Advanced search

742 results

Bokmål dictionary 365 entries

viktig

adjective

Etymology

fra lavtysk, samme opprinnelse som vektig

Senses and Example Sentences

  1. Example
    • krigen er en viktig del av historien;
    • det er ikke så viktig for oss;
    • ha en viktig oppgave;
    • jeg har viktigere ting å tenke på;
    • hvorfor er fotball så viktig for deg?
    • nå er det viktig at vi beholder roen
    • brukt som substantiv:
      • det viktigste er at vi er sammen;
      • du overser det viktige i saken

farlig

adjective

Etymology

norrønt fárligr, fra lavtysk; beslektet med fare (1

Senses and Example Sentences

  1. som innebærer eller fører med seg fare;
    Example
    • det er farlig å gå over isen nå;
    • farlig avfall;
    • stormene har blitt kraftigere og farligere;
    • farlige stoffer;
    • en farlig sykdom;
    • frakte farlig gods;
    • den farligste delen av oppdraget
  2. brukt som forsterkende adverb: svært, veldig
    Example
    • farlig fort;
    • farlig god

Set phrases

  • ikke så farlig
    ikke viktig
  • leve farlig
    utsette seg for fare;
    ta risikofylte valg

pollinator

noun masculine

Etymology

av pollinere og -ator

Senses and Example Sentences

insekt eller annet som bidrar til pollinering ved å frakte pollen mellom planter
Example
  • humler har en viktig funksjon som pollinator

totalberedskap

noun masculine

Senses and Example Sentences

samlet beredskap (2) på alle relevante områder
Example
  • selvforsyning er viktig for å opprettholde Norges totalberedskap

underordnet, underordna

adjective

Etymology

av underordne

Senses and Example Sentences

  1. som har eller gjelder en lavere stilling (uten særlig beslutningsmyndighet);
    Example
    • en underordnet funksjonær;
    • delegere oppgavene til de underordnede ansatte
    • brukt som substantiv:
      • hilse på sine underordnede
  2. som rangerer eller sorterer under (noe annet);
    Example
    • være underordnet loven;
    • dette er bare en av de underordnede oppgavene i stillingen
  3. mindre viktig
    Example
    • diskusjonen er av underordnet betydning;
    • spørsmålet er av underordnet interesse
  4. i språkvitenskap: som inngår som avhengig ledd i en større helhet
    Example
    • leddsetninger er underordnede setninger

sikker

adjective

Etymology

av latin securus ‘bekymringsløs’

Senses and Example Sentences

  1. som ikke medfører fare eller risiko;
    ufarlig, trygg
    Example
    • isen er sikker;
    • bygge bedre og sikrere veier;
    • her er det sikkert for flom;
    • ha en sikker stilling;
    • velge det sikreste alternativet
  2. til å stole på;
    Example
    • det er viktig å få rask og sikker hjelp;
    • et sikkert middel mot forkjølelse;
    • sikre tegn og varsler;
    • trekke sikre slutninger;
    • det skal være sikkert og visst
  3. brukt som adverb: trolig, sannsynligvis
    Example
    • hun er sikkert kommet
  4. som ikke er i tvil;
    urokkelig, overbevist
    Example
    • ha en sikker tro på noe;
    • de er sikre på at brannen startet på kjøkkenet;
    • vær du sikker!
  5. som ikke er ustø eller vaklende;
    stø
    Example
    • være sikker på hånden
    • brukt som adverb:
      • skyte sikkert;
      • arbeide jevnt og sikkert

