Advanced search

380 results

Bokmål dictionary 380 entries

stilling

noun feminine or masculine

Etymology

av stille (5

Senses and Example Sentences

  1. måte som kropp eller lemmer er anbrakt på
    Example
    • sittende stilling;
    • skifte stilling;
    • ligge i en forvridd stilling
  2. Example
    • himmellegemers stilling
  3. område der militære styrker har posisjonert seg
    Example
    • trekke seg tilbake til nye stillinger;
    • gå i stilling
  4. Example
    • være i en økonomisk vanskelig stilling;
    • ved pause var stillingen 2–1;
    • de diskuterte kvinnens stilling i samfunnet;
    • henlegge en sak etter bevisets stilling
  5. Example
    • jeg vil søke på den ledige stillingen;
    • hun har en ansvarsfull stilling

Set phrases

  • holde stillingen
    greie seg;
    holde stand
  • ta stilling til
    ta begrunnet standpunkt til noe
    • jeg har ikke tatt stilling til hva jeg skal bruke pengene på

praksisplass

noun masculine

Senses and Example Sentences

midlertidig stilling i bedrift for å få praktisk øvelse og erfaring;

postdoktor

noun masculine

Etymology

av engelsk postdoctoral ‘som skjer etter doktorgraden’; av latin post (1 ‘etter’ og doctor ‘doktor, person med doktorgrad’

Senses and Example Sentences

(person tilsatt i) tidsavgrenset, vitenskapelig stilling som krever doktorgrad;
Example
  • være postdoktor ved universitetet;
  • lyse ut en postdoktor

post 2

noun masculine

Etymology

av italiensk posto; av latin ponere ‘stille, sette’

Senses and Example Sentences

  1. sted for vakthold, utkikk, kontroll eller lignende
    Example
    • soldatene stod på sine poster;
    • ta post bak hushjørnet;
    • stå på post under jakt;
    • et orienteringsløp med åtte poster
  2. mannskap på post (1;
    Example
    • kalle tilbake posten på høyde 212
  3. underavdeling i sykehusavdeling
    Example
    • avdelingen har tre poster med 20 senger hver
  4. lønnet stilling (5);
    jobb
    Example
    • hun tok seg post i byen;
    • søke halv post

Set phrases

  • være på post
    være på vakt, være årvåken
    • de har vært kontinuerlig på post helt siden ulykken

posisjon

noun masculine

Etymology

av latin ponere ‘stille, sette’

Senses and Example Sentences

  1. måte noe er plassert på;
    Example
    • la kroppen finne en behagelig posisjon for hvile
  2. sted hvor noe er plassert;
    Example
    • et ledds posisjon i setningen
  3. sted (til sjøs eller i lufta) der et fartøy befinner seg, fastsatt med navigasjonssystem
    Example
    • bestemme et skips posisjon;
    • i posisjon nordvest av Island
  4. situasjon som gir utgangspunkt for å vurdere hva en skal gjøre;
    Example
    • befinne seg i en vanskelig posisjon
  5. stilling (5) eller rolle (1, 4) med høy status eller betydning
    Example
    • arbeide seg fram til en posisjon i samfunnet;
    • landet vil styrke sin posisjon på dette området;
    • lærere har tradisjonelt hatt en sterk posisjon i samfunnet
  6. mening om noe;
    Example
    • innta en klar posisjon i en sak

Set phrases

  • i posisjon
    i maktstilling, særlig om regjeringsmakt;
    til forskjell fra grupperinger eller partier som er i opposisjon (2)
    • partiet skal sitte i posisjon i fire år
  • i posisjon til
    i en situasjon som setter en i stand til (noe)
    • de er ikke i posisjon til å forhandle;
    • være i posisjon til å kreve høyere lønn

status quo

noun uninflectable

Pronunciation

staˊtus kvo

Etymology

av latin status quo (ante bellum) ‘den tilstand som (hersket før krigen)'

Senses and Example Sentences

uforandret stilling eller tilstand
Example
  • målet mitt er bare å opprettholde status quo;
  • det er foreløpig status quo og ingen endring

status

noun masculine

Etymology

fra latin, av stare ‘stå’

Senses and Example Sentences

  1. posisjon i forhold til et system, en gruppe eller en rangfølge;
    stilling, rang
    Example
    • ha høy diplomatisk status;
    • status som selvstendig stat;
    • opplyse om ekteskapelig status
  2. Example
    • et yrke som gir status
  3. oversikt over en tilstand
    Example
    • hva er status nå?
  4. regnskapsmessig oversikt over aktiva og passiva ved slutten eller begynnelsen av en regnskapsperiode
    Example
    • hente opplysninger om firmaets status i regnskapene

Set phrases

  • gjøre opp status
    • utarbeide et endelig regnskap (1)
      • gjøre opp status ved årsskiftet
    • skaffe seg oversikt over en situasjon for å finne ut hvor en står
      • gjøre opp status etter valgnederlaget

webredaktør, vebbredaktør

noun masculine

Senses and Example Sentences

redaktør for et nettsted
Example
  • ha stilling som webredaktør

vikar

noun masculine

Etymology

av latin vicarius ‘som trer i stedet for’

Senses and Example Sentences

person som midlertidig tar over en stilling for en annen
Example
  • skaffe vikar;
  • ha vikar i siste time;
  • steppe inn som vikar for noen

vikariere

verb

Senses and Example Sentences

være vikar
Example
  • vikariere i en stilling;
  • vikariere for en syk kollega;
  • en periode vikarierte jeg som redaktør

Set phrases

  • vikarierende argument
    argument en tyr til for å skjule den reelle grunnen til at en gjør eller mener noe
  • vikarierende motiv
    motiv en tyr til for å skjule det virkelige motivet en har for å gjøre eller mene noe