Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
10 results
Bokmål dictionary
10
entries
agere
verb
Inflection
Pronunciation
ageˊre
Etymology
fra
latin
‘gjøre, sette i bevegelse’
Senses and Example Sentences
spille (en rolle)
;
opptre som
Example
agere
storkar
;
agere
dum
handle
(3)
Example
agere rasjonelt
Article page
spille
3
III
,
spelle
verb
Inflection
Etymology
av
lavtysk
spelen, spillen
Senses and Example Sentences
blinke
(
2
II
, 1)
,
glitre
(1)
,
funkle
Example
sola spilte i snøkrystallene
drive med eller delta i lagspill
eller lignende
Example
spille fotball
;
de spilte mot et utenlandsk lag
delta i spill med kort, terninger eller lignende
Example
spille bridge
satse penger
;
vedde
Example
spille på travbanen
;
ha noen kroner å spille for
frambringe musikk
Example
de spilte en sonate
;
gjengen har spilt plater hele kvelden
;
hun spiller på fiolin
;
spille i korps
utføre en teaterrolle, filmrolle eller lignende
;
oppføre
Example
spille revy
;
spille en rolle godt
;
teateret
spiller
nå Peer Gynt
opptre som, te seg som
;
agere
(1)
Example
spille
idiot
om fugl: frambringe paringslyd
Example
orrhanen
spiller
oppe i åsen
Set phrases
spille ballen over til
overlate neste trekk til
staten spiller her ballen over til kommunene
spille en rolle
ha en betydning
;
påvirke
landet har spilt en viktig rolle i prosessen med å skape fred
;
det spilte ingen rolle om hun trodde på ham
spille et høyt spill
ta en stor sjanse
spille fallitt
mislykkes
prosjektet har spilt fallitt
spille for galleriet
opptre falskt og
hyklersk
for å gjøre andre til lags
spille inn
ta opp, lage (en film eller lignende)
spille inn en plate
gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller lignende)
filmen har spilt inn store summer
ha noe å si
beløpets størrelse vil spille inn
;
andre hensyn kan spille inn
;
økonomiske forhold vil spille inn
spille med
være delaktig i
;
ha innvirkning på
spille med i et nettverk
;
politikerne må spille med
spille med åpne kort
ikke skjule noe
spille noen et puss
lure eller narre noen
spille noen ut over sidelinja
sette noen ut av spill
;
gjøre noen maktesløs
spille opp
begynne å spille musikk
spille opp til dans
spille på lag
samarbeide
spille på mange strenger
være allsidig
spille på noe
utnytte noe
regissøren spiller bevisst på våre forventninger
spille sine kort godt
utnytte mulighetene på beste måte
spille ut
ha utspillet
spille ut mot
sette opp mot (hverandre)
Article page
aktiv
2
II
adjective
Inflection
Etymology
av
latin
activus
‘virksom, handlende’, av
actus
,
perfektum partisipp
av
agere
‘handle’
Senses and Example Sentences
virksom
,
driftig
;
motsatt
passiv
(
2
II
, 1)
Example
aktive
lagsfolk
;
aktive og passive medlemmer
;
en aktiv idrettsutøver
;
en aktiv vulkan
;
i aktiv tjeneste
;
gjøre en aktiv innsats
;
spille en aktiv rolle
;
aktiv på sosiale medier
;
politisk aktiv
;
fysisk aktiv
;
seksuelt aktiv
brukt som
adverb
:
delta
aktivt
;
ta aktivt del i
;
arbeide
aktivt
for noe
;
bidra aktivt
brukt som substantiv:
både de aktive og lederne bodde på hotell
om verb: som uttrykker en handling eller en tilstand som subjektet utfører
eller
er årsak til
;
motsatt
passiv
(
2
II
, 2)
Example
verb med
aktiv
betydning
;
aktiv form av verbet
;
aktive
og passive setninger
Set phrases
aktiv dødshjelp
tiltak for å avslutte livet til en person som er håpløst syk og selv ønsker å dø
gi en pasient aktiv dødhjelp
aktivt ordforråd
ordene en bruker
ha et større passivt enn aktivt ordforråd
;
utvide sitt aktive ordforråd
Article page
aksjon
noun
masculine
Inflection
Pronunciation
aksjoˊn
Etymology
av
latin
actio
, av
agere
‘handle, sette i bevegelse’
Senses and Example Sentences
organisert handling som har til formål å gripe inn i eller endre en situasjon
Example
aksjoner
for reduksjon av klimagasser
i fysikk
: følge av en kraft
;
motsatt
reaksjon
Example
Newtons lov om aksjon og reaksjon
Set phrases
gå til aksjon
ta affære
;
gripe inn
politiet gikk til
aksjon
i aksjon
i virksomhet
se favorittlaget sitt i
aksjon
;
finne en innbruddstyv i full aksjon
Article page
navigere
verb
Inflection
Etymology
fra
latin
, av
navis
‘skip’ og
agere
‘bevege framover’
Senses and Example Sentences
styre skip, fly eller annet fartøy
Example
navigere i ukjent farvann
bestemme posisjon og kurs
Example
ha stjerner å navigere etter
flytte seg i en digital struktur
Example
navigere på nettet
;
bruke mus for å navigere
handle slik at en oppnår det en ønsker
Example
navigere klokt mellom fag og politikk
finne fram, orientere seg
Example
navigere i jungelen av kosttilskudd
Article page
aktor
noun
masculine
Inflection
Pronunciation
akˊtor,
i flertall
akˊtorer
eller
aktoˊrer
Etymology
fra
latin
‘handlende person’
;
beslektet
med
agere
Senses and Example Sentences
offentlig
anklager
i en straffesak
;
motsatt
forsvarer
Article page
akt
1
I
noun
masculine or feminine
Inflection
Etymology
av
latin
actus
‘handling’, av
agere
‘handle, sette i bevegelse’
Senses and Example Sentences
handling
,
virksomhet
seremoni
Example
en kirkelig
akt
kjønnsakt
;
samleie
Example
bli avbrutt midt i akten
hoveddel av et skuespill
Example
et skuespill i fem
akter
;
bli drept i siste
akt
(bilde av) naken
modell
(5)
Example
tegne
akt
;
en kvinnelig, mannlig
akt
Article page
agitere
verb
Inflection
Pronunciation
agiteˊre
Etymology
av
latin
agitare
‘sette i bevegelse’
;
beslektet
med
agere
Senses and Example Sentences
forsøke å påvirke folks syn ved overtalelse, oppegging eller lignende
;
propagandere
Example
agitere
for meningene sine
;
agitere
for en sak
Article page
agent
noun
masculine
Inflection
Pronunciation
agenˊt
Etymology
av
latin
agens
, genitiv
agentis
, presens partisipp av
agere
‘gjøre’
Senses and Example Sentences
selger
(2)
,
salgsrepresentant
Example
agent
for brusautomater
;
agent for et forsikringsselskap
;
rederiets
agent
i USA
person som arbeider i
etterretningstjeneste
;
spion
Example
hemmelig agent
;
agent
for en fremmed makt
Article page
aktør
noun
masculine
Inflection
Etymology
fra
fransk
;
beslektet
med
agere
Senses and Example Sentences
handlende, medvirkende person
;
jamfør
aktrise
Example
alle
aktørene
på scenen var amatører
i overført betydning
:
aktørene
på verdensarenaen
Article page