Skip to main content
Accessibility
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka and Nynorskordboka
Bokmålsordboka and Nynorskordboka
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Menu
Help
About
Settings
Contact us
EN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Advanced search
Simple search
Dictionaries
Both dictionaries
Bokmål dictionary
Nynorsk dictionary
Scope
Headwords
Include inflected forms
Full-text
Part of speech
all
verbs
nouns
adjectives
Pronouns
determiners
adverbs
prepositions
conjunctions
subjunctions
interjections
Reset
List view
About advanced search
228 results
Bokmål dictionary
86
entries
fall
1
I
noun
masculine or neuter
Inflection
Etymology
samme opprinnelse som
fall
(
2
II)
Senses and Example Sentences
bølger
eller
krøller
Example
ha
fall
i håret
;
naturlig
fall
Article page
fall
2
II
noun
neuter
Inflection
Etymology
norrønt
fall
;
jamfør
falle
(
2
II)
Senses and Example Sentences
det å
falle
(
2
II
, 1)
Example
et stygt
fall
;
fall
fra hesteryggen
som etterledd i ord som
fossefall
snøfall
det å bli styrtet eller avsatt
;
det å bli erobret
;
det å dø eller bli drept
Example
Warszawas
fall
;
Napoleons fall
;
regjeringens
fall
det å synde
;
jamfør
syndefall
Example
fall
og oppreisning
slaktet eller felt dyr
som etterledd i ord som
nautfall
forskjell i høyde nedover
;
helning
,
helningsvinkel
Example
naturlig
fall
;
et
fall
på fem meter
;
et fall på 1 : 20
reduksjon
Example
fall i kursen
som etterledd i ord som
trykkfall
prisfall
tau
eller
talje til å heise og fire seil, bom
og lignende
med
undervannsskjær
;
grunne som det bryter hardt på
Example
fluer og
fall
tilfelle
(1)
Example
i så
fall
;
i motsatt
fall
;
i beste
fall
er jeg hjemme før lunsj
Set phrases
i hvert fall
i alle tilfeller
min feil er det i hvert fall ikke
knall og fall
dundrende nederlag
;
fiasko
det endte med knall og fall
stå for fall
måtte falle
;
måtte opphøre
Article page
falle
2
II
verb
Inflection
Etymology
norrønt
falla
Senses and Example Sentences
komme
eller
være i bevegelse nedover
Example
snøen falt
;
tårene falt
;
håret
faller
av
dette over ende
;
velte
(
2
II
, 1)
Example
falle
over ende
;
falle på baken
;
falle
og slå seg
bli opphevet
;
bli gitt opp
Example
straffen faller bort
;
la gamle prinsipp falle bort
bli erobret, overvunnet, styrtet eller vraket
;
lide nederlag
Example
regjeringen falt
;
festningen falt
;
forslaget falt på sin egen urimelighet
dø
(1)
Example
falle i krigen
bli redusert
;
minke
Example
temperaturen falt i natt
;
prisene faller
treffe
;
komme
Example
saken
faller
inn under § 5
;
falle
utenfor mønsteret
;
17. mai
faller
på en mandag
;
ansvaret faller på meg
;
falle
i hendene på noen
;
falle
i unåde
;
det falt en ro over henne
;
det falt mange harde ord
;
dommen
faller
på mandag
forme seg
;
passe
(
5
V
, 1)
Example
gardinene
faller
fint
;
skaftet
faller
godt i hånden
;
falle
i smak
;
falle
heldig ut
virke, være eller bli
Example
arbeidet
faller
lett for ham
;
det
faller
naturlig å ta det opp nå
;
tiden falt lang
Set phrases
falle av
bli liggende etter
;
dabbe av, for eksempel i et løp
falle for
bli svært interessert i
;
forelske seg i
falle for fristelsen
la seg friste (til å handle galt)
falle fra
dø
forlate, svikte
;
slutte
falle gjennom
ikke kunne hevde seg
