Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
724 results
Bokmål dictionary
333
entries
gode
1
I
noun
masculine
Inflection
Pronunciation
gåde
Etymology
norrønt
goði
, av
goð
‘gud’
Senses and Example Sentences
islandsk høvding i fristatstiden (tiden før 1261)
Article page
gode
2
II
noun
neuter
Inflection
Etymology
norrønt
góði
;
av
god
Senses and Example Sentences
noe som er nødvendig for å ha det bra
;
positiv ting, fordel, vinning
Example
god helse er et
gode
;
arbeide for en rettferdig fordeling av
godene
;
lovfestet ferie er et
gode
;
materielle
goder
;
ta for seg av livets
goder
som etterledd i ord som
frynsegode
samfunnsgode
Article page
god
adjective
Inflection
Etymology
norrønt
góðr
;
jamfør
bedre
(
1
I)
og
best
(
2
II)
Senses and Example Sentences
av høy kvalitet
;
bra, fin, utmerket
;
tilfredsstillende, gagnlig, tjenlig
Example
en
god
kniv
;
et godt fotografi
;
gode veier
;
se en
god
film
;
få
godt
vær
;
gjøre en god handel
;
ha
god
helse
;
et
godt
spørsmål
;
ha
gode
intensjoner
;
det var gode tider
;
få gode nyheter
;
et godt tegn
;
i
gode
, gamle dager
brukt som
adverb
;
godt
gjort!
gjøre så
godt
en kan
;
komme
godt
overens
om person: flink, dyktig, dugende
Example
en
god
lærer
;
en god snekker
;
være
god
i tysk og matematikk
;
hun var god på ski
;
han er god til å danse
om person eller kroppsfunksjon: frisk,
bra
(2)
Example
hun er fortsatt ikke god i magen
;
bli god i ryggen igjen
som gir velvære
;
som en nyter
;
velsmakende, velluktende
;
behagelig
Example
spise
god
mat
;
drikke godt øl
;
sitte i en god sofa
brukt som
adverb
:
maten smaker godt
;
sitter du
godt
?
ha det godt
;
leve
godt
stor, romslig
;
rikelig
;
drøy
(4)
Example
ha
god
plass
;
ha god råd
;
ha god tid
;
holde god fart
;
ha
god
hjelp av noen
;
hytta ligger en god mil fra veien
brukt som
adverb
: i høy grad
Example
da han hørte det, ble han
godt
forbannet
enkel,
lett
(2)
,
grei
(1)
Example
det er ikke så
godt
å vite
;
han er ikke så
god
å tukte
fullverdig
,
fullgod
;
berettiget
Example
ha
godt
håp om noe
;
ha gode grunner for noe
;
være i sin
gode
rett
gjev
,
respektabel
Example
være av
god
familie
;
gode
borgere
med moralsk ønskverdige egenskaper
;
som vil eller gjør det rette
;
rettferdig, edel
;
snill, vennlig, velgjørende
Example
et
godt
menneske
;
være
god
mot noen
;
være snill og
god
;
hun har mange
gode
sider
;
gode
gjerninger
;
ha et
godt
hjerte
brukt som
adverb
:
tro for
godt
om noen
brukt
som substantiv
:
gjøre det gode
;
vite forskjellen på
godt
og ondt
brukt i utrop
Example
gode
Gud!
brukt som
adverb
:
vel
(
3
III
, 7)
;
gjerne
(3)
Example
det vet du
godt
;
det kan godt hende
;
du kan
godt
være med
;
det går
godt
an
brukt i hilsen eller ønske
;
jamfør
god dag
,
god kveld
,
god morgen
og
god natt
Example
godt
nyttår!
god
jul!
