre del av ei lengre framstilling
eller liknande
Døme
forfattaren las eit utdrag av boka
;
prente artikkelen i utdrag
Artikkelside
utbyte
1
I
,
utbytte
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
Tyding og bruk
fordel
eller nytte ein har av (å gjere) noko
;
gagn
Døme
ha
utbyte
av reisa
;
eg las boka med stort utbyte
økonomisk eller materiell
forteneste
(1)
av noko
Døme
utbytet
av drifta
;
aksjane gjev 10 % i
utbyte
;
det økonomiske utbytet av naturressursene våre
Artikkelside
tekstutdrag
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
utdrag
eller utval frå ein lengre tekst
Døme
elevane las tekstutdrag frå Don Quijote
Artikkelside
lese nokon teksten
Tyding og bruk
irettesetje nokon
;
Sjå:
lese
,
tekst
Døme
læraren las elevane teksten da halve klassa ikkje leverte i tide
Artikkelside
tekst
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
textr
eller
texti
;
av
latin
textus
‘vev’
Tyding og bruk
trykte eller skrivne ord sette saman i ein heilskap slik at det gjev meining,
til dømes
i ei bok, ein artikkel eller ein e-post
;
samanhengande mengd av skrivne ord
Døme
ei bok med lite tekst og mykje bilete
;
desse tekstane er uleselege
;
skriv ein kort tekst om sommarferien din
;
ein gresk tekst med omsetjing
som etterledd i ord som
lovtekst
originaltekst
ord til ein melodi
Døme
ein popmelodi med norsk tekst
som etterledd i ord som
songtekst
utdrag frå Bibelen eller
bibelstad
som utgangspunkt for ei preike
Døme
teksten i dag er frå Salmane
;
leggje ut teksten på førehand
omsetjing eller attgjeving av tale i eit fjernsynsprogram, ein film
eller liknande
, som blir vist nedst på skjermen
;
undertekst
(1)
;
til skilnad frå
dubbing
Døme
filmen er på fransk med norske tekstar
i typografi: stor skriftstorleik
;
20-punkts
kegel
Faste uttrykk
halde seg til teksten
ikkje snakke seg vekk frå eit planlagt tema
lese nokon teksten
irettesetje nokon
læraren las elevane teksten da halve klassa ikkje leverte i tide
Artikkelside
sjølvskriven
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som ein har skrive sjølv
Døme
dei las sjølvskrivne dikt
som utan tvil er best kvalifisert
eller
peikar seg naturleg ut til noko
Døme
han bør vere sjølvskriven til stillinga
sjølvsagd
(1)
,
naturleg
(3)
Døme
ho var det sjølvskrivne midtpunktet
Artikkelside
lese
lesa
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
lesa
‘plukke, samle, lese’
,
i tydinga ‘forsøkje å lære’ med innverknad frå
latin
legere
‘samle, lese’
;
jamfør
lekse
(
1
I)
Tyding og bruk
følgje (språk)teikn med auga og gje dei att som språk
;
forstå skriftteikn
Døme
lære å lese og skrive
;
han las høgt for ungane før dei la seg
;
ho sit og les i avisa
;
eg har lese om han på nettet
;
kan du lese av målaren?
eg er dårleg til å lese kart
tolke
(2)
,
forstå
(1)
Døme
eg les dette teiknet som R
;
han vart fristilt (les: sagt opp)
;
lagkameraten greidde ikkje å lese pasninga
seie fram etter skrift
;
deklamere
(1)
;
be
(
1
I
, 2)
Døme
elevane las opp dikt for foreldra
;
lese kveldsbøn
;
lese for maten
prøve å lære
;
studere
Døme
lese på leksene
;
studentane les til eksamen
;
ho las matematikk på universitetet
gje (privat)undervisning
Døme
han les med dei før norskprøva
Faste uttrykk
lese mellom linjene
forstå noko som ikkje er direkte uttrykt
lese nokon teksten
irettesetje nokon
læraren las elevane teksten da halve klassa ikkje leverte i tide
lese seg til
lære noko ved å lese
eg har lese meg til korleis eg skal sy i ein ny glidelås
lese tankane til nokon
skjøne kva nokon tenkjer
lese ut
gjere seg ferdig med (til dømes ei bok eller eit kapittel)
Artikkelside
sanse
sansa
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
leggje merke til
;
oppfatte
(1)
Døme
ikkje sanse nokon ting
;
ho sansa ikkje det ho las
Faste uttrykk
sanse seg
kome til seg sjølv
Artikkelside
ny
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
nýr
Tyding og bruk
som er laga
eller
komen til for kort tid sidan
;
som berre har vore i bruk ei kort tid
;
motsett
gammal
Døme
sykkelen er god som ny
;
ta på seg nye sko
;
dei har bygd nytt hus
;
ho er ny i tenesta
;
godt nytt år!
ukjend til no
Døme
astronomane oppdaga ei ny stjerne
;
ho er eit nytt ansikt i politikken
som skil seg ut frå det som har vore før
Døme
ta ei ny vending
;
eit nytt og betre liv
som kjem etter eller i staden for noko av same slaget
Døme
ei ny regjering
;
byrje å skrive på ny linje
som kjem att i ei anna form,
til dømes
omarbeidd, forbetra, auka
eller liknande
;
fornya
Døme
ho starta att med nye krefter
;
bli rekna som ein ny Ibsen
;
boka kom i ny utgåve
Faste uttrykk
den nye verda
dei delane av verda som ikkje var kjende for europearane før dei store oppdagingane på 1500-talet, oftast brukt om Amerika
frå nytt av
frå byrjinga av
nyare tid
historisk periode frå cirka 1500 til 1800
;
tidleg moderne tid
dei siste tiåra eller hundreåra
dette året hadde den høgaste gjennomsnittstemperaturen i nyare tid
;
den beste filmen frå nyare tid
på ny
om igjen
oppdag heimbyen din på ny!
ho las boka på nytt
på nytt lag
på ny
slåstkjempene rauk i hop på nytt lag
Artikkelside
1
2
3
4
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
4
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100