Set phrases

  • sikker som banken
    helt sikker
  • sikkert som amen i kirka
    helt sikkert, helt sant
    • det blir dårlig vær, det er like sikkert som amen i kirka
  • sikre papirer
    verdipapirer med liten risiko
  • være på den sikre siden
    ha gardert seg
  • være sikker i sin sak
    være trygg på at en har rett

stor

adjective

Etymology

norrønt stórr

Senses and Example Sentences

  1. av betydelig utstrekning eller omfang;
    diger, dryg, svær;
    motsatt liten (1);
    jamfør større, størst
    Example
    • store hus;
    • vokse seg stor og sterk;
    • være stor for alderen;
    • en stor by;
    • de største landene i verden;
    • en stor flokk;
    • en stor familie;
    • et stort smil;
    • kjøpe seg en større leilighet
  2. som gjør mye av seg;
    Example
    • en stor bedrift;
    • Norge har vært en stor eksportør av tørrfisk;
    • tjene store penger;
    • en stor del av innbyggerne;
    • stor forskjell;
    • i stor målestokk;
    • gjøre noen en stor tjeneste;
    • ikke spise stort
    • brukt som adverb:
      • hun gledet seg stort over suksessen;
      • glede seg stort til noe;
      • dominere stort
    • brukt som substantiv
      • kjøpe inn i stort
  3. brukt ved angivelse av beløp, mål, vekt:
    Example
    • et beløp, stort kr 45 000;
    • huset er 104 m2 stort
  4. Example
    • tidens store politiske spørsmål;
    • det store spørsmål er…;
    • en stor dag;
    • trekke opp de store linjene;
    • i store trekk;
    • arbeide for større rettferdighet;
    • en stor glede;
    • en stor sorg;
    • med største fornøyelse
  5. Example
    • ha store tanker om noen eller noe
  6. Example
    • bruke store ord
  7. som har høy (sosial) stilling
    Example
    • han er blitt en stor mann
  8. dyktig, berømt
    Example
    • en stor vitenskapsmann;
    • en stor idrettsutøver;
    • en av våre største skuespillere
    • brukt som substantiv
      • det blir nok noe stort av henne
  9. overmodig
    Example
    • være stor på det
  10. ordentlig, riktig
    Example
    • du er en stor tosk;
    • han var en stor unge all sin tid
  11. flott, fin
    Example
    • ikke være stort vant;
    • holde et stort selskap
  12. full, hel
    Example
    • den store kjærligheten;
    • det store tomrom
  13. Example
    • være stor nok til å innrømme en feil
  14. brukt i utrop for å uttrykke overraskelse eller lignende
    Example
    • du store Gud!
    • du store verden!
    • du store min!

Set phrases

  • gjøre store øyne
    sperre øynene opp av forbauselse
  • i det store og hele
    for det meste;
    til sammen;
    alt i alt, stort sett
    • i det store og hele var festen en suksess
  • ikke stort annet
    ikke særlig mer;
    nesten bare
    • ikke se stort annet enn svarte skogen;
    • de fleste vet ikke stort annet om meg
  • ikke stort over
    ikke særlig mer enn
    • han kan ikke være stort over 20 år;
    • ikke stort over minstepensjon
  • se stort på
    vurdere i grove trekk uten å henge seg opp i detaljer;
    være mild og overbærende
    • se stort på det
  • store og små
    voksne og barn
  • store oktav
    oktav (2) under lille oktav og to oktaver under enstrøken oktav
  • stort sett
    vurdert samlet med mindre vekt på de enkelte detaljene;
    vanligvis
  • være stor i kjeften
    bruke sterke ord;
    være skrytete
  • være stor på det
    være kry eller overlegen

noen

determiner quantifier

Etymology

norrønt nǫkkurr, sammendratt av urnordisk ne-wait-ek-hwarjar ‘ikke-vet-jeg-hvem’