;
mislykkes
falle i fisk
mislykkes
falle i god jord
bli positivt mottatt
;
vinne anerkjennelse
falle i synd
gjøre noe umoralsk
;
synde
falle mellom to stoler
passe til verken det ene
eller
det andre
falle noen i ryggen
angripe noen bakfra
;
svike
falle noen inn
komme noen i tankene
falle på steingrunn
være uten virkning
;
bli avvist
argumentet falt på steingrunn
falle til jorden
bli uten virkning
;
mislykkes
falle ut
forsvinne
en linje har falt ut av teksten
fallende måne
måne i
ne
som det faller seg
etter som det passer eller treffer seg
stå og falle med
være helt avhengig av
Article page
trettenårsdag
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
13. årsdag for noens fødsel
Example
feire 13-årsdag
;
få pc til 13-årsdagen
13. årsdag for en hendelse
Example
trettenårsdag for månelandingen
;
13-årsdagen for Berlinmurens fall
feiring av trettenårsdag
Example
invitere til trettenårsdag
;
forberede 13-årsdagen
Article page
anmeldelse
2
II
noun
masculine
anmelding
noun
masculine or feminine
Inflection
Senses and Example Sentences
det å
anmelde
(2)
eller bli anmeldt til politiet
Example
de kan i verste fall gå til anmeldelse av naboene for ordensforstyrrelse
Article page
ytterst
adjective
Inflection
Etymology
norrønt
ýztr
,
;
jamfør
ytre
(
2
II)
Senses and Example Sentences
som er lengst ute
;
som ligger lengst borte (fra midten)
;
motsatt
innerst
(
2
II)
Example
de
ytterste
holmer og skjær
;
hudens
ytterste
lag
;
sette seg på den ytterste stolen
brukt
som adverb
:
balansere
ytterst
på kanten
;
sitte
ytterst
ute på neset
;
ytterst
hadde han genser
av høyeste grad
;
sterkest, best, mest ekstrem
Example
i den
ytterste
nød
;
havne i det ytterste mørke
;
disse synspunktene finner en bare på ytterste høyrefløy
brukt
som adverb
:
være ytterst forsiktig
;
det er ytterst sjeldent at en ser nordlys så langt sør
;
saken er ytterst alvorlig
med mest ugunstig utfall
;
verst
Example
i ytterste konsekvens går vi konkurs
;
i ytterste fall må vi si opp flere ansatte
Set phrases
den ytterste dag
verdens siste dag
;
dommedag
(1)
sitt ytterste
sitt aller beste
;
alt en makter
de gjør sitt ytterste for å bidra
;
yte sitt ytterste
til sitt/det ytterste
til grensen av det mulige
;
maksimalt
strekke seg til sitt ytterste
;
presse maskinen til det ytterste
Article page
stup
1
I
noun
neuter
Inflection
Etymology
av
stupe
Senses and Example Sentences
hopp
eller
sprang
(
1
I
, 2)
med hodet først
Example
hun gjorde et stup over kanten
øvelse i svømmesport
;
jamfør
sviktstup
og
tårnstup
Example
bli norgesmester i
stup
bratt fjellvegg
;
kant av en høy fjellvegg
Example
et
stup
på 200 m
;
gå utfor et
stup
stort, brått
fall
(
2
II
, 6)
Example
aksjekursen gjorde et stup under finanskrisen
Article page
fallskjerm
noun
masculine
Inflection
Senses and Example Sentences
innretning med en stor duk som folder seg ut som en paraply, og som reduserer farten ved fall fra store høyder, særlig fra fly
Example
hoppe ut i
fallskjerm
;
fallskjermen
foldet seg ikke ut
;
droppe forsyninger med
fallskjerm
i overført betydning
:
godtgjørelse
som personer i lederstillinger kan få om de må slutte før kontrakttiden er ute
Example
han fikk en gyllen fallskjerm
Article page
i hvert fall
Senses and Example Sentences
i alle tilfeller
;
Se:
fall
