Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
316 results
Nynorsk dictionary
316
entries
vêr
1
I
,
ver
1
I
noun
masculine
Inflection
Etymology
norrønt
veðr
Senses and Example Sentences
hanndyr av sau
;
sauebukk
Example
ein svart vêr med store horn
i astrologi: person som er fødd i stjerneteiknet Vêren (mellom 21. mars og 20. april)
Example
han er vêr
Article page
vêr
2
II
,
ver
2
II
noun
neuter
Inflection
Etymology
norrønt
veðr
Senses and Example Sentences
tilstand i atmosfæren med omsyn til nedbør, temperatur, vind og skydekke
Example
fint vêr
;
det er kaldt i vêret
som etterledd i ord som
godvêr
sommarvêr
styggevêr
vintervêr
(høgare) luft(lag)
Example
stige til vêrs
;
hendene i vêret!
sterk vind (og nedbør)
Example
vêret stod på frå havet
;
sigle mot vêret
pust
(
1
I)
,
andedrag
Example
dra vêret
;
ta etter vêret
;
dette utstyret kan ta vêret frå nokon kvar
lukt
(
1
I
, 1)
,
teft
(1)
Example
hunden hadde vêret av ein bjørn
Set phrases
be om godt vêr
freiste å oppnå godvilje
;
be om nåde
bort i/borti vêret
utan noko meining eller samanheng
ho svarte bort i vêret
;
meldinga var heilt borti vêret
få vêret av
få greie på noko (løynleg)
gå i vêret
stige sterkt
prisane gjekk i vêret
i hardt vêr
i vanskar
på grunn av
press, åtak
eller liknande
oppdrettsnæringa er i hardt vêr
;
ho har vore i hardt vêr etter publiseringa på Facebook
i hytt og vêr
utan ein plan eller eit bestemt føremål
;
på måfå
han svarte i hytt og vêr
liggje på vêret
liggje mest stille mot vinden
båten låg på vêret
skyte i vêret
rage høgt
fjelltoppen skaut i vêret framfor oss
vekse fort
jenta har skote i vêret
;
prisane skyt i vêret
snakke om vêr og vind
snakke om laust og fast
Article page
vêre
,
vere
4
IV
vêra, vera
verb
Inflection
Etymology
norrønt
viðra
;
samanheng med
vêr
(
2
II)
Senses and Example Sentences
få teven av
;
snuse
(1)
Example
elgen vera mot vinden
;
hunden vera viltet
i
overført tyding
:
ane
(
2
II)
,
føresjå
Example
vere sensasjon
Article page
tørke
2
II
,
turke
2
II
noun
masculine
Inflection
Etymology
norrønt
þurka
f
;
av
tørke
(
3
III)
Senses and Example Sentences
langvarig tørt vêr
;
uttørking av jord, vokstrar
og liknande
Example
ein sommar med mykje
tørke
;
tørken
har gjort skade på avlingane
i overført tyding: mangel på idear, ressursar eller liknande
Example
det er tørke i ordrebøkene
som etterledd i ord som
idétørke
måltørke
Article page
fin
adjective
Inflection
Etymology
seint
norrønt
fínn
‘blank, glatt’
;
opphavleg
av
latin
finis
med
tyding
‘avslutta, fullført’
Senses and Example Sentences
framifrå
(1)
,
god
(1)
,
ypparleg
,
utsøkt
Example
fin mat
;
fin ordning
;
fine opplevingar
;
fine forhold
;
ha det fint
;
fint vêr
;
det er fint å kjenne seg trygg
;
fine ord og gode intensjonar
;
eg er i finare form no
brukt som
adverb
greie seg fint
som det er lett å like
;
behageleg, pen
Example
fin jente
;
fine fargar
;
fint utsyn
;
ein fin dag
;
ta på seg dei finaste kleda sine
høgætta
;
fornem
(2)
Example
vere av fin familie
brukt som substantiv
skal du mengje deg med dei fine?
brukt som adverb
snakke fint
nobel
,
edel
(2)
Example
eit tvers igjennom fint menneske
;
ha eit fint sinn
varsam, taktfull
Example
på ein fin måte
brukt som adverb
fare fint med sølvtøyet
brukt ironisk for å uttrykkje skepsis eller mild kritikk
Example
det var ei fin historie
;
du er meg ein fin fyr!
