Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
159 результатів
Словник нюношка
159
oppslagsord
vin
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vín
n
;
gjennom
latin
vinum
opphav truleg frå eit ukjent middelhavsspråk
Значення та вживання
drikk av gjæra fruktsaft, særleg druesaft
Приклад
druevin
;
eplevin
;
palmevin
;
søt, tørr vin
;
lyse, mørke vinar
;
lette, veike, heite, sterke vinar
;
musserande vin
;
heimelaga vin
;
alkoholfri vin
;
dekantere vin
vindrue
,
vinranke
villvin
Сторінка статті
vin
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vin
i
samansetningar
Значення та вживання
i stadnamn: engslette
Сторінка статті
spirituosa
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
spirituøs
Значення та вживання
brennevin
Приклад
selje vin og spirituosa
Сторінка статті
god
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
góðr
;
jamfør
betre
(
1
I)
og
best
(
2
II)
Значення та вживання
av høg kvalitet
;
bra, fin, framifrå
;
tilfredsstillande, gagnleg, tenleg
Приклад
eit godt hus
;
gode vegar
;
lese gode bøker
;
ynskje seg godt vêr
;
ha god helse
;
få ein god idé
;
ha godt samvit
;
med godt humør
;
gjere ein god handel
;
det var eit godt hopp
;
ein god prestasjon
;
det er gode tider for bransjen
;
i gode, gamle dagar
;
kva er det godt for?
den er god!
brukt som
adverb
gjere så godt ein kan
;
kome godt overeins
;
det er godt gjort å …
;
syngje godt
;
snakke godt for seg
;
kjem du? Godt!
om person: dugande, dyktig, flink
Приклад
ein god pianist
;
ein god lærar
;
vere god i fransk
;
ho var god på skeiser
;
han er god til å teikne
om person eller kroppsfunksjon: frisk,
bra
(2)
Приклад
eg er ikkje god i magen
;
bli god att i foten
som gjev velvære
;
som ein nyt
;
velsmakande, velluktande
;
behageleg
Приклад
ete god mat
;
drikke god vin
;
sitje i ein god stol
;
det er godt og varmt inne
brukt som
adverb
det luktar godt
;
sitje godt
;
ha det godt
;
dei levde godt
;
det gjer meg godt å høyre det
stor, romsleg
;
rikeleg
;
dryg
(4)
Приклад
ha god plass
;
ha god tid
;
ha god råd
;
ein god slump pengar
;
det var godt om plass på stranda
;
få god hjelp av nokon
;
ei god mil opp i dalen
brukt som
adverb
: i høg grad
Приклад
bli godt sliten
enkel,
lett
(2)
,
grei
(3)
Приклад
det er ikkje så godt å vite
;
han er ikkje god å tukte
fullgild
,
fullverdig
,
velgrunna
Приклад
vere i sin gode rett
;
ha gode grunnar for noko
;
ha god von
gjæv
(
2
II)
,
respektabel
(1)
Приклад
godt folk
;
alle gode krefter
med moralsk ynskverdige eigenskapar
;
som vil
eller
gjer det rette
;
rettferdig, edel
;
snill, venleg, velgjerande
Приклад
eit godt menneske
;
Gud er god
;
vere snill og god
;
vere god mot nokon
;
gode gjerningar
brukt som
adverb
tru godt om nokon
brukt som
substantiv
gjere det gode
;
ta nokon med det gode
;
striden mellom det gode og det vonde
brukt i utrop
Приклад
gode Gud!
brukt som
adverb
:
vel
(
2
II
, 7)
,
gjerne
(
2
II
, 3)
Приклад
det går godt an
;
det kan godt hende
;
det veit du godt
;
du kan godt få bli med
;
ein kan ikkje godt lyge heller
brukt i helsing
eller
ynske
;
jamfør
god dag
,
god kveld
,
god morgon
og
god natt
Приклад
god jul!
god sommar!