,
hver
Example
min feil er det i hvert fall ikke
Article page
stå for fall
Senses and Example Sentences
måtte falle
;
måtte opphøre
;
Se:
fall
,
stå
Article page
Nynorsk dictionary
142
entries
fall
noun
neuter
Inflection
Etymology
norrønt
fall
;
jamfør
falle
Senses and Example Sentences
det å
falle
(1)
;
rørsle nedover
;
det at noko er i rørsle nedetter
Example
ho er skadd etter eit fall frå ein stige
;
i fritt fall
som etterledd i ord som
fossefall
leirfall
snøfall
måte som noko heng
eller
ligg på
;
bølgjer eller krøllar
Example
ha fint fall i håret
;
naturleg fall
det å bli styrta eller avsett
;
det å bli erobra
;
det å døy eller bli drepen
Example
Napoleons fall
;
dei fryktar regjeringa sitt fall
det å synde
;
jamfør
syndefall
Example
fall og oppreising
slakta
eller
felt dyr
som etterledd i ord som
elgfall
nautfall
høgdeskilnad nedetter
;
hall
(
4
IV)
,
skråning
Example
elva har eit fall på fem meter
;
eit fall på 1 : 20
reduksjon
,
nedgang
Example
fall på børsane
som etterledd i ord som
temperaturfall
trykkfall
tau
eller
talje til å heise og fire segl, bom
og liknande
med
undervass-skjer
;
grunne som det bryt hardt på
Example
fluer og fall
avkasting
,
foll
(
1
I)
Example
kornet er lite til falls
tilfelle
(1)
Example
vi rekk vel bussen; i motsett fall må vi gå
;
taper vi, er det i så fall synd
;
laget får i beste fall sølv, i verste fall sjetteplass
Set phrases
knall og fall
dundrande nederlag
;
fiasko
det enda i knall og fall
stå for fall
måtte falle
;
måtte slutte
Article page
falle
falla
verb
Inflection
Etymology
norrønt
falla
Senses and Example Sentences
kome
eller
vere i rørsle nedetter
Example
lauvet fell
;
tårene fall
;
la ankeret falle
;
håret fell av
dette over ende
;
velte
(
3
III
, 2)
Example
falle over ende
;
falle på kne
;
falle og slå seg
;
falle i knas
bli oppheva
;
bli oppgjeven
Example
ordninga fell bort
;
la gamle prinsipp falle bort
bli erobra, overvunnen, styrta eller vraka
;
li nederlag
Example
byen fall
;
regjeringa fall
;
framlegget fall mot fire stemmer
døy
(1)
Example
falle i krigen
gå ned
;
minke
(1)
Example
temperaturen fell
;
prisane har falle det siste året
;
fallande kurve
treffe
;
kome
Example
vinden fell sørleg
;
saka fell inn under § 5
;
17. mai fell på ein måndag
;
ansvaret fell på meg
;
falle i klørne på nokon
;
falle i unåde
;
falle i tankar
;
falle i auga
;
natta fell på
;
det fall ro over han
;
det fall mange lovord om jubilanten
;
dommen fell neste veke
forme seg
;
passe
(
5
V
, 1)
Example
skaftet fell godt i handa
;
kjolen fell fint
;
falle i smak
verke, vere eller bli
Example
arbeidet fell lett for henne
;
det fell naturleg å ta opp saka no
;
tida fall lang
Set phrases
fallande måne
måne i
ne
falle av
bli liggjande etter
;
dabbe av,
til dømes
i eit løp
falle for
bli svært interessert i
;
forelske seg i
falle frå
døy
forlate, svikte
;
slutte
falle gjennom
ikkje kunne hevde seg
;
mislykkast
falle i fisk
mislykkast
falle i god jord
bli godt motteken, verke godt
falle i synd
gjere noko umoralsk
;
synde
falle mellom to stolar
passe til verken det eine eller det andre
falle nokon i ryggen
gå til åtak på nokon bakfrå
;
svike
falle nokon inn
kome nokon i tankane
falle på steingrunn
vere utan verknad
;
ikkje finne grobotn
bodskapen fall på steingrunn
falle til jorda