Set phrases
det kan jeg godt
brukt som positivt svar på forespørsel, invitasjon
eller lignende
;
gjerne
(2)
kan du hjelpe meg? Ja, det kan jeg godt
;
skal vi gå på ski i dag? Ja, det kan vi godt
;
kan jeg være med? Ja, det kan du godt
en god del
nokså mange eller mye
finne for godt
avgjøre etter eget skjønn
alle gjør som de finner for godt
for godt
for alvor
;
for alltid
hun forlot landet for godt
gi en god dag i
ikke bry seg om
;
gi blaffen i
mange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
gjøre det godt
lykkes i det en gjør
gjøre det godt i VM
;
hun gjorde det
godt
til eksamen
gjøre noe godt igjen
skape forsoning etter uenighet, urett eller krenkelse
gjøre seg godt av
ha nytte eller glede av
gjøre seg godt av pengene
gjøre seg til gode
godgjøre seg
godt og vel
litt over
et underskudd på godt og vel 13 millioner
gå god for
garantere
;
stå inne for
ha godt av
ha nytte av
han kunne hatt godt av å slappe litt av
være til pass for
de fikk kjeft, men det hadde de bare godt av
ha noe til gode
ha noe utestående
;
ha noe (positivt) i vente
ha penger til gode
;
dette har vi til gode å få et klart svar på
komme godt med
være til god nytte eller hjelp
de ekstra kronene kom godt med
komme noen til gode
bli til gagn for noen
tvilen kom tiltalte til gode
kort og godt
kort sagt
;
rett og slett
dette var kort og godt ikke bra nok
like godt
brukt for å uttrykke at ett alternativ er like akseptabelt som et annet
;
like gjerne
jeg kunne like godt ha vært en av dem
se godt ut
se sunn og frisk ut
si noe til godt
i spørsmål: fortelle noe
;
ha noe å si
hva sier han til
godt
?
sitte godt i det
ha god økonomi
ta seg godt ut
se pen og velstelt ut
vær så god
brukt når en gir noen noe, oppfordrer til å forsyne seg med mat
eller lignende
vær så
god
å gå til bords
;
jeg har en gave til deg. Vær så god
brukt for å si at en har blitt tvunget til noe
vi måtte vær så
god
gjøre som han sa
være god for
disponere noe som svarer til
hun er god for minst ti millioner
være like gode
ha like stor skyld
Article page
anmeldelse
1
I
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
melding til politiet om mulig ulovlig virksomhet
Example
trekke
anmeldelsen
tilbake
;
politiet mottok flere anmeldelser for nasking
kritisk vurdering av et
åndsverk
i en avis, et magasin eller liknende
;
kritikk
(2)
,
omtale
(
1
I
, 1)
Example
skrive en
anmeldelse
i avisen
;
stykket fikk flere gode anmeldelser
;
det nye albumet fikk dårlige anmeldelser
Article page
naturopplevelse
noun
masculine
naturoppleving
noun
masculine or feminine
Inflection
Senses and Example Sentences
opplevelse en har ute i naturen
Example
friluftsliv gir gode naturopplevelser
Article page
utvidelsesmulighet
,
utvidingsmulighet
noun
masculine or feminine
Inflection
Senses and Example Sentences
mulighet for utvidelse
Example
ha gode utvidelsesmuligheter
Article page
venn
noun
masculine
Inflection
Etymology
norrønt
vinr
;
beslektet
med
latin
venus
‘skjønnhet’
Senses and Example Sentences
person som en har et nært forhold til, og som en pleier omgang med
;
kamerat
(1)
Example
en god
venn
av meg
;
ha mange
venner
;
skal vi være venner?
jeg er ikke venn med deg lenger
;
god dag, gamle venn!
ta opp kontakten med gamle venner
;
han er en nær venn av familien
som etterledd i ord som
barndomsvenn
bestevenn
hjertevenn
omgangsvenn
brukt som kjæleord:
hvordan går det, vennen?
kjære vennen min
;
slo du deg, lille venn?
person eller dyr som har et forsonlig eller gemyttlig forhold til noen eller noe
Example
skille mellom venn og fiende
;
bli venner igjen etter en krangel
;
ta kontakt med våre venner i pressen
;
hunder og katter kan være gode venner
;
vi skiltes dessverre ikke som venner
;
ikke skyt, vi kommer som venner!