Фіксовані вирази
det kan eg godt
brukt som positivt svar på førespurnad, invitasjon
eller liknande
;
gjerne
(
2
II
, 2)
blir du med på kino? Ja, det kan eg godt
;
skal vi ta ein tur ut? Ja, det kan vi godt
;
kan eg treffe deg seinare? Ja, det kan du godt
ein god del
nokså mange eller mykje
finne for godt
avgjere etter eige skjøn
eg kjem dersom eg finn det for godt
for godt
for alvor
;
for alltid
han forlét landet for godt
gje ein god dag i
ikkje bry seg om
;
gje blaffen i
han gav ein god dag i arbeidet sitt
gjere det godt
lukkast i det ein gjer
gjere det godt på skulen
;
ei verksemd som gjer det godt økonomisk
gjere noko godt att
skape forsoning etter usemje, urett
eller
krenking
gjere seg godt av
ha nytte eller glede av
gjere seg godt av maten
gjere seg til gode
godgjere seg
godt og vel
litt over
eit underskot på godt og vel 13 millionar
;
for godt og vel eit halvt år sidan
gå god for
garantere
;
stå inne for
ha godt av
ha nytte av
ho vil ha godt av å kome seg litt bort
vere til pass for
dei fekk kjeft, men det hadde dei berre godt av
ha noko til gode
ha noko uteståande
;
ha noko (positivt) i vente
ha pengar til gode
;
laget har til gode å vinne ein kamp
kome godt med
vere nyttig å ha
pengane vil kome godt med
kome nokon til gode
bli til gagn for nokon
tiltak som kom industrien til gode
kort og godt
stutt sagt
;
rett og slett
det var kort og godt eit hendeleg uhell
like godt
brukt for å uttrykkje at eitt alternativ er like akseptabelt som eit anna
;
like gjerne
du kan like godt gje opp
seie noko til godt
i spørsmål: fortelje noko
;
ha noko å seie
kva seier han til godt?
sitje godt i det
ha god økonomi
sjå godt ut
sjå sunn og frisk ut
ta seg godt ut
sjå pen og velstelt ut
ver så god
brukt når ein gjev noko til nokon, oppmodar til å forsyne seg med mat
eller liknande
ver så god og et
;
eg har ei gåve til deg. Ver så god
brukt for å seie at ein har vorte tvinga til noko
vi måtte ver så god sitje, elles vart det ikkje mat
vere god for
disponere noko som svarer til
ho er god for minst ti millionar
vere like gode
ha like stor skyld
Сторінка статті
toddy
,
toddi
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
engelsk
, frå hindi,
opphavleg
‘palmevin’
Значення та вживання
drikk av varmt vatn, sukker og brennevin, vin
eller
saft
som etterledd i ord som
raudvinstoddy
solbærtoddy
Сторінка статті
topasfarga
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
med farge som edelsteinen
topas
;
lys gulaktig
Приклад
topasfarga vin
Сторінка статті
sprette
2
II
spretta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
spretta
, opphavleg ‘få til å sprette’
Значення та вживання
skjere opp
Приклад
sprette saumen på jakke
byrje på
;
opne
Приклад
han sprette ei flaske vin
Сторінка статті
sekstiårsdag
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
60. årsdag etter at nokon blir fødd
Приклад
feire sekstiårsdag
;
få stjernekikert til 60-årsdagen
60. årsdag for ei hending
Приклад
sekstiårsdag for Romatraktaten
;
60-årsdagen for frigjeringa av Noreg
feiring av sekstiårsdag
;
sekstiårslag
Приклад
førebu sekstiårsdag
;
drikke vin i 60-årsdagen
Сторінка статті
sec
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
sekk
Походження
gjennom
fransk
;
frå
latin
siccus
‘tørr’
Значення та вживання
om vin:
tørr
(6)
;
ikkje søt
Сторінка статті
temperert
прикметник
Показати відмінювання
Походження
perfektum partisipp
av
temperere
Значення та вживання
høveleg varm
;
lunken
(1)
Приклад
temperert vin
om tangentinstrument: med jamn avstand i tone mellom halvtonetrinna i ein oktav
Приклад
eit temperert klaver
Фіксовані вирази
temperert klima
klima med skiftande vêr og markerte årstider
;
til skilnad frå arktisk og tropisk klima
temperert sone
område på jorda med temperert klima
Сторінка статті
1
2
3
…
16
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
16
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100