Advanced search

626 results

Bokmål dictionary 317 entries

fire 2

verb

Etymology

gjennom lavtysk; fra fransk virer ‘dreie’

Senses and Example Sentences

  1. heise ned, la sige;
    Example
    • fire flagget;
    • fire seg ned i et tau
  2. gi etter, slå av
    Example
    • han firer aldri;
    • fire på kravene

Set phrases

  • ikke fire/vike en tomme
    stå fast på standpunktet sitt

fire 1

determiner quantifier

Etymology

av dansk fire; samme opprinnelse som norrønt fjórir

Senses and Example Sentences

  1. grunntallet 4
    Example
    • fire år;
    • en familie på fire;
    • innenfor husets fire vegger;
    • så sikkert som at to og to er fire;
    • de fire verdenshjørner
  2. karakter (4) i en skala fra 1 til 6
    Example
    • fire i engelsk

Set phrases

  • på alle fire
    på kne og hender
    • krabbe på alle fire
  • tre–fire
    1. tre til fire
      • bygget vil stå ferdig om tre–fire år;
      • det koster nok rundt tre–fire millioner
    2. noen få
      • har du en tre–fire minutter til overs?
      • de har vært der en tre–fire ganger
  • under fire øyne
    på tomannshånd
    • en samtale under fire øyne

kortfarge

noun masculine

Senses and Example Sentences

  1. hver av de fire typene i en kortstokk (hjerter, ruter, kløver eller spar);
  2. farge på kortet som dommeren bruker for å vise straff i lagidrett;

vise 2

verb

Etymology

norrønt vísa; beslektet med vis (2, opprinnelig ‘gjøre vis på’

Senses and Example Sentences

  1. la noen se;
    peke ut
    Example
    • hun viste meg arbeidsplassen sin;
    • vi må vise billetten;
    • jeg viser henne veien;
    • vise hvordan noe skal gjøres;
    • vis meg at du klarer det!
    • han fikk vist meg den nye sykkelen sin
  2. om måleinstrument: markere verdi
    Example
    • klokka viste fem på fire;
    • termometeret viste 20 kuldegrader
  3. sende av sted;
    Example
    • saken ble vist videre til EU-domstolen;
    • vise noen til en dyktig lege
  4. gi bevis på;
    gi uttrykk for;
    oppvise
    Example
    • vise hva en duger til;
    • vise tillit;
    • vise deltakelse i sorgen;
    • hun viste takknemlighet;
    • de viser interesse
  5. rette oppmerksomheten til noen mot noe
    Example
    • vise til gode resultater;
    • de viste til søknaden

Set phrases

  • vise bort/ut
    befale å gå bort;
    sende ut;
    utvise (1)
    • gjesten ble vist bort fra hotellet;
    • dommeren viste ut spilleren
  • vise rundt/omkring
    følge på en runde for å la noen gjøre seg kjent
    • vertskapet viste rundt på gården;
    • vi ble vist omkring i lokalene
  • vise fram
    gjøre så noen kan se eller bli oppmerksomme på noe;
    presentere
    • vise fram det nye huset
  • vise seg
    1. la noen se seg
      • kongen viste seg på slottsbalkongen;
      • han har ikke vist seg på flere dager;
      • vis deg ikke her mer!
      • ulven har vist seg nær byen
    2. komme til syne
      • sola viste seg ikke på flere dager
    3. prøve å imponere;
      kjekke seg
      • ungdommer som liker å vise seg
    4. oppføre seg (på en bestemt måte)
      • jeg prøver å vise meg fra min beste side;
      • vis deg nå som en mann!
    5. bli klart;
      bli åpenbart
      • det viste seg å være riktig
  • vise til rette
    1. irettesette, tilrettevise
      • læreren viser eleven til rette
    2. hjelpe, rettlede
      • han viser dem til rette i lokalet
  • vise tilbake
    tilbakevise
    • vise tilbake beskyldningene
  • vise tilbake på
    peke tilbake på

klinisk død

Senses and Example Sentences

  1. i medisin: som er stadfestet død gjennom klinisk påvisning av hjernedød (1
    Example
    • bli erklært klinisk død
  2. som virker død på grunn av manglende puls og bevissthet, kraftig nedkjøling eller annen livstruende tilstand;
    Example
    • idrettsutøveren var klinisk død i fire minutter før hun ble gjenopplivet

klinisk

adjective

Etymology

fra tysk; jamfør klinikk

Senses and Example Sentences

som hører til, foregår på klinikk;
som gjelder praktisk legekunst med direkte pasientkontakt
Example
  • klinisk behandling;
  • klinisk undervisning

Set phrases

  • klinisk død
    1. i medisin: som er stadfestet død gjennom klinisk påvisning av hjernedød (1
      • bli erklært klinisk død
    2. som virker død på grunn av manglende puls og bevissthet, kraftig nedkjøling eller annen livstruende tilstand;
      skinndød
      • idrettsutøveren var klinisk død i fire minutter før hun ble gjenopplivet

valmuefamilie

noun masculine

Senses and Example Sentences

i bestemt form entall: familie av planter med blomster med fire kronblader i for eksempel gult, oransje eller rødt;
Papaveraceae

valmtak

noun neuter

Senses and Example Sentences

  1. tak (1, 1) med valmer på gavlsidene
  2. tak uten gavl med fire skrå takflater

valmue

noun masculine

Etymology

beslektet med valen, opprinnelig ‘bedøvelse’, -mue av indoeuropeisk ord for ‘valmue’

Senses and Example Sentences

plante av slekta Papaver med blomster med fire kronblader ofte i gult, oransje eller rødt

symfoni

noun masculine

Etymology

fra gresk ‘samklang, harmoni’, av sym- og -foni

Senses and Example Sentences

  1. verk for orkester som består av flere (oftest fire) satser
  2. i overført betydning: variert, men samstemt hele
    Example
    • om høsten er fjellet en symfoni av farger