kjæreste
Example
få seg en ny
venn
medlem av visse kristne trossamfunn
Example
Smiths venner
som etterledd i ord som
pinsevenn
person som har en særlig interesse eller glede av noe
Example
en naturens venn
;
en sann
venn
av gode historier
som etterledd i ord som
dyrevenn
norgesvenn
støttespiller
(3)
,
tilhenger
(1)
;
jamfør
venneforening
Example
starte kronerulling blant teaterets venner
;
en mangeårig venn av forbundet
som etterledd i ord som
bondevenn
fredsvenn
person som har positiv omgang med noe
Example
i dag var ikke laget helt venn med ballen
;
jeg har aldri vært spesielt god venn med kroppen min
brukt i ubestemt form flertall om enkeltperson
Example
tross alle hans feil er jeg venner med ham
;
hun prøvde å bli venner med sidemannen
Set phrases
vår venn
brukt spøkefullt om person, dyr eller fenomen som alle kjenner (og har kjær)
på ettermiddagen fikk vi besøk av vår venn sola
Article page
i vendingen
Senses and Example Sentences
i tankegangen eller måten å utføre noe på
;
Se:
vending
Example
være rask i vendingen
;
om vi skal sikre oss gode plasser, kan vi ikke være for trege i vendingen
Article page
velferd
noun
feminine or masculine
Inflection
Etymology
norrønt
velferð
Senses and Example Sentences
trygge og gode livsvilkår
;
velvære
,
lykke
(3)
Example
personlig
velferd
;
sette eiendom og
velferd
på spill
samling tjenester og goder som bidrar til å gi god
velferd
(1)
for innbyggerne i et samfunn
;
jamfør
velferdssamfunn
og
velferdsstat
Example
øke skatter for å finansiere velferd
;
gjøre kutt i velferden
organisert virksomhet for å skape trivsel for en gruppe mennesker,
for eksempel
soldater eller sjøfolk
;
jamfør
velferdsoffiser
og
velferdstiltak
(1)
Example
organisere velferd for de vernepliktige
kortform av
velferdsbygg
Example
være innom velferden
Article page
vending
noun
feminine or masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
det å
vende
(
2
II
, 2)
;
snuing
(1)
, svinging
Example
gjøre en rask vending mot høyre
;
finte ut noen med en kjapp vending
vende
(
1
I)
,
runde
(
1
I
, 2)
Example
gå flere
vendinger
etter vann
;
de tok bagasjen i en vending
endret retning eller utvikling
;
forandring
,
vendepunkt
(3)
Example
samtalen tok en overraskende vending
;
krigen tok en ny
vending
;
saken fikk en uventet
vending
måte å si noe på
;
uttrykk
Example
kunne mange gamle ord og
vendinger
;
bli omtalt i rosende vendinger
Set phrases
en stående vending
et
fast uttrykk
i vendingen
i tankegangen eller måten å utføre noe på
være rask i vendingen
;
om vi skal sikre oss gode plasser, kan vi ikke være for trege i vendingen
Article page
Nynorsk dictionary
391
entries
gode
4
IV
goda
verb
Inflection
Senses and Example Sentences
vere god mot
kjæle med, gje klem
Example
ho goda han
refleksivt
: godgjere seg
Example
gode seg med maten
refleksivt
: bli god
Example
vêret har goda seg
Article page
gode
1
I
,
gòde
1
I
noun
masculine
Inflection
Pronunciation
gåde
Etymology
norrønt
goði
, av
goð
‘gud’
Senses and Example Sentences
islandsk hovding i fristattida (tida før 1261)
Article page
gode
2
II
noun
masculine
Inflection
Etymology
norrønt
góði
;
av
god
Senses and Example Sentences
gagn
Example
det er liten gode i det
Article page
gode
3
III
noun
neuter
Inflection
Senses and Example Sentences
noko som fyller daglege behov
eller
tryggjer velferda for folk
;
god ting, positivt tilhøve, føremon
Example
materielle gode
;
fridomen er eit stort gode
;
få del i goda
;
trygder og andre gode
;
rettferdig fordeling av goda i verda
som etterledd i ord som
frynsegode
samfunnsgode
Article page
god
adjective
Inflection
Etymology
norrønt
góðr
;
jamfør
betre
(
1
I)
og
best
(
2
II)
Senses and Example Sentences
av høg kvalitet
;
bra, fin, framifrå
;
tilfredsstillande, gagnleg, tenleg
Example
eit godt hus
;
gode vegar
;
lese gode bøker
;
ynskje seg godt vêr
;
ha god helse
;
få ein god idé
;
ha godt samvit
;
med godt humør
;
gjere ein god handel
;
det var eit godt hopp
;
ein god prestasjon
;
det er gode tider for bransjen
;
i gode, gamle dagar
;
kva er det godt for?
den er god!
brukt som
adverb
gjere så godt ein kan
;
kome godt overeins
;
det er godt gjort å …
;
syngje godt
;
snakke godt for seg
;
kjem du? Godt!