bli utan verknad
;
mislykkast
falle ut
forsvinne
eit ord har falle ut av teksten
;
tanna fall ut
som det fell seg
etter som det høver eller treffer seg
stå og falle med
vere heilt avhengig av
Article page
vatn
noun
neuter
Inflection
Etymology
norrønt
vatn
;
samanheng
med
våt
Senses and Example Sentences
klar, gjennomsiktig væske som er ei kjemisk sambinding av hydrogen og oksygen
Example
den kjemiske formelen for vatn er H
2
O
vatn
(1)
i meir
eller
mindre rein tilstand
Example
vi treng rein luft og reint vatn
;
drikke eit glas vatn
;
vatnet er skitent
;
du må skylje skjorta i fleire vatn
som etterledd i ord som
kloakkvatn
mineralvatn
vaskevatn
samling av
vatn
(2)
i naturen
Example
vatnet er djupt ute i fjorden
;
han fall i vatnet som liten
;
dei sette båten på vatnet
;
det er mykje vatn i elva
;
vatnet skvulpa mot svaberga
;
det er 20 °C i vatnet
som etterledd i ord som
ferskvatn
flaumvatn
saltvatn
smeltevatn
vassflate
Example
symje under vatnet
mindre innsjø
Example
landskapet er fullt av sjøar og vatn
;
dei slo læger vet eit lite vatn
;
turgjengarane fiksa i fleire av vatna langs stien
som etterledd i ord som
fiskevatn
fjellvatn
småvatn
kroppsvæske som liknar
vatn
(1)
Example
vatnet er gått
;
ha vatn i kneet
Set phrases
bere vatn i såld
drive med noko nyttelaust
blautt vatn
kalkfattig vatn
;
mjukt vatn
blod er tjukkare enn vatn
slektskap betyr meir enn venskap
fiske i rørt vatn
utnytte ein forvirra situasjon til eigen fordel
få vatn på mølla
få stadfesta meininga si og derfor kunne hevde henne enda ivrigare enn før
;
bli ivrig
kritikarane har fått vatn på mølla etter tapet
gå for lut og kaldt vatn
få for lite stell og omsut
ungane gjekk for lut og kaldt vatn
gå gjennom eld og vatn
gjere alt for å hjelpe
dei er klare til å gå gjennom eld og vatn for ungane sine
gå i vatnet
bade
det var så varmt at vi gjekk i vatnet fleire gonger
falle i vatnet
padleturen enda med at vi gjekk i vatnet
dumme seg ut
;
mislykkast
eg gjekk i vatnet på det siste spørsmålet
gå over bekken etter vatn
fare langt av stad etter noko som er å finne nær ved
løyse eit problem på ein unødvendig tungvinn måte
ha/halde hovudet over vatnet
greie seg så vidt
dei fekk nok støtte til å ha hovudet over vatnet i ei veke til
;
det er så vidt verksemda held hovudet over vatnet utan driftstilskot
halde vatn
ikkje late vatn trengje gjennom
;
vere vasstett
båten heldt ikkje vatn
tole nærmare gransking
;
vere logisk eller rimeleg
undersøkje om teorien held vatn
hardt vatn
kalkhaldig vatn
helle/slå kaldt vatn i blodet på nokon
dempe sterke kjensler hos nokon
;
skuffe
late vatnet
tisse, urinere
leggje inn vatn
ordne det slik at ein får vatn i springen innandørs
;
føre leidning for rennande vatn inn i hus
vi har fått lagt inn vatn og straum på hytta
mjukt vatn
kalkfattig vatn
;
blautt vatn
ope vatn
isfritt vatn
prelle av som vatn på gåsa
ikkje ha nokon verknad
kritikken prella av som vatn på gåsa
på djupt vatn
utan ordentleg greie på det ein driv med
eller
snakkar om
;
ille ute
;
som inneber risiko
;
på tynn is
vi kasta han ut på djupt vatn utan å vite om han ville klare det
sitje på vatn og brød
sitje i fengsel
skremme vatnet av nokon
gjere nokon veldig redd
filmen skremde vatnet av publikum
som eld og vatn
heilt ulike
dei er som eld og vatn