Senses and Example Sentences

  1. en eller annen, et eller annet;
    en bestemt;
    visse, enkelte
    Example
    • er det noen kiosk i nærheten?
    • fins det noe svar?
    • jeg har ikke vært der noen gang;
    • hvis det skulle skje noen ting, må du ringe;
    • har du noen som helst grunn til å klage?
    • det bor også noen pensjonister i blokka vår
    • brukt som substantiv:
      • det er noe i veien med bilen;
      • det hendte meg noe underlig i går;
      • noen var enige, andre protesterte;
      • det er noen som spør etter deg;
      • hun synger så godt som noen;
      • dette er vakrere enn noe jeg før har sett
  2. hvilken som helst (annen);
    hvilket som helst (annet);
    enhver, ethvert;
    alle
  3. om mengde, omfang, antall, grad og lignende;
    en del, litt;
    atskillig
    Example
    • i noen grad;
    • er 50 år noen alder?
    • han har visst noe penger;
    • det var da noen mennesker til stede;
    • han er noen og førti år gammel;
    • med noen rett kan en si det;
    • det hjalp nok noe;
    • han er ikke noe tess;
    • jeg har aldri vært noe flink til å danse;
    • har du sett noe til henne?
  4. brukt i utrop med ‘for’
    Example
    • for noen krefter hun har!
    • for noe tull!

Set phrases

  • det er noe med alt
    ingen ting er uten feil
  • ikke bli noe av
    ikke hende;
    ikke bli gjennomført
    • bryllupet ble ikke noe av
  • ikke noen
    ingen
    • jeg har ikke noen planer for helgen;
    • han tok ikke noe ansvar for saken
  • noe av en …
    en nokså stor;
    langt på vei en
    • han er noe av en skøyer;
    • konserten ble noe av et antiklimaks
  • noe til …
    litt av en;
    en ordentlig
    • være noe til kar
  • noen gang
    1. en eller annen gang;
      noensinne
      • har du noen gang angret?
    2. brukt i uttrykk for sammenligning og forsterkning
      • de er bedre trent enn noen gang
  • noen hundre
    i et antall som er mer enn to hundre
    • noen hundre demonstranter dukket opp
  • noen hver
    alle, de fleste
    • dette kan skremme noen hver
  • noen tusen
    i et antall som overstiger to tusen
    • reparasjonen vil koste noen tusen kroner;
    • noen tusen medlemmer har allerede meldt seg ut
  • være noe
    ha en viktig eller sentral sosial posisjon
    • han kjente alle som var noe
  • være noe i
    være riktig til en en viss grad
    • det var visst noe i ryktene

prompte 2

verb

Senses and Example Sentences

gi et digitalt program en kommando som skal utløse den responsen en ønsker;
skrive instruks (3);
jamfør prompt (1
Example
  • å prompte godt er viktig for å få et godt svar;
  • han promptet den kunstige intelligensen til å skrive en tale for ham

nøkkelindikator

noun masculine

Senses and Example Sentences

svært viktig kjennetegn som viser tilstanden i et større forhold;
svært viktig indikator (1) for noe
Example
  • stabilt personale og lavt sykefravær er nøkkelindikatorer for trivsel på arbeidsplassen;
  • en nøkkelindikator for økonomisk vekst

Nynorsk dictionary 377 entries

viktig

adjective

Etymology

frå lågtysk; same opphav som vektig

Senses and Example Sentences

  1. som har mykje å seie;
    Example
    • det er ikkje så viktig for meg;
    • alt er ikkje like viktig;
    • her kjem ei viktig melding til alle reisande;
    • få ei viktig oppgåve;
    • nett no har eg viktigare ting å gjere;
    • kvifor er musikk så viktig for deg?
    • stille eit viktig spørsmål
    • brukt som substantiv:
      • det viktigaste er at vi held saman;
      • skilje viktig frå uviktig

underordna

adjective

Etymology

av underordne

Senses and Example Sentences

  1. som har eller gjeld ei lågare stilling (utan særleg avgjerdsmakt)
    Example
    • ha ei underordna stilling;
    • to underordna offiserer
    • brukt som substantiv:
      • delegere oppgåvene til dei underordna
  2. som rangerer eller sorterer under (noko anna);
    Example
    • vere underordna lova;
    • gruppa er underordna ein større samskipnad
  3. mindre viktig
    Example
    • eit underordna spørsmål;
    • vere av underordna verdi
  4. i språkvitskap: som er eit avhengig ledd i ein større heilskap
    Example
    • undersetningar er underordna setningar

sikker

adjective

Etymology

av latin securus ‘sutlaus’

