Avansert søk

20 treff

Bokmålsordboka 20 oppslagsord

CD 1

forkorting

Betydning og bruk

forkorting for corps diplomatique

cd 1, CD 2

substantiv hankjønn

Opphav

fra engelsk , forkorting for compact disc

Betydning og bruk

liten plate som kan brukes til lagring av for eksempel musikk, og som blir avlest ved hjelp av en lasestråle;

brenne 2

verb

Opphav

norrønt brenna ‘få til å brenne’

Betydning og bruk

  1. gjøre opp ild og la brenne (1, 1);
    tilintetgjøre eller ødelegge med ild
    Eksempel
    • brenne bål;
    • brenne søppel;
    • hun brente gamle aviser;
    • han har brent alle brevene
  2. lage merke eller hull med ild eller varme
    Eksempel
    • gloa brente hull i teppet
  3. lage eller behandle noe med ild, varme, laser eller lignende
    Eksempel
    • brenne kaffe;
    • brenne brennevin;
    • brenne tjære;
    • brenne cd-er
    • brukt som adjektiv:
      • brent kalk;
      • brente mandler
  4. skade eller bli skadd ved bruk av ild, varme eller sviende stoff;
    Eksempel
    • de brente fangen med sigaretter
    • brukt som adjektiv:
      • brente pølser
  5. varme sterkt;
    Eksempel
    • sola brente;
    • lyset brente
  6. Eksempel
    • trene hardt for å brenne fett
  7. i ballspill: ødelegge en sjanse til å skåre mål, få poeng eller lignende
    Eksempel
    • brenne et straffespark;
    • de brente sjanse på sjanse

Faste uttrykk

  • brenne alle bruer
    bryte alle forbindelser;
    ikke ha retrettmulighet
  • brenne av
    • i skyting eller ballspill: sende av gårde (ball, prosjektil eller lignende);
      fyre av
      • hun brente av et skudd som gikk i mål
    • bruke opp
      • brenne av alle pengene med en gang
  • brenne fingrene
    få seg en lærepenge
  • brenne løs
    • avfyre (mange) skudd
      • han grep hagla og brente løs
    • sende av gårde ball med stor kraft
      • han brente løs med høyrebeinet
    • ytre seg kontant og bryskt
      • hun brenner løs mot toppledelsen
  • brenne seg
    • skade seg på ild, varme eller sviende stoff
      • kaffen var så varm at han brente seg;
      • hun brente seg på en brennmanet
    • erfare at noe får svært uheldige følger
      • brenne seg på en aksjehandel
  • brenne seg inn
    gjøre dypt og varig inntrykk
    • synet av de døde brente seg inn i henne

spor

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt spor

Betydning og bruk

  1. synlig avtrykk eller merke på bakken (eller annet underlag) etter menneske, dyr eller kjøretøy som har gått eller passert på annen måte;
    Eksempel
    • se ferske spor etter bjørn;
    • spor etter gummistøvler i søla;
    • det var dype spor etter traktoren på jordet
  2. vei (1) i form av skinnegang, (preparert) skiløype eller lignende
    Eksempel
    • toget gikk av sporet;
    • flotte forhold og nypreparerte spor i påskefjellet
  3. i overført betydning: gang i utvikling;
    Eksempel
    • bedriften ligger foran i sporet når det gjelder produktutvikling;
    • bringe samtalen over i et annet spor
  4. synlig tegn eller rest;
    Eksempel
    • politiet fant få spor på åstedet;
    • finne spor etter gamle boplasser
  5. i overført betydning: preg som noe har etterlatt;
    tegn, antydning
    Eksempel
    • boka bærer spor av å være flittig lest;
    • ikke merke spor av tretthet
  6. i overført betydning: ettervirkning
    Eksempel
    • sorg og ulykke følger i krigens spor
  7. fordypning som noe skal passe inn i
    Eksempel
    • sporet på et skruehode
  8. seksjon (med en melodi) på vinylplate, cd eller lignende
    Eksempel
    • en vinylplate med ti spor
  9. ett av flere felt for lydopptak i båndspiller eller digital programvare som rommer én enkelt stemme eller ett enkelt instrument
    Eksempel
    • en båndspiller med åtte spor

Faste uttrykk

  • ikke det spor
    ikke i det hele tatt;
    ikke det minste
    • jeg har ikke det spor lyst;
    • hun var ikke det spor redd
  • sette på sporet
    vise vei, hjelpe til rette
  • sette spor
    ha stor betydning og bli husket
    • han har satt dype spor etter seg

vinyl

substantiv hankjønn

Opphav

av latin vinum ‘vin’

Betydning og bruk

  1. kunststoff som inneholder mer eller mindre av polyvinylklorid
  2. gulvbelegg av vinyl (1)
    Eksempel
    • legge vinyl på badet
  3. Eksempel
    • høre på vinyl;
    • albumet er gitt ut både på cd og vinyl;
    • han solgte alle vinylene sine
  4. i kjemi: enverdig, umettet hydrokarbongruppe som inngår i visse plasttyper

dobbeltalbum

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

to cd-er eller lp-er i én enhet

cd-spiller, cd-speller, CD-spiller, CD-speller

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

spiller (3) for cd-er

kadmium

substantiv intetkjønn

Opphav

av nylatin cadmium ‘sinkerts’; av gresk kadmeia ‘sinkkarbonat’

Betydning og bruk

hvitt metallisk grunnstoff (1) med atomnummer 48;
kjemisk symbol Cd

juleplate

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

plate, cd eller annen utgivelse med julemusikk

åpner

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. redskap til å åpne noe med
    Eksempel
    • trykk på den automatiske åpneren;
    • åpne flasken med åpneren
  2. første nummer i forestilling eller konsert;
    første låt på album (2)
    Eksempel
    • åpneren på cd-en
  3. person som åpner noe
    Eksempel
    • åpneren av møtet
  4. i kortspill: person som gir første melding