Advanced search

50 results

Nynorsk dictionary 50 entries

søkje 1, søke 1

søkja, søka

verb

Etymology

norrønt sǿkja

Senses and Example Sentences

  1. leite etter noko eller nokon som har forsvunne;
    prøve å finne
    Example
    • søkje etter overlevande;
    • politiet søkjer etter gjerningspersonen;
    • hjelpemannskap har søkt i heile natt
  2. leite etter noko eller nokon som ein har lyst på eller behov for;
    forsøke å skaffe seg
    Example
    • bedrifta har søkt etter nye tilsette;
    • han søkjer på internett for å finne informasjon
  3. vende seg til nokon for å få hjelp, støtte eller liknande
    Example
    • søkje hjelp;
    • søkje Gud;
    • guten søkjer trøyst hos faren;
    • ho søkte venskap
    • brukt som adjektiv:
      • ei søkjande sjel
  4. gje seg i veg til;
    ta leia til
    Example
    • søkje lege;
    • laksen søkjer opp i elvane for å gyte;
    • båtane søkte hamn i uvêret
  5. skriftleg oppmode om å få stilling, stipend eller liknande
    Example
    • søkje ei stilling;
    • søkje på sommarjobb;
    • søkje stipend;
    • søkje om løyve;
    • han søkjer om å få dekt reiseutgiftene

Set phrases

  • søkje lykka
    gje seg ut på noko utan å vite om det vil gå godt eller dårleg;
    jamfør prøve lykka
    • familien søkjer lykka i heimbygda;
    • fotballspelaren søkte lykka i utlandet
  • søkje opp
    leite etter;
    finne fram
    • søkje opp namnet på nettet
  • søkje seg til
    vende seg til for å få studieplass, arbeid eller liknande
    • søkje seg til ein skule nær bustaden;
    • mange søkjer seg til andre yrke

velgjerande

adjective

Senses and Example Sentences

  1. som hjelper vanskelegstilte
    Example
    • innsamling til eit velgjerande føremål;
    • jobbe i ein velgjerande organisasjon
  2. som gjer (ein) godt
    Example
    • velgjerande både for kropp og sjel;
    • musikken var reint velgjerande

velvære

noun neuter

Etymology

jamfør være

Senses and Example Sentences

tilstand da ein nyt tilværet;
Example
  • arbeidsglede gjev velvære og velstand;
  • kjenne velvære både i kropp og sjel

sælebot

noun feminine

Etymology

norrønt sálubót, av sála ‘sjel’; jamfør sål (1

Senses and Example Sentences

hjelp i ei stor naud;
Example
  • det er sælebot å hjelpe folk som treng det

Set phrases

  • gjere sælebot
    vise miskunn

sunn

adjective

Etymology

frå lågtysk og tysk

Senses and Example Sentences

  1. som har god helse;
    Example
    • vere sunn og frisk;
    • sjå sterk og sunn ut
  2. god for helsa;
    Example
    • sunn og næringsrik kost;
    • mosjon er sunt
  3. som syner omtanke;
    fornuftig, praktisk
    Example
    • sunn skepsis
  4. bra, positiv
    Example
    • sunn ungdom;
    • slikt er ikkje sunn lesnad for barn
  5. god, solid
    Example
    • verksemda har ein sunn økonomi

Set phrases

  • ei sunn sjel i ein sunn lekam
    god psykisk helse i ein frisk og sterk kropp
  • sunn fornuft
    allmenn evne til å oppfatte kva som er hensiktsmessig, rett, klokt eller liknande;
    folkevit
    • bruke sunn fornuft for å avgjere saka;
    • vere utstyrt med sunn fornuft

soul

noun masculine

Etymology

frå engelsk, opphavleg ‘sjel’

Senses and Example Sentences

  1. amerikansk musikkform som er påverka av religiøs (afroamerikansk) musikk;
  2. nerve (4) i musikken