Nynorsk dictionary 309 entries

fire 2

fira

verb

Etymology

gjennom lågtysk; frå fransk virer ‘dreie’

Senses and Example Sentences

  1. slakke, sleppe etter;
    heise ned, la sige, senke
    Example
    • fire seglet;
    • fire ned kista;
    • fire seg ned i tau
  2. gje etter, føye seg;
    slå av
    Example
    • fire på krava

Set phrases

  • ikkje fire/vike ein tomme
    stå fast på standpunktet sitt
    • kommunen firer ikkje ein tomme på krava;
    • dei var standhaftige og veik ikkje ein tomme

fire 1

determiner quantifier

Etymology

av dansk fire; same opphav som norrønt fjórir

Senses and Example Sentences

  1. grunntalet 4
    Example
    • fire år;
    • klokka fire;
    • så sikkert som to og to er fire
  2. karakter (4) i ein skala frå 1 til 6
    Example
    • få fire i engelsk

Set phrases

  • på alle fire
    på kne og hender
    • krype på alle fire
  • tre–fire
    1. tre til fire
      • prosjektet er ferdig om tre–fire år;
      • det er tre–fire varmegrader ute
    2. nokre få
      • har du ein tre–fire minutt?
      • ho vakna ein tre–fire gongar i løpet av natta
  • under fire auge
    på tomannshand;
    toeine
    • ei samtale under fire auge

mandattal

noun neuter

Senses and Example Sentences

tal på mandat (3) eller representantar i ei folkevald forsamling
Example
  • partiet har dobla mandattalet frå førre val;
  • fylket har fått auka mandattalet frå fire til fem

kortfarge

noun masculine or feminine

Senses and Example Sentences

  1. kvar av dei fire typane i ein kortstokk (hjarter, ruter, kløver eller spar);
  2. farge på kortet som domaren bruker for å vise straff i lagidrett;

valmuefamilie

noun masculine

Senses and Example Sentences

i bunden form eintal: familie av planter med blomstrar med fire kronblad i til dømes gult, oransje eller raudt;
Papaveraceae

valmue

noun masculine

Etymology

samanheng med valen, opphavleg ‘bedøving’ og eit indoeuropeisk ord for ‘valmue’

Senses and Example Sentences

plante av slekta Papaver med blomstrar med fire kronblad i til dømes gult, oransje eller raudt

valmtak

noun neuter

Etymology

av valm

Senses and Example Sentences

  1. tak (1, 1) med valmar på gavlsidene
  2. tak utan gavl med fire skrå takflater

symfoni

noun masculine

Etymology

frå gresk ‘samklang’, av sym- og -foni

Senses and Example Sentences

  1. verk for orkester som har fleire (oftast fire) satsar
  2. i overført tyding: variert, men samverkande heilskap
    Example
    • biletet var ein symfoni av fargar

sylinder

noun masculine

Etymology

gjennom latin; frå gresk kylindros ‘rulle, valse’

Senses and Example Sentences

  1. lekam med to parallelle endeflater bundne saman av ei sylinderflate;
    avlang, rund behaldar
    Example
    • rekne ut volumet av ein sylinder
  2. sylindrisk holrom til dømes i ein dampmaskin eller ein forbrenningsmotor der stempelet går fram og attende
    Example
    • motoren har fire sylindrar

køyre

køyra

verb

Etymology

norrønt keyra

Senses and Example Sentences

  1. styre køyretøy, maskin eller liknande
    Example
    • køyre bil;
    • dei skal lære å køyre gravemaskin;
    • køyre hest;
    • bonden køyrer traktoren inn på låven;
    • ho køyrde bussen inn framfor hotellet
  2. frakte eller skysse med eit køyretøy
    Example
    • køyre stein i trillebåra;
    • eg kan køyre deg heim etterpå
  3. om køyretøy: vere i fart;
    Example
    • bussen køyrer kvar dag
  4. reise eller fare med eit køyretøy
    Example
    • køyre forbi;
    • køyre heim;
    • køyre landevegen;
    • bilen køyrer i 80 km/t;
    • dei køyrde ti mil
  5. halde i gang;
    Example
    • fabrikken køyrde tre skift;
    • køyre på for fullt
  6. setje i gang;
    Example
    • kinoen køyrer filmen fleire gonger;
    • operativsystemet gjer det mogleg å køyre program på maskinen;
    • dei køyrer framføringa fire kveldar i veka
  7. Example
    • dei køyrer slalåm;
    • køyre på rattkjelke
  8. Example
    • køyre kniven i noko;
    • køyre noko fast
  9. Example
    • køyre nokon på dør

Set phrases

  • kome ut å køyre
    råke ut i vanskar
  • køyre hardt
    1. presse ein motor opp i høg yting
    2. drive nokon hardt;
      oppsede
  • køyre i seg
    sluke mat eller drikke
  • køyre inn
    1. ta i bruk noko nytt og få det til å fungere;
      jamfør innkøyring (3)
      • køyre inn det nye systemet
    2. ta att eit forsprang;
      nå att
      • ho køyrde inn ein annan skiløpar i utforkøyringa;
      • dei håper å køyre inn forseinkinga
  • køyre noko i grøfta
    øydeleggje noko;
    vanstyre
    • dei køyrde verksemda i grøfta
  • køyre opp
    1. setje veg i stand slik at ein kan køyre på han;
      brøyte
      • han køyrer opp skiløyper kvar vinter
    2. ta sertifikat
  • køyre over
  • køyre seg fast
    bli ståande, ikkje kome lenger;
    kome opp i store vanskar