Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
18 results
Nynorsk dictionary
18
entries
til overs
Senses and Example Sentences
Sjå:
overs
til rest, ekstra
Example
ha pengar til overs
overflødig, utanfor
Example
kjenne seg til overs
Article page
vogn
noun
feminine
Inflection
Etymology
norrønt
vagn
Senses and Example Sentences
køyretøy med overstell som kviler på minst éin aksling med hjul på kvar side
Example
køyre med hest og vogn
;
setje seg opp i vogna
;
dra vogna framover
;
vogna står parkert
;
laste vogna med varer
;
ei av vognene på togsettet
som etterledd i ord som
barnevogn
jernbanevogn
motorvogn
vognlass
Example
fire vogner sand
Set phrases
femte hjul på vogna
(kjenne seg som eller vere) til overs
ikkje vere tapt bak ei vogn
ikkje vere rådvill i ein vanskeleg situasjon
Article page
rik
adjective
Inflection
Etymology
norrønt
ríkr
, opphavleg ‘mektig’
Senses and Example Sentences
som eig mykje, som har rikeleg av noko
Example
ei rik og mektig kvinne
;
rike nasjonar
;
landet er rikt på vasskraft
;
rike oljefunn
;
ha ein rik fantasi
;
bli ei røynsle rikare
brukt som substantiv:
dei rike har det godt
som gjev god avkastning
Example
ein rik eplehaust
;
eit rikt fiske
som inneheld mykje av noko
Example
appelsin er rik på C-vitamin
som inneheld mykje forskjellig
;
mangearta
Example
ein rik fauna
;
leve eit rikt liv
Set phrases
rik onkel
person, bedrift eller liknande som bidreg til å styrkje økonomien
fotballaget treng ein rik onkel
smular frå dei rike sitt bord
det som blir til overs etter dei som har mykje
Article page
rest
noun
masculine
Inflection
Etymology
frå
fransk
;
jamfør
restere
Senses and Example Sentences
det som er
eller
blir att av noko
;
leivning
,
slump
(3)
Example
restar frå middagsbordet
;
restar av ein mur
;
resten vart betalt seinare
;
han sov resten av natta
;
bli til rest
Set phrases
stå til rest
vere ubetalt
vere til rest
vere til overs
foreldra dekte det som var til rest
;
det som blir til rest, må kommunen dekkje
Article page
overs
noun
uninflectable
Etymology
truleg
same opphav som
over
Set phrases
ha til overs for
kjenne godhug eller sympati for (nokon)
til overs
til rest, ekstra
ha pengar til overs
overflødig, utanfor
kjenne seg til overs
Article page
hjul
noun
neuter
Inflection
Etymology
norrønt
hjól
Senses and Example Sentences
rund skive
eller
ring med eiker som sviv rundt ein aksel
Example
ei kjerre med to hjul
;
det er mange små hjul i eit urverk
som etterledd i ord som
bakhjul
bilhjul
drivhjul
sykkelhjul
tannhjul
i
overført tyding
: krinslaup, utviklingsgang
Example
vi er alle små hjul i samfunnsmaskineriet
noko rundt som minner om eit hjul
Example
eit hjul av eld
;
eit hjul av lys
som etterledd i ord som
pariserhjul
solhjul
Set phrases
femte hjul på vogna
(kjenne seg som eller vere) til overs
halde hjula i gang
syte for at verksemda går som vanleg
liggje på hjul
køyre, springe like bak ein annan
;
lure like bak
slå hjul
svinge kroppen sidelengs i ein boge heilt rundt med mellomlanding på hendene
stegl og hjul
om eldre forhold: straffereiskap i form av eit hjul som ligg vassrett på ei kvass stong som
radbrekte
og avretta forbrytarar vart lagde på
bli lagd på stegl og hjul
Article page
femte
adjective
Inflection
Etymology
norrønt
fimti
Senses and Example Sentences
rekkjetal til
fem
;
5.
;
som er nummer fem (i ei rekkjefølgje)
Example
femte gongen
;
den femte juli
–
5.7.
;
kong Olav den femte
;
i femte veggen
–
i lause lufta
Set phrases
femte hjulet på vogna
vere til overs, unyttig, i vegen
Article page
etter
2
II
preposition
Etymology
norrønt
eptir, eftir
Senses and Example Sentences
seinare enn
;
ved utgangen
eller
fullføringa av
Example
etter jul
;
ete middag rett etter jobb
;
eg er ledig etter klokka fem
;
etter eit år
;
etter mykje strev
brukt som
adverb
året etter
;
dei reiste heim ei stund etter
brukt for å vise at noko er lenger vekke eller ligg bakanfor noko anna
;
bak
;
attanfor
(1)
Example
ho følgde etter meg
;
stille opp elevane etter kvarandre
brukt som adverb
sakke etter
brukt for å vise at ei handling er ein konsekvens av ei tidlegare hending
;
som følgje av
Example
tørke opp etter uhellet
;
rydde etter måltidet
;
vaske hendene etter dobesøket
;
låse døra etter seg
;
vere sliten etter reisa
;
skadane etter ulykka
med grunnlag eller utgangspunkt i
;
i samsvar med
;
i høve til
Example
etter ordre frå sjefen
;
etter reglane
;
spele etter notar
;
teikne etter minnet
;
herme etter nokon
;
spille etter tur
;
etter beste evne
;
dømme etter utsjånaden
;
betale etter vekt
;
vere stor etter alderen
i same retning som
;
langsmed
Example
fare etter elva
;
fram etter vegen
brukt i uttrykk for målretta handling for å få tak i eller oppnå noko
Example
springe etter ein
;
gripe etter boka
;
rope etter ein
;
leite etter orda
;
gå etter ved
;
skrive heim etter pengar
;
jakte etter rein
;
vere ute etter å vinne
;
vere grådig etter pengar
;
politiet er etter meg
brukt som
adverb
tenkje nøye etter
som kjem frå eller har opphav i
Example
finne spor etter hare
;
arve pengar etter far sin
;
enka etter bror min
brukt for å indikere ei ubroten rekke
;
i tillegg til
Example
dag etter dag
;
mil etter mil
;
den eine etter den andre
;
ho sprang runde etter runde
ved å halde i
;
ved hjelp av
Example
bere bytta etter hanken
;
henge etter hendene
brukt som
adverb
: på nytt
;
så det blir fullt, heilt eller fullstendig (igjen)
Example
jamne etter
;
fylle etter med bensin på bilen
brukt som
adverb
: att, igjen, til overs
Example
det vart mykje etter
;
gløyme noko etter
som
adverb
:
hen
(
2
II)
Example
kor skal du etter?
kor er han etter?
Set phrases
etter måten
forholdsvis
dei oppnådde eit etter måten dårleg resultat
;
det regna etter måten kraftig
gje etter
om underlag:
svikte
(1)
planken gav etter
om person: føye seg eller vike
gje etter for krava
;
dei gav etter for presset
litt etter litt
litt om gongen
;
gradvis
;
smått om senn
ta etter
herme etter
;
etterlikne, kopiere
Article page
femte hjul på vogna
Senses and Example Sentences
(kjenne seg som eller vere) til overs
;
Sjå:
femte
,
hjul
,
vogn
Article page
smular frå dei rike sitt bord
Senses and Example Sentences
det som blir til overs etter dei som har mykje
;
Sjå:
rik
Article page
1
2
Previous page
Next page
Previous page
1
2
Next page
Results per page:
10
20
50
100