Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
29 results
Nynorsk dictionary
29
entries
skuffe
3
III
skuffa
verb
Inflection
Etymology
av
lågtysk
schuven
Senses and Example Sentences
moke med
skuffe
(
2
II
, 1)
Example
skuffe snø
Article page
skuffe
4
IV
skuffa
verb
Inflection
Etymology
av
lågtysk
schoven
‘bedra’
Senses and Example Sentences
ikkje svare til det ein hadde vona
Example
bli skuffa over noko
;
du skuffar meg om du ikkje kjem på festen
Article page
skuffe
1
I
noun
feminine
skuff
noun
masculine
Inflection
Etymology
av
lågtysk
schuf
Senses and Example Sentences
open kasse til å skuve ut og inn i bord, kommodar, diskar eller liknande
Example
dra ut ei skuffe i kjøkenbenken
som etterledd i ord som
kartotekskuffe
kommodeskuffe
Set phrases
av første skuffe
som utmerkjer seg
eit orkester av første skuffe
av verste skuffe
av verste sort
;
heilt elendig
eit samansurium av verste skuffe
ikkje den skarpaste kniven i skuffa
ikkje blant dei klokaste
;
mindre intelligent
Article page
skuffe
2
II
noun
feminine
Inflection
Etymology
same opphav som
skuffe
(
1
I)
Senses and Example Sentences
skovl- eller spadeliknande reiskap
;
jamfør
snøskuffe
solid kasse på traktor
eller liknande
til å flytte lausmasse med
Example
skuffa på gravemaskinen
Article page
helle/slå kaldt vatn i blodet på nokon
Senses and Example Sentences
dempe sterke kjensler hos nokon
;
skuffe
;
Sjå:
blod
,
kald
,
vatn
Article page
vatn
noun
neuter
Inflection
Etymology
norrønt
vatn
;
samanheng
med
våt
Senses and Example Sentences
klar, gjennomsiktig væske som er ei kjemisk sambinding av hydrogen og oksygen
Example
den kjemiske formelen for vatn er H
2
O
vatn
(1)
i meir
eller
mindre rein tilstand
Example
vi treng rein luft og reint vatn
;
drikke eit glas vatn
;
vatnet er skitent
;
du må skylje skjorta i fleire vatn
som etterledd i ord som
kloakkvatn
mineralvatn
vaskevatn
samling av
vatn
(2)
i naturen
Example
vatnet er djupt ute i fjorden
;
han fall i vatnet som liten
;
dei sette båten på vatnet
;
det er mykje vatn i elva
;
vatnet skvulpa mot svaberga
;
det er 20 °C i vatnet
som etterledd i ord som
ferskvatn
flaumvatn
saltvatn
smeltevatn
vassflate
Example
symje under vatnet
mindre innsjø
Example
landskapet er fullt av sjøar og vatn
;
dei slo læger vet eit lite vatn
;
turgjengarane fiksa i fleire av vatna langs stien
som etterledd i ord som
fiskevatn
fjellvatn
småvatn
kroppsvæske som liknar
vatn
(1)
Example
vatnet er gått
;
ha vatn i kneet
Set phrases
bere vatn i såld
drive med noko nyttelaust
blautt vatn
kalkfattig vatn
;
mjukt vatn
blod er tjukkare enn vatn
slektskap betyr meir enn venskap
fiske i rørt vatn
utnytte ein forvirra situasjon til eigen fordel
få vatn på mølla
få stadfesta meininga si og derfor kunne hevde henne enda ivrigare enn før
;
bli ivrig
kritikarane har fått vatn på mølla etter tapet
gå for lut og kaldt vatn
få for lite stell og omsut
ungane gjekk for lut og kaldt vatn
gå gjennom eld og vatn
gjere alt for å hjelpe
dei er klare til å gå gjennom eld og vatn for ungane sine
gå i vatnet
bade
det var så varmt at vi gjekk i vatnet fleire gonger
falle i vatnet
padleturen enda med at vi gjekk i vatnet
dumme seg ut
;
mislykkast
eg gjekk i vatnet på det siste spørsmålet
gå over bekken etter vatn
fare langt av stad etter noko som er å finne nær ved
løyse eit problem på ein unødvendig tungvinn måte
ha/halde hovudet over vatnet
greie seg så vidt
dei fekk nok støtte til å ha hovudet over vatnet i ei veke til
;
det er så vidt verksemda held hovudet over vatnet utan driftstilskot
halde vatn
ikkje late vatn trengje gjennom
;
vere vasstett
båten heldt ikkje vatn
