Advanced search

158 results

Nynorsk dictionary 158 entries

minne 2

minna

verb

Etymology

norrønt minna; av minne (1

Senses and Example Sentences

få ein til å hugse eller tenkje på;
vekkje minnet om
Example
  • minn meg på at eg skal betale rekninga;
  • den fargen minner meg om haust

Set phrases

  • minne seg
    dukke fram;
    melde seg att
    • sjukdomen minte seg seinare

minne 1

noun neuter

Etymology

norrønt minni

Senses and Example Sentences

  1. evne til å minnast;
    Example
    • ha godt minne;
    • sitere noko frå minnet;
    • hendinga beit seg fast i minnet
  2. noko ein minnest
    Example
    • ha gode minne;
    • friske opp att gamle minne;
    • den kvelden vart eit minne for livet;
    • lyse fred over minnet til nokon
  3. noko som minner ein om ein person, ei hending eller liknande
    Example
    • dette biletet skal du få til minne om meg;
    • ruinane er eit minne om krigen;
    • ei tale til minne om den avlidne

Set phrases

  • dra seg til minnes
    hugse på, minnast
  • gå av minne
    bli gløymd
  • ha i friskt minne
    hugse noko godt
  • i manns minne
    så langt tilbake som folk kan hugse
  • leggje seg på minne
    setje seg føre å hugse noko

tørkeår, turkeår

noun neuter

Etymology

av tørke (2

Senses and Example Sentences

år med lite nedbør
Example
  • det verste tørkeåret i manns minne

strøyme 1

strøyma

verb

Etymology

norrønt streyma; av straum

Senses and Example Sentences

  1. flyte i sterk straum;
    Example
    • vatn strøymer over vegbana;
    • regnet strøymer ned;
    • tårene strøymde
  2. kome i store mengder
    Example
    • gåvene strøymer inn;
    • gamle minne strøymer;
    • turistar strøymer til Vestlandet;
    • folk strøymde ut frå konsertsalen
  3. om lyd eller andre sanseinntrykk: lyde (2, velle
    Example
    • det strøymde musikk ut gjennom vindauget

Set phrases

  • strøyme over
    gje tydeleg uttrykk for noko
    • strøyme over av ihuge for saka

støtte 1, stytte

noun feminine

Etymology

av støtte (2

Senses and Example Sentences

  1. noko fast som tener til å bere, stive av eller stø (4, 1) noko;
    Example
    • veggen var stiva av med støtter
  2. bauta, skulptur eller liknande som er sett opp til minne om noko eller nokon;
    minnesmerke (1), monument;
    Example
    • reise ei støtte til minne om dei falne
  3. noko å stø seg på
    Example
    • eit møbel med god støtte for kroppen
  4. person, institusjon eller liknande som er til hjelp med noko;
    Example
    • vere ei hjelp og støtte for dei gamle foreldra sine;
    • vere ei moralsk støtte;
    • framlegget fekk støtte frå fleire;
    • støtte for synet sitt
  5. økonomisk hjelp;

Set phrases

  • stiv som ei støtte
    heilt urørleg;
    heilt stiv
    • stå stiv som ei støtte i vinden;
    • tante vart stiv som ei støtte da ho såg han

knyte 2

knyta

verb

Etymology

norrønt knýta

Senses and Example Sentences

  1. lage ein knute;
    binde saman;
    feste med knute
    Example
    • knyte ein knute på tauet;
    • knyte slipset;
    • knyte endane saman;
    • mora knyter lissene for sonen sin;
    • han knytte i hop posen og kasta han i bosspannet
  2. i overført tyding: setje eller vere i samband med;
    assosiere
    Example
    • ho er knytt til helsetenesta;
    • det knyter seg mange minne til dette
  3. i overført tyding: feste til nokon med kjensler
    Example
    • ho var sterkt knytt til far sin

Set phrases

  • knyte handa
    dra fingertuppane hardt mot handloven så handa blir forma som ein ball
  • knyte neven
    dra fingertuppane hardt mot handloven så handa blir forma som ein ball, ofte som uttrykk for sinne;
    jamfør knyttneve
  • knyte opp
    løyse (ein knute)
    • knyte opp forklebanda
  • knyte opp mot
    lage samband med
    • politidistriktet skal knytast opp mot eit hovudkvarter i Bergen
  • knyte seg
    1. dra seg saman;
      klemme
      • det knyter seg for bringa
    2. om blomsterbotn: svelle opp til kart
      • epla knyter seg

konkret 4

adjective

Etymology

av latin concrescere ‘vekse saman’

Senses and Example Sentences

  1. som ein kan oppfatte med sansane;
    som byggjer på røynlege forhold, er knytt til ein viss situasjon, samanheng eller liknande;
    handgripeleg, røyndomsnær;
    Example
    • ei konkret sak;
    • ha konkrete planar for noko;
    • eit konkret minne
  2. i språkvitskap: som nemner noko som ein einskildting i den fysiske verda;
    Example
    • konkrete substantiv
  3. i biletkunst, litteratur og musikk: prega av konkretismen
    Example
    • ein konsert med konkret musikk

zeugma

noun neuter

Pronunciation

seu´gma, søy´gma eller  sæu´gma

Etymology

frå gresk ‘samband’

Senses and Example Sentences

stilfigur som går ut på å sideordne to ledd som ikkje er vanlege å sideordne grunna semantiske eller syntaktiske skilnader
Example
  • 'reise heim med bil og gode minne' er eit døme på zeugma

bleik

adjective

Etymology

norrønt bleikr

Senses and Example Sentences

  1. med svak farge;
    Example
    • det bleike lyset frå ei lyspære
    • brukt som adverb
      • bleikt rosa
  2. om andletsfarge: kvit, blodlaus
    Example
    • bleik som eit lik
  3. uvillig til å vere med;
    Example
    • kom igjen og ikkje ver bleik!
  4. svak, kraftlaus
    Example
    • ein bleik innsats
  5. vag, utydeleg
    Example
    • ha eit bleikt minne om noko

Set phrases

  • bleik om nebbet
    om andletsutrykk: redd og rådvill

utæva

adjective

Etymology

av ut og eit ord i samanheng med æve

Senses and Example Sentences

Example
  • utæva jord;
  • utæva minne