Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
12 treff
Bokmålsordboka
5
oppslagsord
fans
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
fanns
eller
fænns
Opphav
opprinnelig
flertall
av
fan
(
1
I)
Betydning og bruk
tilhengerskare til en person, gruppe eller lignende
Eksempel
fansen
møtte opp på konserten
Artikkelside
seiersrus
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
følelse av stor glede etter en seier eller suksess
;
jamfør
rus
(2)
Eksempel
fansen danset i ekstatisk seiersrus
;
en nasjonal seiersrus
Artikkelside
kurs
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
;
fra
latin
cursus
‘løp’
Betydning og bruk
retning
(1)
for bevegelse
;
stevnelei
Eksempel
holde en nordlig
kurs
;
stikke ut
kursen
;
skiløperne kom ut av
kurs
i uværet
;
sette kursen hjem
retning for utvikling
;
holdning
(2)
Eksempel
selskapet måtte justere kursen
;
hun endret historiens kurs
gjeldende pris på penger, verdipapirer
og lignende
Eksempel
kursen
på norske kroner er stabil
;
aksjene har steget i
kurs
enkelt ledning i et elektrisk system
;
strømkrets
Faste uttrykk
legge om kursen
forandre retning
skipet la om
kursen
noen grader
forandre plan eller holdning
regjeringen må legge om kursen
stø kurs
fast eller sikker retning
;
fast holdning eller plan
skipet holdt stø kurs
;
laget har stø kurs mot opprykk
stå høyt i kurs
være høyt verdsatt
;
være godt likt
fotballspilleren står høyt i kurs hos fansen
Artikkelside
stå høyt i kurs
Betydning og bruk
være høyt verdsatt
;
være godt likt
;
Se:
kurs
Eksempel
fotballspilleren står høyt i kurs hos fansen
Artikkelside
helgen
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
gammeltysk
(
thie
)
helagon
‘(de) hellige’
Betydning og bruk
i den
katolske
kirke: person som etter sin død er erklært hellig, og som av de troende æres og påkalles for forbønn hos Gud
Eksempel
påkalle en
helgen
from
(1)
og
asketisk
person
Eksempel
han er slett ingen
helgen
opphøyd
ideal
(
1
I
, 2)
Eksempel
han er en helgen for fansen
Artikkelside
Nynorskordboka
7
oppslagsord
fans
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
fanns
eller
fænns
Opphav
opphavleg
fleirtal
av
fan
(
1
I)
Tyding og bruk
tilhengjarskare til ein person, ei gruppe eller liknande
Døme
fansen møtte opp på konserten
Artikkelside
sigersrus
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kjensle av stor glede etter ein siger eller suksess
;
jamfør
rus
(
1
I
, 2)
Døme
fansen dansa i ekstatisk sigersrus
;
ein nasjonal sigersrus
Artikkelside
yngjast
,
yngast
verb
Vis bøying
Opphav
jamfør
yngd
;
av
ung
Tyding og bruk
bli ung att
;
bli yngre
Døme
vi yngjest av å prøve nye ting
Faste uttrykk
yngjast opp
bli eller kjenne seg ung på ny
artisten yngdest opp blant fansen
;
ho yngdest opp att da ho fekk anna arbeid
Artikkelside
kurs
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
latin
cursus
‘løp’
Tyding og bruk
retning for rørsle
;
stemnelei
Døme
stikke ut kursen
;
halde kursen
;
skiløparane kom ut av kurs i uvêret
;
setje kursen heim
retning for utvikling
;
måte å forhalde seg til noko eller noko på
Døme
landet måtte endre kurs
;
dette endra kursen på historia
gjeldande verdi på pengar, verdipapir
og liknande
Døme
kursen på pundet har stige
;
aksjane fall i kurs
einskild leidning i eit elektrisk system
;
straumkrins
Faste uttrykk
leggje om kursen
forandre retning
flyet la om kursen nokre grader
forandre plan eller haldning
regjeringa må leggje om kursen
stø kurs
fast eller sikker retning
;
fast haldning eller plan
flyet hadde stø kurs
;
laget held stø kurs mot elitedivisjonen
stå høgt i kurs
vere høgt verdsett
;
vere godt likt
den nye plata står høgt i kurs hos fansen
Artikkelside
yngjast opp
Tyding og bruk
bli eller kjenne seg ung på ny
;
Sjå:
yngjast
Døme
artisten yngdest opp blant fansen
;
ho yngdest opp att da ho fekk anna arbeid
Artikkelside
stå høgt i kurs
Tyding og bruk
vere høgt verdsett
;
vere godt likt
;
Sjå:
kurs
Døme
den nye plata står høgt i kurs hos fansen
Artikkelside
helgen
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
gammallågtysk
(
thie
)
helagon
‘(dei) heilage’
Tyding og bruk
i den katolske kyrkja:
avliden
(1)
person som er kjend heilag og blir dyrka religiøst
;
heilagmenne
Døme
ho vart kåra til helgen etter at ho døydde
from
(1)
og
asketisk
person
Døme
han hadde slett ikkje vore nokon helgen
opphøgd
ideal
(
1
I
, 2)
Døme
han er ein helgen for fansen
Artikkelside