Senses and Example Sentences

  1. som ikkje fører med seg fare eller risiko;
    ufarleg, trygg
    Example
    • isen er sikker;
    • byggje betre og sikrare vegar;
    • her er det sikkert for flaum;
    • ha ei sikker stilling;
    • gå den sikraste ruta
  2. til å stole på;
    Example
    • det er viktig å få rask og sikker hjelp;
    • eit sikkert middel mot forkjøling;
    • sikre teikn og varsel;
    • dra sikre slutningar;
    • sikkert og visst
  3. brukt som adverb: etter alt å døme;
    Example
    • ho er sikkert komen
  4. som ikkje er i tvil;
    urikkeleg, overtydd
    Example
    • ha sikker tru på noko;
    • han er sikker på at alle kjem;
    • dei var sikre på at barna var heime
  5. som ikkje er ustø eller vaklande;
    stø
    Example
    • vere sikker på handa
    • brukt som adverb:
      • skyte sikkert

Set phrases

  • sikker som banken
    helt sikker
  • sikkert som amen i kyrkja
    heilt sikkert, heilt sant
    • dei kjem for seint, det er like sikkert som amen i kyrkja
  • sikre papir
    verdipapir med liten risiko
  • vere på den sikre sida
    halde seg trygg;
    ha teke åtgjerder
  • vere sikker i si sak
    vere trygg på at ein har rett

styrking

noun feminine

Senses and Example Sentences

det å gjere sterkare eller fastare;
Example
  • ei viktig styrking av fagtilbodet

nokon

determiner quantifier

Etymology

norrønt nǫkkurr, samandrege av urnordisk ne-wait-ek-hwarjar ‘ikkje veit eg kven’

Senses and Example Sentences

  1. ein eller annan, eit eller anna;
    ein viss, einkvan;
    somme, visse
    Example
    • er det nokon kiosk i nærleiken?
    • treng du noka ny skjorte?
    • finst det noko svar?
    • har du vore der nokon gong?
    • du må ikkje gå nokon stad!
    • eg har ikkje høyrt nokon ting;
    • har du nokon som helst grunn til å klage?
    • dei kjøpte nokre pærer
    • brukt som substantiv:
      • det er noko i vegen med bilen;
      • det hende meg noko underleg i går;
      • nokre var samde, andre protesterte;
      • det er nokon som spør etter deg
  2. kven som helst (annan);
    kvar ein;
    alle
    Example
    • ho syng så godt som nokon;
    • ho arbeidde hardare enn nokon mann
  3. om mengd, omfang, tal, grad eller liknande: ein del, litt;
    atskilleg, monaleg
    Example
    • i nokon grad;
    • er 50 år nokon alder?
    • ha noko pengar;
    • ein noko eldre bil;
    • det er ikkje noko att av kaka;
    • kva er dette for noko?
    • noko rart noko;
    • det er da enda noko;
    • det hjelpte nok noko;
    • ho er ikkje noko tess;
    • stakken er noko for sid;
    • har du sett noko til han?
  4. brukt i utrop med ‘for’
    Example
    • for noko tull!
    • for nokre bilar dei har!

