Avansert søk

9 treff

Bokmålsordboka 4 oppslagsord

PR

substantiv hankjønn

Uttale

peˋær

Opphav

fra engelsk, forkorting for public relations

Betydning og bruk

Eksempel
  • drive PR;
  • all den gode PR-en ga nytt håp;
  • VM-arrangementet var god PR for landet

Faste uttrykk

  • all PR er god PR
    all (offentlig) oppmerksomhet er bra

skape

verb

Opphav

norrønt skapa

Betydning og bruk

  1. gi en bestemt form;
    Eksempel
    • være pent skapt
  2. la oppstå, la bli til
    Eksempel
    • i begynnelsen skapte Gud himmelen og jorda;
    • det er ikke mening skapt i slikt
  3. brukt som adjektiv: som er blitt til, som fins;
    tenkelig
    Eksempel
    • hver skapte dag
  4. få i stand;
    frambringe
    Eksempel
    • skape noe nytt;
    • de skapte seg en framtid i USA;
    • det er bra at noen skaper blest om problemet
    • brukt som adjektiv:
      • skapende virksomhet;
      • ha skapende evner;
      • en skapende kunstner
  5. være årsak til;
    Eksempel
    • skape forventninger;
    • beskjeden skapte uro og forvirring

Faste uttrykk

  • ikke det skapte grann
    absolutt ingenting
  • skape om
    omdanne, omforme;
    endre;
    forvandle
  • skape seg
    1. gjøre seg annerledes enn en virkelig er;
      oppføre seg unaturlig;
      gjøre seg til
      • ikke skap deg!
    2. gjøre seg umulig;
      slå seg vrang
      • treåringen hylte og skapte seg
  • skape seg til
    gjøre seg annerledes enn en virkelig er;
    gjøre seg til;
    skape seg (1)
    • de forsto at han skapte seg til
  • skape seg vrang
    gjøre seg stri og vrang (5)
  • være som skapt for/til
    passe svært godt til
    • de er som skapt for hverandre;
    • hun er som skapt til oppgaven

blest

substantiv hankjønn

Opphav

av dansk blese ‘blåse’

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • være blest om;
    • skape blest omkring et arrangement

publisitet

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

offentlig oppmerksomhet;
omtale, blest, reklame, PR
Eksempel
  • saken fikk stor publisitet

Nynorskordboka 5 oppslagsord

PR

substantiv hankjønn

Uttale

peˋær

Opphav

frå engelsk, forkorting for public relations

Tyding og bruk

Døme
  • drive PR;
  • verdfull PR;
  • den dårlege PR-en øydela veldig for firmaet

Faste uttrykk

  • all PR er god PR
    all (offentleg) merksemd er bra

skape

skapa

verb
kløyvd infinitiv: skapa

Opphav

norrønt skapa

Tyding og bruk

  1. Døme
    • vere vent skapt
  2. la bli til
    Døme
    • i opphavet skapte Gud himmelen og jorda;
    • det er ikkje meining skapt i slikt
  3. brukt som adjektiv: som har vorte til, som finst;
    tenkjeleg
    Døme
    • kvar skapte dag;
    • det var ikkje att eit skapande grann
  4. få i stand;
    lage
    Døme
    • skape noko nytt;
    • ho skapte blest om saka;
    • dei skaper seg ei framtid i landet
    • brukt som adjektiv:
      • skapande verksemd;
      • ha skapande evner;
      • ein skapande kunstnar
  5. vere årsak til
    Døme
    • skape forventningar;
    • meldinga skapte uro og forvirring

Faste uttrykk

  • ikkje det skapte grann
    ingenting
  • skape om
    forme om, lage om;
    endre
  • skape seg
    1. gjere seg annleis enn ein verkeleg er;
      te seg unaturleg;
      gjere seg til
      • ikkje skap deg!
    2. gjere seg vrien;
      slå seg vrang
      • småungar som skaper seg
  • skape seg til
    gjere seg annleis enn ein verkeleg er;
    gjere seg til;
    skape seg (1)
    • barn som enno ikkje har lært å skape seg til
  • skape seg vrang
    gjere seg stri og vrang (5)
  • vere som skapt for/til
    høve framifrå til
    • dei var som skapte for kvarandre;
    • stemma hennar er som skapt til å syngje jazz

publisitet

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

offentleg merksemd;
omtale, blest, reklame, PR
Døme
  • boka fekk stor publisitet

blåst 1

substantiv hankjønn

Opphav

av blåse (2

Tyding og bruk

  1. Døme
    • regn og blåst;
    • vere ute i blåsten
  2. vasstråle som kvalen blæs i vêret når han pustar ut;
  3. Døme
    • skape blåst kring noko

blest

substantiv hankjønn

Opphav

av dansk blese ‘blåse’

Tyding og bruk

Døme
  • skape blest om ei sak