tole nærmare gransking
;
vere logisk eller rimeleg
undersøkje om teorien held vatn
hardt vatn
kalkhaldig vatn
helle/slå kaldt vatn i blodet på nokon
dempe sterke kjensler hos nokon
;
skuffe
late vatnet
tisse, urinere
leggje inn vatn
ordne det slik at ein får vatn i springen innandørs
;
føre leidning for rennande vatn inn i hus
vi har fått lagt inn vatn og straum på hytta
mjukt vatn
kalkfattig vatn
;
blautt vatn
ope vatn
isfritt vatn
prelle av som vatn på gåsa
ikkje ha nokon verknad
kritikken prella av som vatn på gåsa
på djupt vatn
utan ordentleg greie på det ein driv med
eller
snakkar om
;
ille ute
;
som inneber risiko
;
på tynn is
vi kasta han ut på djupt vatn utan å vite om han ville klare det
sitje på vatn og brød
sitje i fengsel
skremme vatnet av nokon
gjere nokon veldig redd
filmen skremde vatnet av publikum
som eld og vatn
heilt ulike
dei er som eld og vatn
som ringar i vatnet
om rykte eller nyhende: som fort blir kjent av mange
;
som eld i tørt gras
som å skvette vatn på gåsa
heilt fåfengt, bortkasta
stillaste vatnet har djupaste grunnen
den som seier lite, kan ofte vere den mest djuptenkte eller den som har mest gøymt i seg
ta seg vatn over hovudet
ta på seg noko ein ikkje greier
eg er redd vi har teke oss vatn over hovudet med dette prosjektet
trivast som fisken i vatnet
vere i sitt rette element
;
ha det bra
trø vatnet
røre beina slik at ein held seg flytande i vatn
halde situasjonen ved like utan moglegheit for framgang
dei er nøydde til å trø vatnet så lenge
vere like som to dropar vatn
vere så like at ein ikkje kan skilje den eine frå den andre
;
vere
identiske
tvillingane er like som to dropar vatn
Article page
snømoke
noun
feminine
Inflection
Senses and Example Sentences
moke
(
1
I)
eller
skuffe
(
2
II
, 1)
til å få bort snøen med
Article page
rote
2
II
rota
verb
Inflection
Etymology
norrønt
róta
Senses and Example Sentences
grave i
eller
blande saman masse, væske
eller
mengd
;
grave
(
2
II)
,
krafse
(
2
II
, 2)
,
gramse
,
bauke
(
2
II
, 1)
Example
grisen rotar i jorda
;
rote i molda i blomsterbedet så jorda får luft
gjere noko på ein slik måte at det skapar rot og uorden
Example
ikkje rot i mine saker!
dei rota seg støtt opp i vanskar
leite fram noko på ein uforsiktig eller lite planlagd måte
Example
rote i veska etter noko
;
rote opp nøkkelen frå lomma
;
dette er berre nokre dikt eg rota fram frå ei skuffe
gjere noko utan ein plan
;
gjere noko
på måfå
Example
kvifor skal ungdomen rote rundt i nabolaget om kvelden?
Set phrases
rote i hop
røre
eller
blande saman
rote til
gjere noko mindre systematisk
eller
vanskelegare å rydde i
Article page
skrivebordsskuffe
noun
feminine
skrivebordsskuff
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
skuffe
(
1
I)
i skrivebord til å ha dokument og skrivesaker i
Example
arkivmapper til skrivebordsskuffa
tenkt stad der ei sak, ein idé, tekst eller rapport eller liknande blir lagt eller henta fram frå, avhengig av interesse
Set phrases
skrive for skrivebordsskuffa
skrive litterære tekstar utan tanke om å få dei utgjevne
Article page
moke
2
II
moka
verb
split infinitive:
moka
Inflection
Etymology
norrønt
moka
;
av
møk
Senses and Example Sentences
flytte masse med spade, skuffe
eller liknande
;
skufle unna
Example
moke veg i snøen
;
dei mokar snø heile vinteren
;
vi må moke i fjøset
slå, kaste
eller
sparke hardt og planlaust
;
mæle
(
4
IV)
,
pelme
(1)
Example
moke ballen ut frå mål
;
eg moka tinga mine inn i skapet
Set phrases
moke i seg
leggje dugeleg innpå med mat
Article page
1
2
3
Previous page
Next page
Previous page
1
2
3
Next page
Results per page:
10
20
50
100