Advanced search

20 results

Bokmål dictionary 10 entries

agere

verb

Pronunciation

ageˊre

Etymology

fra latin ‘gjøre, sette i bevegelse’

Senses and Example Sentences

  1. spille (en rolle);
    opptre som
    Example
    • agere storkar;
    • agere dum
  2. Example
    • agere rasjonelt

spille 3, spelle

verb

Etymology

av lavtysk spelen, spillen

Senses and Example Sentences

  1. Example
    • sola spilte i snøkrystallene
  2. drive med eller delta i lagspill eller lignende
    Example
    • spille fotball;
    • de spilte mot et utenlandsk lag
  3. delta i spill med kort, terninger eller lignende
    Example
    • spille bridge
  4. satse penger;
    vedde
    Example
    • spille på travbanen;
    • ha noen kroner å spille for
  5. frambringe musikk
    Example
    • de spilte en sonate;
    • gjengen har spilt plater hele kvelden;
    • hun spiller på fiolin;
    • spille i korps
  6. utføre en teaterrolle, filmrolle eller lignende;
    oppføre
    Example
    • spille revy;
    • spille en rolle godt;
    • teateret spiller nå Peer Gynt
  7. opptre som, te seg som;
    Example
    • spille idiot
  8. om fugl: frambringe paringslyd
    Example
    • orrhanen spiller oppe i åsen

Set phrases

  • spille ballen over til
    overlate neste trekk til
    • staten spiller her ballen over til kommunene
  • spille en rolle
    ha en betydning;
    påvirke
    • landet har spilt en viktig rolle i prosessen med å skape fred;
    • det spilte ingen rolle om hun trodde på ham
  • spille et høyt spill
    ta en stor sjanse
  • spille fallitt
    mislykkes
    • prosjektet har spilt fallitt
  • spille for galleriet
    opptre falskt og hyklersk for å gjøre andre til lags
  • spille inn
    • ta opp, lage (en film eller lignende)
      • spille inn en plate
    • gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller lignende)
      • filmen har spilt inn store summer
    • ha noe å si
      • beløpets størrelse vil spille inn;
      • andre hensyn kan spille inn;
      • økonomiske forhold vil spille inn
  • spille med
    være delaktig i;
    ha innvirkning på
    • spille med i et nettverk;
    • politikerne må spille med
  • spille med åpne kort
    ikke skjule noe
  • spille noen et puss
    lure eller narre noen
  • spille noen ut over sidelinja
    sette noen ut av spill;
    gjøre noen maktesløs
  • spille opp
    begynne å spille musikk
    • spille opp til dans
  • spille på lag
    samarbeide
  • spille på mange strenger
    være allsidig
  • spille på noe
    utnytte noe
    • regissøren spiller bevisst på våre forventninger
  • spille sine kort godt
    utnytte mulighetene på beste måte
  • spille ut
    ha utspillet
  • spille ut mot
    sette opp mot (hverandre)

aktiv 2

adjective

Etymology

av latin activus ‘virksom, handlende’, av actus, perfektum partisipp av agere ‘handle’

Senses and Example Sentences

  1. Example
    • aktive lagsfolk;
    • aktive og passive medlemmer;
    • en aktiv idrettsutøver;
    • en aktiv vulkan;
    • i aktiv tjeneste;
    • gjøre en aktiv innsats;
    • spille en aktiv rolle;
    • aktiv på sosiale medier;
    • politisk aktiv;
    • fysisk aktiv;
    • seksuelt aktiv
    • brukt som adverb:
      • delta aktivt;
      • ta aktivt del i;
      • arbeide aktivt for noe;
      • bidra aktivt
    • brukt som substantiv:
      • både de aktive og lederne bodde på hotell
  2. om verb: som uttrykker en handling eller en tilstand som subjektet utfører eller er årsak til;
    Example
    • verb med aktiv betydning;
    • aktiv form av verbet;
    • aktive og passive setninger

Set phrases

  • aktiv dødshjelp
    tiltak for å avslutte livet til en person som er håpløst syk og selv ønsker å dø
    • gi en pasient aktiv dødhjelp
  • aktivt ordforråd
    ordene en bruker
    • ha et større passivt enn aktivt ordforråd;
    • utvide sitt aktive ordforråd

aksjon

noun masculine

Pronunciation

aksjoˊn

Etymology

av latin actio, av agere ‘handle, sette i bevegelse’

Senses and Example Sentences

  1. organisert handling som har til formål å gripe inn i eller endre en situasjon
    Example
    • aksjoner for reduksjon av klimagasser
  2. i fysikk: følge av en kraft;
    motsatt reaksjon
    Example
    • Newtons lov om aksjon og reaksjon

Set phrases

  • gå til aksjon
    ta affære;
    gripe inn
    • politiet gikk til aksjon
  • i aksjon
    i virksomhet
    • se favorittlaget sitt i aksjon;
    • finne en innbruddstyv i full aksjon

navigere

verb

Etymology

fra latin , av navis ‘skip’ og agere ‘bevege framover’