som ringar i vatnet
om rykte eller nyhende: som fort blir kjent av mange
;
som eld i tørt gras
som å skvette vatn på gåsa
heilt fåfengt, bortkasta
stillaste vatnet har djupaste grunnen
den som seier lite, kan ofte vere den mest djuptenkte eller den som har mest gøymt i seg
ta seg vatn over hovudet
ta på seg noko ein ikkje greier
eg er redd vi har teke oss vatn over hovudet med dette prosjektet
trivast som fisken i vatnet
vere i sitt rette element
;
ha det bra
trø vatnet
røre beina slik at ein held seg flytande i vatn
halde situasjonen ved like utan moglegheit for framgang
dei er nøydde til å trø vatnet så lenge
vere like som to dropar vatn
vere så like at ein ikkje kan skilje den eine frå den andre
;
vere
identiske
tvillingane er like som to dropar vatn
Article page
val
3
III
noun
neuter
Inflection
Etymology
norrønt
val
Senses and Example Sentences
det å
velje
(1)
;
det å ta noko heller enn noko anna
;
høve til å velje
Example
dei gjorde eit klokt val
;
det var eit lett val
;
det er på tide å ta eit val
;
valet fall på meg
;
han flytta etter eige val
;
vi har ikkje noko val
som etterledd i ord som
ordval
tilval
yrkesval
røysting for å peike ut personar til verv, stillingar
eller liknande
Example
det blir val av nytt styre
;
eg stiller til val
;
den tidlegare leiaren tapte valet
;
partiet gjorde eit godt val
som etterledd i ord som
lokalval
nyval
stortingsval
Set phrases
ta imot val
la seg velje
vere på val
vere ved enda valperiode, slik at ein må vinne eit nytt val for å halde fram i vervet
mange av veteranane i partiet er på val i år
om verv eller stilling: vere gjenstand for val
alle posisjonane i styret er på val kvart år
Article page
falle ein stein frå nokons hjarte
Senses and Example Sentences
bli fri frå ei tung
bør
(
1
I
, 2)
;
Sjå:
stein
Example
det fall ein stein frå hjartet hans da han fekk vite sanninga
Article page
lava
noun
masculine
Inflection
Etymology
gjennom
italiensk
;
frå
latin
labes
‘fall, ras’
Senses and Example Sentences
glødande, flytande stein som strøymer ut av ein vulkan
storkna
lava
(1)
Article page
så
5
V
,
so
3
III
adverb
Etymology
norrønt
svá
Senses and Example Sentences
brukt om hending eller handling som skjer like etter eller på eit (litt) seinare tidspunkt
;
deretter
(1)
,
etterpå
Example
først stod dei opp, så åt dei frukost
;
han tok på seg jakke, så skjerf, så hue og vottar
;
først Berlin, så til Paris
;
da han kom inn, så ringde telefonen
;
så ein dag dukka dei opp
;
så var det det eine, så var det det andre
som ei følgje eller konsekvens av det som kjem før
;
dermed
,
altså
(1)
Example
han drog, så var det berre ho igjen
;
hadde eg pengar, så skulle eg kjøpe ein ny båt
;
kom hit, så skal du sjå
;
viss du kjem, så skal eg lage rommet klart til deg
;
når du ikkje vil, så må du
;
så er den saka avgjord
i grad eller omfang som blir nemnd eller som går fram av samanhengen
Example
kjolen er så stor at ho druknar i han
;
dobbelt så stor som dei andre
;
så fager og ung han er
;
nei, så hyggjeleg å sjå dykk
;
det er ikkje så sikkert
;
dobbelt så stor
;
vi treffest ikkje så ofte
;
han er så redd
;
ikkje så verst
;
det er ikkje så nøye
;
ha det så godt
;
så lenge du vart
i større grad enn venta
Example
så dum du er
;
au, det svir så!
kvar har du vore så lenge?
