Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
20 результатів
Словник нюношка
20
oppslagsord
vertikal
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
vertikal
(
2
II)
Значення та вживання
loddrett
(1)
linje, stilling eller del av konstruksjon
Сторінка статті
vertikal
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
nylatin
, av
latin
vertex
‘kvervel, isse’, av vertere ‘vende’
Значення та вживання
loddrett
(1)
;
motsett
horisontal
(
2
II)
Приклад
dra ei vertikal linje
;
vertikale stolpar
som gjeld oppstigande ledd i ein institusjon, ein prosess
eller liknande
Приклад
vertikale paternalistiske band
brukt som
adverb
:
ulike aktørar samarbeidde både horisontalt og vertikalt
Фіксовані вирази
vertikal integrasjon/integrering
det at ein aktør eller eigar kontrollerer fleire (eller alle) ledd i ein produksjon (frå råvare til ferdig vare)
Сторінка статті
skivebremse
іменник
жіночий
skivebrems
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
bremse
(
1
I
, 1)
på køyretøy som verkar slik at klossar blir pressa mot ei vertikal skive på hjulet
;
til skilnad frå
trommelbremse
Сторінка статті
standar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
stå
(
3
III)
Значення та вживання
oppståande stong
eller
stake
;
vertikal støtte eller avstivar i trekonstruksjon
loddrett borehol
;
til skilnad frå
liggjar
(1)
Сторінка статті
lodd
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
lot
‘bly, vekt’
Значення та вживання
metallklump med ei viss vekt, brukt til å vege med
Приклад
setje eit lodd på vekta
tung metallklump festa i enden av ei snor og brukt til å måle vassdjupn, til å fastsetje vertikal stilling
eller
til å drive urverk
gammal vekteining, om lag lik 15
gram
Приклад
1 lodd =
¹⁄₃₂
pund
Фіксовані вирази
i lodd
loddbein
muren står i lodd
Сторінка статті
høg
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hár
,
av
mellomnorsk
høg
;
påverknad frå
austnordisk
Значення та вживання
som strekkjer seg langt oppover (i vertikal retning)
;
som har stor
høgd
(1)
Приклад
eit høgt hus
;
høge bølgjer
;
ho er ca. 1,70 m høg
;
han er høgare enn broren
;
verdas høgaste fjell
brukt som adverb
hoppe høgt i vêret
som er langt oppe, i stor vertikal avstand oppover (sett
eller
rekna frå eit visst nivå)
Приклад
eit høgt punkt
brukt som
adverb
sveve høgt til vêrs
;
sola står høgt på himmelen
;
kor høgt ligg vatnet?
høgt oppe på veggen
;
stå høgt på prioriteringslista
som ligg langt oppe på ein tenkt eller eksisterande skala
;
som kan teljast eller nemnast med stort tal
Приклад
høge prisar
;
nå ein høg alder
;
ha høg feber
;
stille høge krav
;
ha høg kvalitet
;
selje til høgaste pris
;
eit høgt tal
brukt som adverb
ein høgt utvikla teknikk
;
stå høgt hos nokon
;
elske nokon høgt
om lyd: som ligg langt oppe på toneskalaen
;
lys
(
2
II
, 4)
Приклад
ein høg tone
om lyd: sterk, kraftig
Приклад
høg musikk
;
lese med høg røyst
brukt som adverb
lese høgt
;
tal høgare!
med rang eller posisjon over andre
Приклад
vere høg på det
;
ha høg rang
;
få eit høgt verv i ein organisasjon
;
ha høgare interesser
rusa av narkotisk stoff, særleg hallusinogen
Приклад
vere høg på hasj
Фіксовані вирази
gå nokon/noko ein høg gang
kunne måle seg med eller overgå noko eller nokon
dei gjekk sine forgjengarar ein høg gang
;
skipet gjekk verdas flottaste cruiseskip ein høg gang
ha høge tankar om noko/nokon
tru godt om og ha store forventingar til noko eller nokon
eg har ikkje så høge tankar om meg sjølv
;
dei har høge tankar om finanssektoren
høg og låg
folk frå forskjellige sosiale lag
eit samfunn med kort avstand mellom høg og låg
høg og mørk
høgvaksen og mørkhåra
ein høg og mørk kjekkas
sjølvsikker og pågåande
det er lett å vere høg og mørk når ein sit i opposisjon
høg på pæra
overlegen, sjølvsikker
høgare makter
guddomlege, overjordiske makter
høgare utdanning
utdanning utover vidaregåande skule
høge skuldrer
det å vere overspent og stressa
begge laga spelar med høge skuldrer
;
det gjeld og roa seg ned og ikkje ha høge skuldrer
høgt og lågt
overalt
ho leita høgt og lågt etter boka
høgt oppe og langt nede
med skiftande sinnsstemning
høgt på strå
med høg sosial stilling
høgt spel
spel med stor innsats
;
dristig spel
høgt under taket
med stor avstand frå golv til tak
det er høgt under taket i matsalen
prega av toleranse
i dette miljøet er det høgt under taket
i høg grad
på alle måtar
gjendikting er dikting i høg grad
ikkje vere høg i hatten
kjenne seg underlegen, vere redd
på høg tid
i siste liten
;
på tide
setje noko/nokon høgt
setje pris på noko eller nokon
;
verdsetje
dette er verdiar som han set svært høgt
;
ho sette mor og far høgt
setje seg på sin høge hest
te seg på ein overlegen, hoven måte
Сторінка статті
heis
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
heise
Значення та вживання
innretning til å frakte varer
eller
personar opp
eller
ned med, i vertikal
eller
skrå lei
;
elevator
Приклад
ta heisen til femte etasje
som etterledd i ord som
skiheis
vareheis
øvre hjørne på trekanta segl
Фіксовані вирази
gå i heisen
gå tapt
;
gå til grunne
kome i heisen
(etter gammal straffemetode til sjøs som gjekk ut på at ein vart heist opp i råa med ein stropp under armane) kome i knipe, kome ille ut
;
bli stilt til ansvar
Сторінка статті
framover
прийменник
Значення та вживання
i retning fram
;
fram
(1)
;
bortover
Приклад
gå framover golvet
brukt som
adverb
falle framover
;
båten sig framover
om bøying, stilling: frå vertikal posisjon med framsida først
Приклад
stolen hallar framover
;
bøye seg framover
frametter
(2)
,
utetter
(2)
Приклад
framover vinteren
brukt som
adverb
framover i tida
;
no framover
som
adverb
: i utvikling mot fullføring
eller
mot noko betre
Приклад
arbeidet går framover
Фіксовані вирази
gå framover med
kome seg, bli betre
det går framover med han
tenkje framover
tenkje på tida som er framfor ein
;
planleggje
vi må tenkje framover, på komande generasjonar
Сторінка статті
vertikal integrasjon/integrering
Значення та вживання
det at ein aktør eller eigar kontrollerer fleire (eller alle) ledd i ein produksjon (frå råvare til ferdig vare)
;
Sjå:
vertikal
Сторінка статті
strekkfisk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
horisontal
eller
vertikal avstivande bjelke som held ei forskaling, ein vegg
eller liknande
rett
innretning til å stramme bardun, vaier
eller
tauverk med
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100