Set phrases

  • det er noko med alt
    ingen ting er utan lyte
  • ikkje bli noko av
    ikkje hende;
    ikkje bli gjennomført
    • festen vart ikkje noko av
  • ikkje nokon
    ingen
    • han hadde ikkje noko problem med oppgåva;
    • det er ikkje noko nytt i dette forslaget;
    • dette er ikkje noka løysing
  • noko av ein …
    langt på veg ein;
    ein nokså stor
    • han var noko av ein luring;
    • det er noko av eit mirakel at desse landa aldri har vore i krig med kvarandre
  • noko til …
    litt av ein;
    ein retteleg
    • vere noko til kar
  • nokon ein
    ein eller annan;
    ein einaste
    • ho ville ikkje vite av nokon ein
  • nokon gong
    1. ein eller annan gong;
      nokosinne
      • har du vore der nokon gong?
    2. brukt i uttrykk for jamføring og forsterking
      • beste resultat nokon gong;
      • har du nokon gong sett maken?
  • nokon kvar
    alle, dei fleste
    • slikt kunne hende nokon kvar
  • nokre hundre
    i eit tal som er meir enn to hundre
    • dette hende for nokre hundre år sidan
  • nokre tusen
    i eit tal som er meir enn to tusen
    • dette gjeld kanskje nokre tusen menneske
  • vere noko
    ha ein viktig eller sentral sosial posisjon
    • alle som er noko i musikkbransjen, kom på hagefesten
  • vere noko i
    vere til dels rett
    • er det noko i det dei seier?

nøkkelindikator, nykelindikator

noun masculine

Senses and Example Sentences

svært viktig kjenneteikn som viser tilstanden i eit større forhold;
svært viktig indikator (1) for noko
Example
  • ein nøkkelindikator for økonomisk vekst;
  • fiskebestanden er ein nøkkelindikator for forholda i fjorden

prompte 2

prompta

verb

Senses and Example Sentences

gje ei digital eining ein kommando som skal utløyse den responsen ein ynskjer;
skrive instruks (3);
jamfør prompt
Example
  • det er viktig å prompte godt for å få eit godt svar;
  • prompte den kunstige intelligensen til å lage eit bilete av høghus på månen

sann 2

adverb

Etymology

av sann (1

Senses and Example Sentences

brukt som ei slags stadfesting eller forsikring etter ei utsegn
Example
  • det er ikkje så greitt, sann;
  • akk ja, sann!

Set phrases

  • hei sann
    1. brukt for å uttrykkje glede, overrasking, lystigheit, fart eller liknande;
      hei (4, 2)
      • hei sann, dette gjekk litt fort;
      • hei sann, kven er dette?
      • hei sann og hopp sann
    2. brukt som helsing eller tilrop
      • hei sann, hyggeleg å treffe deg;
      • hei sann, pappa
  • oi sann
    brukt for å uttrykkje overrasking
    • oi sann, eg har visst gløymt brillene;
    • oi sann, det var visst raudt lys
  • pytt sann
    brukt for å uttrykkje likesæle eller at noko ikkje er viktig
    • pytt sann, det gjer ikkje det grann;
    • men pytt sann, sånne tabbar skjer

aktuell

adjective

Pronunciation

aktuelˊl

Etymology

gjennom fransk, frå seinlatin actualis ‘verksam’; samanheng med akt (1

Senses and Example Sentences

  1. Example
    • i den aktuelle situasjonen;
    • den aktuelle datoen
  2. som har interesse eller er på tale (nett no);
    viktig i ein viss samanheng;
    Example
    • eit aktuelt spørsmål;
    • aktuelle saker;
    • eit høgst aktuelt tema;
    • aktuelle reisemål;
    • aktuelle kandidatar;
    • ei aktuell bok;
    • ein aktuell film;
    • aktuell informasjon;
    • ho er aktuell med ny bok;
    • det aktuelle radioprogrammet vart diskutert;
    • det kan bli aktuelt med innstrammingar;
    • det er ikkje aktuelt å flytte
    • brukt som substantiv:
      • dagsnytt og aktuelt

pytt pytt

Senses and Example Sentences

brukt for å uttrykkje likesæle eller at noko er lite viktig;
Sjå: pytt
Example
  • bilen vart totalskadd, men pytt pytt, det går nok bra;
  • pytt pytt, dette skal vi greie