Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
539 результатів
Словник нюношка
539
oppslagsord
visse
2
II
vissa
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
forsikre (ein om noko)
Приклад
ho vissa han om at han var velkomen
Фіксовані вирази
visse seg
forvisse seg (om noko)
han vil visse seg om at rekninga er betalt
Сторінка статті
visse
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vissa
Значення та вживання
det at noko er visst
;
sikker kunnskap
Приклад
få visse for noko
;
vite med visse
;
det gjer han i vissa ikkje
Сторінка статті
viss
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
víss
, opphavleg samanfall med
víss
‘vis’
;
samanheng
med
vis
(
2
II)
og
vite
Значення та вживання
sikker, avgjord, tvillaus
;
jamfør
visst
(
1
I
, 1)
Приклад
vere viss på noko
;
vite for visst
;
den vissaste råda mot forkjøling
;
sant og visst
;
sikkert og visst
bestemd, fastsett
Приклад
sitje på sin visse plass
;
visse grunnar
;
med visse mellomrom
;
på visse måtar
;
ein viss herr Ås
;
vere ei viss hjelp i
Фіксовані вирази
ein viss mann
fanden
;
jamfør
hinmann
det var som ein viss mann styrde med dei
ein viss stad
do
(
2
II)
,
toalett
(1)
i/til ei viss grad
til dels, litt
i ei viss grad kan ein seie det
;
eg er til ei viss grad einig med deg
i ein viss fart
svært fort
;
brennfort
han forsvann i ein viss fart
Сторінка статті
vissen
,
visen
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
visinn
Значення та вживання
om plante eller plantedel: som har mist farge og kraft til å vekse
;
inntørka
Приклад
ein vissen blomsterbukett
;
visse lauv
;
blada hang visne
om kroppsdel: slapp og kraftlaus
Приклад
armen vart vissen av slaget
;
den visne handa
om person: tuslete, stakkarsleg
Приклад
ein liten, vissen fyr
Сторінка статті
utdanning
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
strukturert
opplæring
slik at mottakaren får visse kunnskapar og ferdigheiter til å utføre ulike oppgåver eller å utøve visse yrke
og liknande
;
det å
utdanne seg
Приклад
få
utdanning
som teknikar
;
han har utdanning som målar
;
ungdom under
utdanning
som etterledd i ord som
allmennutdanning
fagutdanning
profesjonsutdanning
Сторінка статті
umoderne
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
moderne
Значення та вживання
som ikkje er i tråd med rådande smak, stil eller oppfatning
;
gammaldags
(1)
,
avleggs
Приклад
eit umoderne plagg
;
ha visse umoderne synspunkt
Сторінка статті
underfamilie
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
i biologi: gruppe av
slekter
med visse fellestrekk som skil dei frå andre slekter under same overordna
familie
(3)
Сторінка статті
underart
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
gruppe dyr eller planter med visse avvikande trekk i høve til hovudarta
;
forkorta
subsp.
og
ssp.
Сторінка статті
under
2
II
прийменник
Походження
norrønt
undir
, opphavleg
komparativ
av
norrønt
und
‘under’
Значення та вживання
på undersida av
;
nedanfor
,
innunder
(2)
Приклад
dei bur to etasjar under meg
;
liggje under senga
;
krype under bordet
;
køyre under brua
;
liggje under dyna
;
nå opp under taket
;
symje under vatn
;
ha fast grunn under føtene
med lågare tal eller verdi enn
;
mindre eller færre enn
;
motsett
over
(1)
Приклад
temperatur under null
;
20 m under vassflata
;
ho er under 20 år
;
selje noko under innkjøpspris
på baksida eller innsida av
Приклад
ha lort under neglene
;
stikke noko under kleda
;
halde ei mappe under armen
;
ha på ei tynn trøye under jakka
ved (nedre) kanten av
Приклад
bu under fjellet
;
sitje under treet
innanfor tidsrommet av
;
samstundes med, i løpet av
Приклад
leve under krigen
;
skaden skjedde under flyttinga
;
halde seg taus under middagen
som høyrer til
;
styrt av,
underordna
(2)
Приклад
stå under kommandoen hennar
;
ha mykje folk under seg
;
Noreg under kong Sverre
;
segle under norsk flagg
;
dette sorterer under eit anna departement
utsett for
;
følgd av
Приклад
under tvil
;
under alle omstende
;
under visse vilkår
;
arbeide under press
;
leve under elendige tilhøve
til gjenstand for
;
underlagd
Приклад
halde nokon under oppsikt
;
lova er under revisjon
;
kome under tilsyn av lege
;
saka er under behandling
kjend ved
;
knytt til
Приклад
gå under namnet Gulosten
;
skrive under pseudonym
Фіксовані вирази
gå under
søkke; øydeleggjast
gå under jorda
gøyme seg
;
gå i skjul
leggje under seg
eigne til seg, ta makt over
liggje under
liggje dårlegast an i tevling
;
liggje etter
;
motsett
leie
(
3
III
, 5)
liggje under med to mål til pause
seks fot under
i grava
ho gjev seg ikkje før ho ligg seks fot under
Сторінка статті
ting
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
ting
(
2
II)
Значення та вживання
omstende i tilværet eller naturen
;
sak
(7)
,
målemne
,
tilhøve
(1)
Приклад
eg må snakke med deg om ein ting
;
mange ting kom i vegen
;
visse ting tyder på det
;
ho har lett for å gløyme ting
;
sånne ting likar eg ikkje
;
endringa er ein god ting for oss alle
;
dei viktige tinga i livet
noko som førekjem eller finn stad
;
gjerning
(2)
,
handling
(1)
,
fenomen
(1)
,
hending
Приклад
utføre store ting
;
dei venta seg mange ting av han
;
oppleve fæle ting
;
det gjekk føre seg merkelege ting
;
gjere ting i lag
;
drive med andre ting
mindre stykke av fysisk masse
;
gjenstand
(1)
,
emne
(
1
I
, 2)
Приклад
kjøpe inn ting ein treng
;
pakke saman tinga sine
;
ha huset fullt av ting
;
ha vakre ting rundt seg
kunnskap eller dugleik som høyrer med til eit arbeid
eller
fag
Приклад
ho kan sine ting
;
lære nye ting
;
han er god på mange ting
i bunden form eintall:
løysinga
(
1
I)
,
poenget
Приклад
tingen med brokkoli er å dampe han i smør
;
tingen er berre at han er litt sjenert
Фіксовані вирази
ikkje den ting
ikkje noko
det er ikkje den ting dei ikkje kan klare
ingen ting
ikkje noko
;
ingenting
(
2
II)
ho visste ingen ting
ting og tang
ofte brukt om gjenstandar:
eit og anna
finne fram ting og tang frå kjellaren
;
butikken sel ting og tang til badet
;
diskutere ting og tang under møtet
Сторінка статті
1
2
3
…
54
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
54
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100