Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
17 результатів
Словник нюношка
17
oppslagsord
utveksle
utveksla
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
gje kvarandre
;
byte
Приклад
utveksle fangar
;
utveksle erfaringar
Сторінка статті
kommunisere
kommunisera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
latin
communicare
‘gjere sams, i lag’
Значення та вживання
utveksle eller formidle tankar, idear, informasjon
eller liknande
;
få kontakt
;
forstå kvarandre
Приклад
terapeuten kommuniserer godt med pasientane
;
reklamen skal kommunisere ein bodskap
gje melding om
;
gjere kjent
ta imot nattverden
;
gå til altars
Сторінка статті
skifte
2
II
skifta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skipta
Значення та вживання
ta i staden for noko anna
;
byte
(
3
III
, 2)
Приклад
skifte bustad
;
andletet skiftar farge
;
han skifta skjorte
kle seg om
Приклад
eg må heim og skifte først
flytte (jernbanevogner)
Приклад
toget gjer eit opphald medan ein skiftar
gje kvarandre gjensidig
;
utveksle
Приклад
skifte vondord
;
skifte augekast
fordele verdiar, eigedelar og gjeld i eit dødsbu
Приклад
skifte eit bu
endre seg, veksle
Приклад
vêret skifta alt i eitt
brukt som adjektiv:
skiftande bris
;
eit skiftande landskap
Фіксовані вирази
skifte beite
gå over i anna verksemd
;
ta til med noko nytt
skifte ham
få ny
ham
(1)
heilt skifte utsjånad
eller
lynne
bygdesenteret har skifta ham
skifte på
byte på (å gjere noko)
skifte roret
leggje roret over til den motsett side
skifte sol og vind
ta rettferdige omsyn til begge sider
skifte ut
byte ut, fornye
Сторінка статті
sosial
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
frå
latin
, av
socius
‘forbundsfelle, kamerat’
Значення та вживання
som er skikka til å leve i lag med andre
Приклад
vere ein sosial natur
om dyr, særl insekt: som lever i
samfunn
(4)
;
motsett
solitær
(
2
II
, 2)
Приклад
sosiale insekt
som gjeld samfunnet og samfunnstilhøva
Приклад
dei ymse sosiale klassene i samfunnet
;
dei sosiale ulikskapane må vekk
;
landet strir med umåteleg store sosiale vanskar
Фіксовані вирази
sosial bustadbygging
særleg om kooperativ bustadbygging: bustadbygging som tek sikte på å skaffe vanlege folk gode og rimelege bustader
sosial dumping
situasjon der arbeidstakarar, ofte utanlandske, har dårlegare løns- og arbeidsvilkår enn det som er normalt for ein viss type arbeid
bruk av sosial dumping
;
sosial dumping handlar om løns- og arbeidsvilkår
sosiale utgifter
utgifter til trygd og liknande for dei tilsette i eit firma
sosialt arbeid
arbeid eller hjelpetiltak for personar eller grupper med sosiale og økonomiske vanskar
sosialt medium
teneste på internett for individ og grupper der brukarar kan utveksle meldingar, bilete, film
osv.
dele ei historie i eit sosialt medium
;
vere aktiv på sosiale medium
Сторінка статті
medium
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
latin
‘midt(en)’, opphavleg
medius
‘midtre’
Значення та вживання
middel som noko blir spreidd gjennom
Приклад
audiovisuelle medium
;
viktige medium som film og fjernsyn
;
dans er det mediet han uttrykkjer seg gjennom
som etterledd i ord som
massemedium
i
fysikk
: stoff eller element der det går føre seg ein prosess
i spiritisme: person som tener som mellomledd mellom ånder og menneske
Фіксовані вирази
sosialt medium
teneste på internett for individ og grupper der brukarar kan utveksle meldingar, bilete, film
osv.
dele ei historie i eit sosialt medium
;
vere aktiv på sosiale medium
Сторінка статті
ball
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bǫllr
‘kule, ball’
Значення та вживання
(lett) kule av gummi, plast
og liknande
til å leike
eller
spele med
Приклад
sparke ballen langt
;
dei liker å kaste ball
;
ballen dunka i golvet
slag, pasning, skot i ballspel
Приклад
vinne dei første ballane
;
ein vanskeleg ball
;
slå lange ballar inn i midten
rundvoren klump
;
kule
(
1
I)
Приклад
tulle kleda i hop i ein ball
som etterledd i ord som
snøball
raspeball
rundvoren kjøtfull del av kroppen
som etterledd i ord som
tåball
seteball
kødd
(
1
I
, 1)
testikkel
Фіксовані вирази
ha ballar
vere modig
ha mange ballar i lufta
gjere mange ting på ein gong
kaste ball
utveksle meiningar, jobbe seg fram mot ei løysing
sjefen treng nokon å kaste ball med
leggje ballen daud
stoppe ballen og få han til å liggje still (
til dømes
i fotball)
avslutte ei (vanskeleg) sak
spele ballen over til
overlate neste trekk til
staten spelar ballen over til kommunane
ta mannen i staden for ballen
gå laus på personen i staden for saka
vere på ballen
om
ballspel
(2)
: vere i kontakt med ballen
spelaren var på ballen, men trefte ikkje reint
involvere seg aktivt i noko som skjer
;
ta initiativ, vere der det skjer
her forventar vi at statsråden er på ballen
Сторінка статті
utveksling
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
utveksle
Приклад
utveksling av informasjon
det å vere på studieopphald i eit anna land i ein avgrensa periode
mekanisk kraftoverføring frå ein roterande aksel til ein annan med samtidig endring av omdreiingsfarten
Сторінка статті
kaste ball
Значення та вживання
utveksle meiningar, jobbe seg fram mot ei løysing
;
Sjå:
ball
Приклад
sjefen treng nokon å kaste ball med
Сторінка статті
sosialt medium
Значення та вживання
teneste på internett for individ og grupper der brukarar kan utveksle meldingar, bilete, film
osv.
;
Sjå:
medium
,
sosial
Приклад
dele ei historie i eit sosialt medium
;
vere aktiv på sosiale medium
Сторінка статті
diskutere
diskutera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
latin
dis-
og
quatere
‘riste (frå kvarandre)'
Значення та вживання
utveksle meiningar om noko
;
drøfte
(1)
,
ordskiftast
(om)
Приклад
diskutere ei sak
;
diskutere seg fram til ei avtale
;
i artikkelen diskuterer forfattaren ulike løysingar
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100