Avansert søk

15 treff

Bokmålsordboka 7 oppslagsord

slå ut håret

Betydning og bruk

(etter engelsk let one’s hair down) slå seg løs og more seg;
Se: hår

hår

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt hár

Betydning og bruk

  1. trådformet utvekst eller hudvedheng hos flercellede dyregrupper;
    særlig brukt om tynt strå av forhornede overhudsceller hos mennesker og andre pattedyr
    Eksempel
    • miste hår
  2. samlet hårvekst, særlig om hodehår
    Eksempel
    • ha langt hår;
    • få grått hår;
    • flette håret;
    • ha nyvasket hår;
    • klippe og farge håret hos frisøren
  3. i botanikk: trådlignende utvekster fra cellene i overhuden på planter

Faste uttrykk

  • et hår i suppa
    noe som er ubehagelig eller ubeleilig
  • gi noen grå hår
    påføre noen sorg eller irritasjon
  • henge i et hår
    så vidt kunne reddes;
    henge i en tynn tråd
  • ikke et hår bedre
    ikke det spor bedre
  • ikke krumme et hår på hodet til noen
    overhodet ikke skade noen fysisk
  • ikke skue hunden på hårene
    ikke dømme noen etter det ytre
  • løfte seg selv etter håret
    sette seg selv i en bedre situasjon ved hjelp av egne krefter
  • med hud og hår
    fullstendig;
    helt og holdent
    • ulven slukte dem med hud og hår;
    • hun kastet seg inn i jobben med hud og hår
  • med hår på brystet
    mandig;
    sterk og barsk
    • laget trenger en spiller med hår på brystet
  • på hengende håret
    bare så vidt;
    med nød og neppe
  • på håret
    så vidt
    • det var på håret at vi rakk flyet
  • slå ut håret
    (etter engelsk let one’s hair down) slå seg løs og more seg
  • stryke med hårene
    føye eller smigre
    • det er best å stryke ham med hårene

one-night-stand

substantiv hankjønn

Uttale

vån´naitstænd

Opphav

fra engelsk

Betydning og bruk

  1. tilfeldig seksuelt samkvem som bare varer en natt
    Eksempel
    • det begynte med en one-night-stand, men nå er de gift
  2. person en har en kortvarig seksuell forbindelse med
    Eksempel
    • han serverte alltid frokost til one-night-standene sine

enmannsforestilling

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

forestilling som bare én står for;
jamfør one-man-show

one-man-show

substantiv intetkjønn

Uttale

vånˊnmænsjåv eller  vånˊnmænsjou

Opphav

fra engelsk

Betydning og bruk

underholdning eller oppvisning som bare én person (særlig mann) står for;
Eksempel
  • løpet ble nærmest et one-man-show fordi vinneren var så overlegen

one-woman-show

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

underholdning eller oppvisning som bare én kvinne står for;
jamfør one-man-show
Eksempel
  • hun er på turné med sitt one-woman-show

enmannsshow

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

oppvisning, underholdning som bare én står for;

Nynorskordboka 8 oppslagsord

one

substantiv hokjønn

Opphav

jamfør svensk dialekt ån, åne

Tyding og bruk

strimmel eller teig av eng, åker eller skog

hår

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt hár

Tyding og bruk

  1. trådforma utvokster eller hudvedheng hos fleircella dyregrupper;
    særleg brukt om tynt strå av forhorna overhudsceller hos menneske og andre pattedyr
    Døme
    • han hadde ikkje mange håra att på hovudet
  2. samla hårvekst, særleg på hovudet
    Døme
    • ha raudt, tjukt hår;
    • få grått hår;
    • vaske og føne håret;
    • setje opp håret i ein topp
  3. i botanikk: trådliknande utvokster frå cellene i overhuda på planter

Faste uttrykk

  • eit hår i suppa
    noko som er ubehageleg eller passar dårleg
  • gje nokon grå hår
    vere årsak til at nokon opplever sorg eller irritasjon
  • henge i eit hår
    så vidt kunne bergast;
    henge i ein tynn tråd
  • ikkje eit hår betre
    ikkje det spor betre
  • ikkje krumme eit hår på hovudet til nokon
    ikkje skade nokon fysisk i det heile
  • ikkje skode hunden på håra
    ikkje døme nokon etter det ytre
  • lyfte seg sjølv etter håret
    setje seg sjølv i ein betre situasjon ved hjelp av eigne krefter
  • med hud og hår
    fullstendig
    • ulven slukte byttet med hud og hår;
    • han slukte historia med hud og hår
  • med hår på brystet
    mandig;
    sterk og barsk
    • laget treng ein spelar med hår på brystet
  • på hengande håret
    berre så vidt;
    med naud og neppe
  • på håret
    så vidt
    • det var på håret at vi rakk ferja
  • slå ut håret
    (etter engelsk let one’s hair down) slå seg laus og more seg
  • stryke med håra
    føye eller smiske med
    • det er best å stryke han med håra

slå ut håret

Tyding og bruk

(etter engelsk let one’s hair down) slå seg laus og more seg;
Sjå: hår

one-night-stand

substantiv hankjønn

Uttale

vån´naitstænd

Opphav

frå engelsk

Tyding og bruk

  1. tilfeldig seksuelt samkvem som berre varer ei natt
    Døme
    • gå på byen for å finne ein one-night-stand
  2. person ein har kortvarig seksuelt samkvem med
    Døme
    • tok du med deg one-night-standen heim?

einmannsframsyning

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

framsyning, oppvising eller underhaldning som berre éin står for;
jamfør one-man-show

one-woman-show

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

underhaldning eller oppvising som berre éi kvinne står for;
jamfør one-man-show
Døme
  • ho er på turné med eit one-woman-show

einmannsshow

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

framsyning som berre éin person står for;

one-man-show

substantiv inkjekjønn

Uttale

vånˊnmænsjåv eller  vånˊnmænsjou

Opphav

frå engelsk

Tyding og bruk

underhaldning eller oppvising som berre éin person (særleg mann) står for;
Døme
  • framsyninga er eit one-man-show