om person: dugande, dyktig, flink
Example
ein god pianist
;
ein god lærar
;
vere god i fransk
;
ho var god på skeiser
;
han er god til å teikne
om person eller kroppsfunksjon: frisk,
bra
(2)
Example
eg er ikkje god i magen
;
bli god att i foten
som gjev velvære
;
som ein nyt
;
velsmakande, velluktande
;
behageleg
Example
ete god mat
;
drikke god vin
;
sitje i ein god stol
;
det er godt og varmt inne
brukt som
adverb
det luktar godt
;
sitje godt
;
ha det godt
;
dei levde godt
;
det gjer meg godt å høyre det
stor, romsleg
;
rikeleg
;
dryg
(4)
Example
ha god plass
;
ha god tid
;
ha god råd
;
ein god slump pengar
;
det var godt om plass på stranda
;
få god hjelp av nokon
;
ei god mil opp i dalen
brukt som
adverb
: i høg grad
Example
bli godt sliten
enkel,
lett
(2)
,
grei
(3)
Example
det er ikkje så godt å vite
;
han er ikkje god å tukte
fullgild
,
fullverdig
,
velgrunna
Example
vere i sin gode rett
;
ha gode grunnar for noko
;
ha god von
gjæv
(
2
II)
,
respektabel
(1)
Example
godt folk
;
alle gode krefter
med moralsk ynskverdige eigenskapar
;
som vil
eller
gjer det rette
;
rettferdig, edel
;
snill, venleg, velgjerande
Example
eit godt menneske
;
Gud er god
;
vere snill og god
;
vere god mot nokon
;
gode gjerningar
brukt som
adverb
tru godt om nokon
brukt som
substantiv
gjere det gode
;
ta nokon med det gode
;
striden mellom det gode og det vonde
brukt i utrop
Example
gode Gud!
brukt som
adverb
:
vel
(
2
II
, 7)
,
gjerne
(
2
II
, 3)
Example
det går godt an
;
det kan godt hende
;
det veit du godt
;
du kan godt få bli med
;
ein kan ikkje godt lyge heller
brukt i helsing
eller
ynske
;
jamfør
god dag
,
god kveld
,
god morgon
og
god natt
Example
god jul!
god sommar!
Set phrases
det kan eg godt
brukt som positivt svar på førespurnad, invitasjon
eller liknande
;
gjerne
(
2
II
, 2)
blir du med på kino? Ja, det kan eg godt
;
skal vi ta ein tur ut? Ja, det kan vi godt
;
kan eg treffe deg seinare? Ja, det kan du godt
ein god del
nokså mange eller mykje
finne for godt
avgjere etter eige skjøn
eg kjem dersom eg finn det for godt
for godt
for alvor
;
for alltid
han forlét landet for godt
gje ein god dag i
ikkje bry seg om
;
gje blaffen i
han gav ein god dag i arbeidet sitt
gjere det godt
lukkast i det ein gjer
gjere det godt på skulen
;
ei verksemd som gjer det godt økonomisk
gjere noko godt att
skape forsoning etter usemje, urett
eller
krenking
gjere seg godt av
ha nytte eller glede av
gjere seg godt av maten
gjere seg til gode
godgjere seg
godt og vel
litt over
eit underskot på godt og vel 13 millionar
;
for godt og vel eit halvt år sidan
gå god for
garantere
;
stå inne for
ha godt av
ha nytte av
ho vil ha godt av å kome seg litt bort
vere til pass for
dei fekk kjeft, men det hadde dei berre godt av
ha noko til gode
ha noko uteståande
;
ha noko (positivt) i vente
ha pengar til gode
;
laget har til gode å vinne ein kamp
kome godt med
vere nyttig å ha
pengane vil kome godt med
kome nokon til gode
bli til gagn for nokon
tiltak som kom industrien til gode
kort og godt
stutt sagt
;
rett og slett
det var kort og godt eit hendeleg uhell
like godt
brukt for å uttrykkje at eitt alternativ er like akseptabelt som eit anna
;
like gjerne
du kan like godt gje opp
seie noko til godt
i spørsmål: fortelje noko
;
ha noko å seie
kva seier han til godt?