Senses and Example Sentences

  1. styre skip, fly eller annet fartøy
    Example
    • navigere i ukjent farvann
  2. bestemme posisjon og kurs
    Example
    • ha stjerner å navigere etter
  3. flytte seg i en digital struktur
    Example
    • navigere på nettet;
    • bruke mus for å navigere
  4. handle slik at en oppnår det en ønsker
    Example
    • navigere klokt mellom fag og politikk
  5. finne fram, orientere seg
    Example
    • navigere i jungelen av kosttilskudd

aktor

noun masculine

Pronunciation

akˊtor, i flertall akˊtorer eller  aktoˊrer

Etymology

fra latin ‘handlende person’; beslektet med agere

Senses and Example Sentences

offentlig anklager i en straffesak;
motsatt forsvarer

akt 1

noun masculine or feminine

Etymology

av latin actus ‘handling’, av agere ‘handle, sette i bevegelse’

Senses and Example Sentences

  1. Example
    • en kirkelig akt
  2. samleie
    Example
    • bli avbrutt midt i akten
  3. hoveddel av et skuespill
    Example
    • et skuespill i fem akter;
    • bli drept i siste akt
  4. (bilde av) naken modell (5)
    Example
    • tegne akt;
    • en kvinnelig, mannlig akt

agitere

verb

Pronunciation

agiteˊre

Etymology

av latin agitare ‘sette i bevegelse’; beslektet med agere

Senses and Example Sentences

forsøke å påvirke folks syn ved overtalelse, oppegging eller lignende;
Example
  • agitere for meningene sine;
  • agitere for en sak

agent

noun masculine

Pronunciation

agenˊt

Etymology

av latin agens, genitiv agentis, presens partisipp av agere ‘gjøre’

Senses and Example Sentences

  1. Example
    • agent for brusautomater;
    • agent for et forsikringsselskap;
    • rederiets agent i USA
  2. person som arbeider i etterretningstjeneste;
    Example
    • hemmelig agent;
    • agent for en fremmed makt

aktør

noun masculine

Etymology

fra fransk; beslektet med agere

Senses and Example Sentences

handlende, medvirkende person;
jamfør aktrise
Example
  • alle aktørene på scenen var amatører
  • i overført betydning:
    • aktørene på verdensarenaen

Nynorsk dictionary 10 entries

agere

agera

verb

Pronunciation

ageˊre

Etymology

frå latin ‘gjere, setje i rørsle’

Senses and Example Sentences

  1. spele (ei rolle);
    opptre som
    Example
    • agere storkar;
    • agere dum
  2. Example
    • agere rasjonelt

spele

spela

verb
split infinitive: -a

Etymology

av lågtysk spelen, spillen

Senses and Example Sentences

  1. Example
    • sola spela i vassflata
  2. vere med i eller drive med lagspel eller liknande
    Example
    • spele fotball;
    • dei spela mot eit utanlandsk lag
  3. vere med i spel med kort, terningar eller liknande
    Example
    • spele sjakk
  4. satse pengar;
    vedde
    Example
    • spele lotto;
    • spele på travbana
  5. få fram, lage musikk
    Example
    • dei spelar på trekkspel;
    • foreldra spela plater i stua;
    • spele ein sonate
  6. utføre ei teaterrolle, filmrolle eller liknande
    Example
    • spele ei rolle dårleg;
    • spele revy;
    • teateret spelar no ‘Nokon kjem til å komme’ av Jon Fosse
  7. opptre som;
    Example
    • spele idiot
  8. om fugl: lage paringslyd
    Example
    • orrhanen spelar oppi åsen

Set phrases

  • spele ballen over til
    overlate neste trekk til
    • staten spelar ballen over til kommunane
  • spele ei rolle
    ha noko å seie;
    påverke
    • det dårlege vêret kan ha spela ei rolle for dei dårlege avlingane;
    • det spelar inga rolle
  • spele eit høgt spel
    ta ein stor vågnad
  • spele fallitt
    mislykkast
    • prosjektet har spela fallitt
  • spele for galleriet
    opptre falskt og hyklersk for å gjere andre til lags
  • spele inn
    • lage opptak av (ein film, ei plate eller liknande)
      • filmen er spela inn i Noreg
    • gje inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller liknande)
      • filmen har spela inn store summar
    • verke inn;
      ha noko å seie
      • fleire faktorar vil spele inn;
      • vêret spelar inn på inntrykket av turen
  • spele korta sine godt
    utnytte dei sjansane ein får
  • spele med
    vere delaktig i;
    ha verknad på
    • eg prøver å spele med i staden for å stride imot
  • spele med opne kort
    ikkje løyne noko
  • spele nokon eit puss
    lure eller narre nokon
  • spele nokon ut over sidelinja
    setje nokon ut av spel;
    gjere nokon makteslaus
  • spele opp
    byrje å spele musikk
    • spele opp til dans
  • spele på lag
    samarbeide
  • spele på mange strenger
    vere allsidig
  • spele på noko
    utnytte noko
    • spele medvite på noko
  • spele ut
    ha utspelet
  • spele ut mot
    setje opp mot (kvarandre)

aktiv 2

adjective

Etymology

av latin activus ‘verksam, handlande’ av actus, perfektum partisipp av agere ‘handle’