på den
eller
den måten
;
slik
(4)
Example
så skal du gjere
;
vegen er ikkje så at ein kan køyre
;
dei seier så
;
det er ikkje så at vi kan tvinge fram eit møte no
i tillegg
;
dessutan
,
dertil
(2)
Example
grønsaker er godt, og så er det sunt
;
han er den høgaste i klassa, men så er han jo eldst
som refererer til noko tidlegare
;
dette, slik
Example
var det så du sa?
dei seier så
;
i så fall
;
i så tilfelle
brukt i utrop for understreke det som kjem etter
Example
så, du visste ikkje det?
så, det er her de sit?
brukt i utrop for å slå fast at noko er ferdig, avslutta
eller liknande
;
sånn
(6)
Example
så, da var vi ferdige for i dag
Set phrases
om så er
viss det no er slik (som nett nemnd)
eg kan gjerne arbeide heile natta, om så er
så der
ikkje særleg bra
;
så som så
eksamen gjekk så der
så lenge
inntil vidare
;
førebels
eg går ut og ventar så lenge
brukt som avskilshelsing når ein snart skal møtast att
ha det bra så lenge!
så som så
ikkje særleg bra
eksamen gjekk så som så
så visst
utan tvil
;
visseleg
han er så visst ingen svindlar
;
så visst eg vil ta ein kaffi
så, så
brukt for å roe ned eller trøyste
så, så, det ordnar seg snart
Article page
ytst
adjective
Inflection
Etymology
norrønt
ýztr
;
jamfør
ytre
(
2
II)
Senses and Example Sentences
som er lengst ute
;
som ligg lengst borte (frå midten)
;
motsett
inst
Example
bu på den
ytste
garden
;
reise til dei
ytste
øyane
;
sitje på
ytste
odden
;
frå den
ytste
landsenden
;
skrelle av det ytste skalet
;
ta plaster på den ytste delen av fingeren
brukt som
adverb
:
balansere
ytst
på kanten
;
han sat
ytst
på benken
;
fiske
ytst
ute på neset
;
ytst
hadde han ein tjukk genser
av høgste grad
;
sterkast, best, mest ekstrem
Example
i den
ytste
einsemd
;
i den
ytste
naud
;
desse synspunkta blir rekna til ytste venstrefløy
med mest ugagnleg utfall
;
verst
Example
til dei
ytste
konsekvensar
;
i ytste fall kan han straffast med fengsel
Set phrases
den ytste dagen
domedag
gjere sitt ytste
gjere det ein kan
;
yte sitt beste
til det ytste
til grensa av det moglege
;
i aller høgste grad
spenninga er driven til det
ytste
;
utnytte noko til det
ytste
;
han er harmfull til det
ytste
Article page
snøen som fall i fjor
Senses and Example Sentences
det som høyrer fortida til
;
Sjå:
fjor
,
snø
Example
dette er ein meiningslaus debatt om snøen som fall i fjor
Article page
snø
1
I
noun
masculine
Inflection
Etymology
norrønt
snjór, snær
Senses and Example Sentences
nedbør som fell som
iskrystallar
Example
endeleg kom snøen
;
det har vore mykje sludd og snø i det siste
;
det kom 15 cm snø i natt
som etterledd i ord som
laussnø
nysnø
skaresnø
kvitt lag av
snø
(
1
I
, 1)
Example
rein og kvit som snø
;
snøen la seg
;
kram og hard snø
;
moke snø
;
den kvite snøen dekte alle spor
;
han kava seg fram i snøen
;
snøen var perfekt for aking
flimrande, små svarte og kvite prikkar på fjernsyns- eller radarskjerm
på grunn av
dårlege mottakarforhold
Example
på tv-en var det berre snø
kokain
Set phrases
snøen som fall i fjor
det som høyrer fortida til
dette er ein meiningslaus debatt om snøen som fall i fjor
Article page
1
2
3
…
15
Previous page
Next page
Previous page
1
2
3
…
15
Next page
Results per page:
10
20
50
100