Розширений пошук

6 результатів

Словник нюношка 6 oppslagsord

talespråk

іменник середній

Значення та вживання

munnleg språk;
til skilnad frå skriftspråk

talemål

іменник середній

Значення та вживання

språk som ein snakkar;
munnleg språk;
til skilnad frå skriftmål

tale 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt tala

Значення та вживання

  1. det å tale (2, 1);
    det å seie noko;
    snakk, prat, røde
    Приклад
    • uttrykkje seg skrift og tale
  2. noko ein seier;
    måte å uttrykkje seg på
    Приклад
    • dette var klar tale
  3. Приклад
    • ein film med norsk tale
  4. det ein seier til eit publikum om eit emne ved eit særleg høve;
    Приклад
    • han heldt tale under opninga av utstillinga

Фіксовані вирази

  • få i tale
    få til å uttale seg;
    få til å prate
    • det var ikkje mogleg å få han i tale
  • ikkje kome på tale
    vere uaktuelt
    • det kjem ikkje på tale at du får meir sjokolade no
  • ikkje tale om
    det kjem ikkje til å hende;
    det er uaktuelt
    • eg går ikkje på festen. Ikkje tale om!
  • tale er sølv, men tagnad er gull
    det er ofte betre å teie enn å seie noko
  • vere på tale
    bli drøfta;
    bli gjord framlegg om;
    vere aktuell
    • det er på tale å byggje nytt ferjeleie;
    • det var på tale med evakuering
  • vere tale om
    dreie seg om;
    gjelde
    • det er tale om eit brotsverk

fonetisk

прикметник

Значення та вживання

i språkvitskap: som gjeld fonetikk;
Приклад
  • fonetisk gjengiving av tale;
  • fonetisk alfabet

Фіксовані вирази

  • fonetisk skrift
    skrift som gjev at talespråk så nøyaktig som mogleg;
    lydskrift

fonetisk skrift

Значення та вживання

skrift som gjev at talespråk så nøyaktig som mogleg;
Sjå: fonetisk

folkemål

іменник середній

Походження

jamfør mål (2; truleg først brukt av Wergeland i 1832

Значення та вживання

  1. dialektalt talespråk innanfor eit område;
    til skilnad frå normalmål
  2. vanleg talemål som ikkje er normert av skriftspråket;
    til skilnad frå riksmål (1)