ånd

noun feminine

Etymology

norrønt ǫnd ‘ande, pust, sjel, liv’

Senses and Example Sentences

  1. medvit og tankeverksemd;
    Example
    • eit miljø både for ånd og lekam
  2. menneske som merkjer seg ut intellektuelt;
    Example
    • dei store åndene i antikken;
    • vere den leiande ånda i foreininga
  3. menneskesjel som noko uavhengig av kroppen;
    Example
    • han for att og fram som ei fredlaus ånd
  4. overnaturleg, ulekamleg vesen;
    Example
    • vonde ånder;
    • mane ånder
  5. Example
    • få ånda over seg
  6. Example
    • ånda i kristendomen;
    • vilkåra må ikkje stå i strid med ånda i traktaten
  7. innstilling til livet og omgjevnadene;
    Example
    • det er så god ånd i den heimen;
    • det rådde ei god ånd mellom dei;
    • vise god nasjonal ånd;
    • dette er ikkje i Ibsens ånd

Set phrases

  • forsvinne som ei ånd i ein fillehaug
    bli borte fort og lydlaust
  • tenande ånd
    ein som hjelper til på ein diskré måte, utan at det blir lagt merke til

tvil

noun masculine

Etymology

frå lågtysk; samanheng med tvi- og tvike

Senses and Example Sentences

  • uvisse (om kva som er best eller rettast);
    • det er, finst ikkje tvil (i mi sjel) om det;
    • det rår tvil om opphavet;
    • reise tvil om noko;
    • skifte mellom tvil og tru;
    • eg er i (sterk) tvil om kva eg skal gjere;
    • gå med på noko under tvil;
    • dette er utan tvil rettheilt sikkert;
    • dette er heva over all tvil;
    • feie all tvil til sideovertyde alle;
    • tvilen skal kome tiltalte til gode
  • i fleirtal:
    • eg har mine tvil (om dette går)

Set phrases

  • dra/trekkje i tvil
    ikkje vere overtydd om noko;
    tvile på noko eller nokon
    • forklaringa vart trekt i tvil;
    • retten drog påstanden i tvil

skjorte

noun feminine

Etymology

norrønt skyrta; samanheng med skjere (3

Senses and Example Sentences

klesplagg til å ha på overkroppen, som regel med stiv krage og lukking i brystet
Example
  • korterma skjorte;
  • ta på seg skjorta

Set phrases

  • ei sjel og ei skjorte
    person utan eige
  • jobbe skjorta av seg
    arbeide svært hardt;
    anstrengje seg til det ytste
  • koste skjorta
    vere svært dyr
  • spele skjorta av nokon
    vise seg overlegen i spel

sjel

noun feminine

Etymology

truleg frå gammallågtysk eller gammalfrisisk

Senses and Example Sentences

  1. åndeleg kraft hos eit menneske som gjer at det kan tenkje, vilje og kjenne;
    Example
    • få ro i sjela;
    • leggje heile si sjel i noko
  2. åndeleg del av mennesket sett frå eit religiøst synspunkt eller i forhold til Gud, og som blir rekna for å vere udødeleg
    Example
    • be om frelse for sjela si
  3. person eller produkt som får i gang noko (handling eller kjensler)
    Example
    • vere sjela i eit tiltak;
    • dikta hans manglar sjel
  4. menneske, individ
    Example
    • han flytte til byen, utan å kjenne ei sjel der

Set phrases

  • ei sjel og ei skjorte
    person utan eige
  • ei sunn sjel i ein sunn lekam
    god psykisk helse i ein frisk og sterk kropp
  • ikkje ei levande sjel
    ikkje eit einaste menneske;
    ingen
    • eg møtte ikkje ei levande sjel langs vegen
  • med liv og sjel
    heilt og fullt
    • kjempe med liv og sjel for å realisere ein plan
  • to sjeler og ein tanke
    det at to tenkjer på det same