tynn, spe
Example
fin tråd
;
fin røyst
glatt, mjuk
Example
fin silke
småkorna, findelt
Example
fin sand
;
fint regn
;
fint mjøl
brukt som adverb
hakke noko fint
kjensleg, nøyaktig
Example
ha fin høyrsel
;
fine nyansar
;
det er fint handarbeid å lage sylgjer
brukt som adverb
fint gradert
rein
(
3
III
, 4)
Example
fint gull
brukt som forsterkande
adverb
: heilt, pent
Example
ho blir fint nøydd til å kome heim
Set phrases
fin i farten
rusa
han er alt temmeleg fin i farten
fin på det
kresen
(2)
fint lite
svært lite
sitje fint i det
vere ille ute
Article page
dårleg
adjective
Inflection
Etymology
norrønt
dáligr
Senses and Example Sentences
om person eller kroppsfunksjon: sjuk, skadd, skral
;
ikkje frisk
Example
ha
dårleg
hjarte
;
vere
dårleg
i magen
;
ha
dårleg
syn
;
kjenne seg
dårlegare
enn i går
;
ho er dårleg til beins
brukt som
adverb
det står
dårleg
til med pasienten
lite tenleg
;
mangelfull, ring
Example
dårleg
reiskap
;
dårleg skiføre
;
gjere
dårleg
arbeid
;
drikke dårleg kaffi
;
snakke
dårleg
norsk
brukt som adverb
høyre
dårleg
lite flink
;
udugeleg
Example
ein
dårleg
elev
;
den dårlegaste målvakta eg har sett
;
vere
dårleg
til å lese
som ikkje strekk til
;
ikkje nok
;
knapp
Example
dårleg løn
;
dårlege avlingar
;
den dårlegaste fangsten på lenge
;
det er
dårleg
med bær
;
dei har dårleg tid
som er til ulempe for nokon
Example
dårleg vêr
;
leve i
dårlege
kår
;
det var dårlege tider
som vekkjer vonde kjensler
Example
ha dårleg samvit
;
vere i
dårleg
humør
(moralsk) mindreverdig, forkasteleg
Example
kome i
dårleg
selskap
;
vere dårlege foreldre
;
ein dårleg vits
brukt som adverb
det er
dårleg
gjort
Article page
vægje
vægja
verb
Inflection
Etymology
norrønt
vægja
(
st
), av
vægr
‘som vil halle snart til den eine og snart til den andre sida’
;
samanheng
med
vege
(
2
II)
Senses and Example Sentences
gje etter, gje seg, vike for
Example
ho vægde ikkje for dei
;
dei vægde ikkje vêr
Article page
mild
adjective
Inflection
Etymology
norrønt
mildr
Senses and Example Sentences
som ikkje er skarp
eller
sterk i smak, lukt eller oppleving
;
behageleg
;
nøytral
(4)
,
dus
(
3
III)
,
linn
(1)
,
skånsam
Example
suppa er mild og rund i smaken
;
ei såpe med mild lukt
;
eit mildt vaskemiddel
;
eit mildt lys
med moderat kraft eller intensitet
;
forsiktig
(1)
Example
symptoma var milde
;
tablettane gjev berre milde biverknader
brukt som
adverb
dette var overraskande, for å seie det mildt
;
du ser mildt sagt trøytt ut
godlynt, venleg, varsam
Example
vere mild i blikket
;
han snakka med mild stemme
skånsam, overberande, ikkje streng
Example
ein mild dom
;
ho styrte med mild, men bestemt hand
om vêr, klima: som ikkje er kaldt, men heller ikkje særleg varmt
Example
mildt vêr
;
ein mild vind
brukt i utrop
Example
du milde himmel!
milde moses!
milde måne!
gjevmild, rundhanda,
raus
(
2
II
, 1)
Example
donasjon frå ei mild stifting
Set phrases
milde gåver
rause gåver (til velgjerdsføremål)
vere avhengig av milde gåver frå private
Article page
høgtrykk
noun
neuter
Inflection
Etymology
av
høg
(
2
II)
og
trykk
(
3
III)
Senses and Example Sentences
i meteorologi: tilstand med høgt
atmosfæretrykk
som ofte gjev fint vêr
Example
det ligg eit høgtrykk over Nordsjøen
sterkt press
Example
fabrikkane arbeidde under høgtrykk
grafisk framstillingsmetode der linjer og flater som skal kome fram på biletet, er opphøgde på plata ein trykkjer med
;
jamfør
flattrykk
Article page
usæl
adjective
Inflection
Etymology
norrønt
úsæll
;
same opphav som
ussel
og
samanheng
med
vesal
Senses and Example Sentences
utriveleg
,
motbydeleg
;
uhyggjeleg
(2)
Example
usæl mat
;
usælt vêr
;
det såg så usælt ut
ulykksalig
Example
den usæle dagen då ulykka melde seg
ulykkeleg
(2)
,
uglad
,
sorgfull
Example
bli usæl av noko
;
usæl kjærleik
;
eit usælt liv
;
ein usæl lagnad
arm
(
2
II
, 3)
,
ynkverdig
Example
ein usæl syndar
Article page
1
2
3
…
32
Previous page
Next page
Previous page
1
2
3
…
32
Next page
Results per page:
10
20
50
100