Senses and Example Sentences

  1. Example
    • aktive lagsfolk;
    • aktive og passive medlemer;
    • ein aktiv idrettsutøvar;
    • ein aktiv vulkan;
    • i aktiv teneste;
    • gjere ein aktiv innsats;
    • spele ei aktiv rolle;
    • aktiv på sosiale medium;
    • politisk aktiv;
    • fysisk aktiv;
    • seksuelt aktiv
    • brukt som adverb
      • delta aktivt;
      • ta aktivt del i;
      • arbeide aktivt for noko;
      • bidra aktivt
    • brukt som substantiv
      • både dei aktive og leiarane budde på hotell
  2. om verb: som uttrykkjer ei handling eller ein tilstand som subjektet utfører eller er årsak til;
    Example
    • verb med aktiv tyding;
    • aktiv form av verbet;
    • aktive og passive setningar

Set phrases

  • aktiv dødshjelp
    tiltak for å avslutte livet til ein person som er håplaust sjuk og som sjølv ønskjer å døy
    • gje ein pasient aktiv dødshjelp
  • aktivt ordforråd
    orda ein bruker
    • ha eit større passivt enn aktivt ordforråd;
    • utvide det aktive ordforrådet sitt

aksjon

noun masculine

Pronunciation

aksjoˊn

Etymology

av latin actio, av agere ‘handle, setje i rørsle’

Senses and Example Sentences

  1. organisert handling som har til føremål å gripe inn i eller endre ein situasjon
    Example
    • setje i gang ein aksjon for fleire sjukeheimsplassar
  2. i fysikk: følgje av ei kraft; motsett reaksjon
    Example
    • Newtons lov om aksjon og reaksjon

Set phrases

  • gå til aksjon
    ta affære;
    gripe inn
    • politiet gjekk til aksjon
  • i aksjon
    i verksemd
    • fotballspelarar i full aksjon;
    • sjå ein kokk i aksjon over grytene

navigere

navigera

verb

Etymology

frå latin , av navis ‘skip’ og agere ‘bevege framover’

Senses and Example Sentences

  1. styre skip, fly eller anna fartøy
    Example
    • navigere i ureint farvatn
  2. finne posisjonen og leia for
    Example
    • trekkfuglar kan navigere etter stjernene;
    • navigere utan GPS
  3. flytte seg i ein digital struktur
    Example
    • med musa kan du navigere deg fram
  4. handle slik at ein oppnår det ein ynskjer
    Example
    • leiarar må navigere klokt
  5. finne fram, orientere seg
    Example
    • navigere i informasjonsjungelen

akt 1

noun feminine

Etymology

av latin actus ‘handling’, av agere ‘handle, setje i rørsle’

Senses and Example Sentences

  1. Example
    • ei kyrkjeleg akt
  2. Example
    • ta seg eit bad etter akta
  3. hovudbolk i eit skodespel
    Example
    • eit skodespel i fem akter;
    • bli drepen i siste akta
  4. skriftleg utgreiing;
    (saks)dokument
    Example
    • underteikne akta
  5. (bilete av) naken modell
    Example
    • måle akt;
    • liggjande akt

agitere

agitera

verb

Pronunciation

agiteˊre

Etymology

av latin agitare ‘setje i rørsle’; samanheng med agere

Senses and Example Sentences

freiste å påverke folks syn med overtaling, egging eller liknande;
Example
  • agitere for ei sak, eit parti

agent

noun masculine

Pronunciation

agenˊt

Etymology

av latin agens, genitiv agentis, presens partisipp av agere ‘gjere’

Senses and Example Sentences

  1. seljar (2), salsrepresentant
    Example
    • agent for brusautomatar;
    • agent for eit plogfirma;
    • vere agent i utlandet for eit reiarlag
  2. person som arbeider i etterretningstenesta;
    Example
    • hemmeleg agent;
    • agent for ei framand makt

aktor

noun masculine

Pronunciation

-aˊtorar eller  -atoˊrar

Etymology

frå latin ‘handlande person’; samanheng med agere

Senses and Example Sentences

offentleg klagar i ei straffesak, motsett forsvarar

aktør

noun masculine

Etymology

frå fransk; samanheng med agere

Senses and Example Sentences

handlande, medverkande person
Example
  • alle aktørane på scena var amatørar;
  • aktørane på verdsarenaenstormaktene