sitje godt i det
ha god økonomi
sjå godt ut
sjå sunn og frisk ut
ta seg godt ut
sjå pen og velstelt ut
ver så god
brukt når ein gjev noko til nokon, oppmodar til å forsyne seg med mat
eller liknande
ver så god og et
;
eg har ei gåve til deg. Ver så god
brukt for å seie at ein har vorte tvinga til noko
vi måtte ver så god sitje, elles vart det ikkje mat
vere god for
disponere noko som svarer til
ho er god for minst ti millionar
vere like gode
ha like stor skyld
Article page
zeugma
noun
neuter
Inflection
Pronunciation
seu´gma
,
søy´gma
eller
sæu´gma
Etymology
frå
gresk
‘samband’
Senses and Example Sentences
stilfigur som går ut på å sideordne to ledd som ikkje er vanlege å sideordne grunna semantiske eller syntaktiske skilnader
Example
'reise heim med bil og gode minne' er eit døme på zeugma
Article page
vilkår
noun
neuter
Inflection
Etymology
frå
lågtysk
;
jamfør
vilje
(
1
I)
og
kår
Senses and Example Sentences
noko ein krev stetta for å gå med på noko
;
føresetnad
,
krav
(
1
I
, 1)
Example
vere med på visse vilkår
;
stille fleire vilkår
;
ho fekk stillinga under vilkår av at ho fullførte utdanninga
omstende eller tilstand som påverkar framgangen, yteevna eller livskvaliteten til nokon
;
forhold
(1)
,
tilhøve
(1)
,
kår
(1)
Example
vekse opp under like vilkår
;
leve under vanskelege vilkår
;
lågare rente gjev betre vilkår for bedrifta
som etterledd i ord som
livsvilkår
oppvekstvilkår
vekstvilkår
føresegn i ei avtale, eit regelverk eller liknande
Example
bli einige om dei økonomiske vilkåra
;
selje noko med gode vilkår
;
butikkane skal konkurrere under like vilkår
som etterledd i ord som
betalingsvilkår
fredsvilkår
lønsvilkår
Set phrases
ikkje på vilkår
aldri i verda
ikkje på vilkår om eg skal opp på ei scene
Article page
velferdsgode
noun
neuter
Inflection
Senses and Example Sentences
gode
(
3
III)
som ein
velferdsstat
tilbyr innbyggjarane sine
Example
jobbe for å halde på vitale velferdsgoder
frynsegode
knytt til rekreasjon og trivnad som ei bedrift tilbyr dei tilsette
Article page
ven
1
I
,
venn
noun
masculine
Inflection
Etymology
norrønt
vinr
;
samanheng
med
latin
venus
‘venleik’
Senses and Example Sentences
person ein har eit nært forhold til, og som ein har mykje omgang med
;
særs god kjenning,
kamerat
(1)
Example
ein god
ven
;
ha mange
vener
;
skal vi vere vener?
møte slekt og
vener
;
hei på deg, gode ven!
ho er ein nær ven av familien
;
eg trur ikkje vi skal vere vener meir
som etterledd i ord som
barndomsven
besteven
hjarteven
omgangsven
brukt som kjæleord:
godt å sjå deg,
venen
min!
kjære venen min
;
gjekk det bra, litle ven?
person eller dyr som har eit forsonleg eller godmodig forhold til nokon eller noko
Example
skilje mellom ven og fiende
;
bli vener att etter usemja
;
vi treng dragkraft frå våre vener i pressa
;
hund og katt kan vere gode vener
;
ikkje skyt, vi kjem som vener
kjærast
Example
få seg ein ny
ven
medlem i visse kristne trussamfunn
Example
Smiths vener
som etterledd i ord som
pinseven
person som har ei særleg interesse eller glede av noko
Example
vere ven med naturen
;
ein sann
ven
av gode historier
som etterledd i ord som
dyreven
noregsven
støttespelar
(3)
,
tilhengjar
(1)
;
jamfør
veneforeining
Example
starte kronerulling blant vener av museet
;
ein mangeårig ven av klubben
person som har positiv omgang med noko
Example
vi var ikkje heilt ven med ballen i dag
;
eg har aldri vore ven med kroppen min
brukt i ubunden form fleirtal om enkelperson
Example
ho har eg vore vener med lenge
;
han prøvde å bli vener med den nye sjefen
Set phrases
vår ven
brukt spøkefullt om person, dyr eller fenomen som alle kjenner (og har kjær)
maten hadde ikkje vorte like god utan vår ven grisen
Article page
velsigning
noun
feminine
Inflection
Senses and Example Sentences
i religiøst språk: (rituell) forkynning av Guds godleik og medynk
Example
lyse velsigninga over kyrkjelyden
;
ta imot velsigninga
godt omstende eller god lagnad
;
glede
(
1
I
, 2)
,
lykke
(2)
,
gode
(
3
III)
,
letting
(1)
Example
det er ei velsigning å ha deg her
;
eg kjende det som ei velsigning å få sleppe
godkjenning
Example
de har mi velsigning når det gjeld dette tiltaket
;
få velsigning av sjefen til å gå i gang med noko
Article page
1
2
3
…
40
Previous page
Next page
Previous page
1
2
3
…
40
Next page
Results per page:
10
20
50
100