Розширений пошук

65 результатів

Словник нюношка 65 oppslagsord

varsel

іменник середній

Походження

av vare (3

Значення та вживання

  1. melding gjeven på førehand
    Приклад
    • få varsel om betaling;
    • møte opp på kort varsel;
    • stengje tunnelen utan varsel
  2. (overnaturleg) teikn på noko som kjem til å skje;
    Приклад
    • ta noko som eit godt varsel

Фіксовані вирази

  • ta varsel av
    ta noko til teikn (på eitkvart i framtida)
    • folk har teke varsel av teikn på himmelen

sikker

прикметник

Походження

av latin securus ‘sutlaus’

Значення та вживання

  1. som ikkje fører med seg fare eller risiko;
    ufarleg, trygg
    Приклад
    • isen er sikker;
    • byggje betre og sikrare vegar;
    • her er det sikkert for flaum;
    • ha ei sikker stilling;
    • gå den sikraste ruta
  2. til å stole på;
    Приклад
    • det er viktig å få rask og sikker hjelp;
    • eit sikkert middel mot forkjøling;
    • sikre teikn og varsel;
    • dra sikre slutningar;
    • sikkert og visst
  3. brukt som adverb: etter alt å døme;
    Приклад
    • ho er sikkert komen
  4. som ikkje er i tvil;
    urikkeleg, overtydd
    Приклад
    • ha sikker tru på noko;
    • han er sikker på at alle kjem;
    • dei var sikre på at barna var heime
  5. som ikkje er ustø eller vaklande;
    stø
    Приклад
    • vere sikker på handa
    • brukt som adverb:
      • skyte sikkert

Фіксовані вирази

  • sikker som banken
    helt sikker
  • sikkert som amen i kyrkja
    heilt sikkert, heilt sant
    • dei kjem for seint, det er like sikkert som amen i kyrkja
  • sikre papir
    verdipapir med liten risiko
  • vere på den sikre sida
    halde seg trygg;
    ha teke åtgjerder
  • vere sikker i si sak
    vere trygg på at ein har rett

underretning

іменник жіночий

Значення та вживання

Приклад
  • få underretning om noko;
  • til underretning: kontoret er stengt kl. 11–12

føreløpar, forlaupar, forløpar, førelaupar

іменник чоловічий

Походження

av tysk Vorläufer, opphavleg om speidar som blei send framfor ein hær

Значення та вживання

  1. bodberar som blir send i førevegen;
    jamfør herold
  2. person som brøyter vegen for andre
    Приклад
    • Edvard Munch var ein føreløpar for ekspresjonismen
  3. Приклад
    • den første føreløparen for jordskjelvet
  4. i sjøfart: vaier, tau eller liknande med krok til å hekte på krankrok eller annan reiskap til heising

merke 1

іменник середній

Походження

norrønt merki; av mark (5

Значення та вживання

  1. Приклад
    • setje eit merke med blyant;
    • lime eit merke på kofferten;
    • gå med merket til foreininga på jakka
  2. Приклад
    • utslett er eit merke på visse barnesjukdomar
  3. Приклад
    • at gauken gjel, er eit godt merke
  4. Приклад
    • feitt set stygge merke på kleda;
    • bere merke etter ei ulykke
  5. Приклад
    • vin av godt, gammalt merke

Фіксовані вирази

  • bite seg merke i
    feste seg nøye ved (noko)
    • han beit seg merke i ei setning i sakspapira
  • leggje merke til
    bli merksam på;
    anse, akte, observere
    • du legg merke til så mange ting;
    • ein detalj som er verd å leggje merke til
  • setje merke etter seg
    ha varige følgjer;
    ha stor innverknad

teikn

іменник середній

Походження

norrønt teikn eller tákn

Значення та вживання

  1. fenomen eller hending som viser eller symboliserer noko
    Приклад
    • ikkje vise teikn til anger;
    • det er ikkje teikn til snø enno;
    • dugnaden er eit teikn på god naboskap;
    • trivsel på arbeidsplassen eit godt teikn
  2. symbol for eit tydingsinnhald, særleg om del av alfabet eller skriftsystem
    Приклад
    • det japanske skriftspråket har mange ulike teikn
  3. handrørsle og mimikk brukt som ei språkleg eining i teiknspråk (1)
  4. kroppsrørsle eller signal brukt for å gi ein kort, enkel beskjed
    Приклад
    • han gav teikn om at dei skulle vere stille;
    • fotgjengaren gav teikn om at hen skulle over vegen
  5. Приклад
    • teikn i i tida;
    • vedvarande feber kan vere eit dårleg teikn;
    • teikn og under

Фіксовані вирази

  • teikn i sol og måne
    teikn som tyder på at noko kjem til å hende

rosignal

іменник середній

Походження

av ro (2

Значення та вживання

varsel om at det skal vere ro, til dømes i ein militærleir

sitje glums

Значення та вживання

i folketru: sitje oppe om (jule)natta for å ta varsel om den ein skal bli gift med;
Sjå: glums

telefonvarsel

іменник середній

Значення та вживання

varsel (1) om hending per telefon eller tekstmelding
Приклад
  • kommunen sender ut telefonvarsel om at vatnet må kokast;
  • politiet fekk inn fleire telefonvarsel

stand-in

іменник чоловічий

Вимова

stænˊdinn

Походження

frå engelsk ‘stå inn’

Значення та вживання

person som går inn i staden for ein annan;
avløysar, vikar
Приклад
  • i dei farlegaste scenene måtte filmskodespelaren ha stand-in;
  • dei steppa inn som stand-inar på kort varsel