Розширений пошук

26 результатів

Словник нюношка 26 oppslagsord

sympati

іменник чоловічий

Походження

frå gresk ‘medkjensle’ og -pati

Значення та вживання

samsvar i interesser, tankar og kjensler;
forståing, samhug, velvilje, motsett antipati
Приклад
  • ha, vise sympati for noko(n)

umon, umonn

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. negativ verknad;
    Приклад
    • det gjer da ingen umon
  2. liten sympati;
    Приклад
    • ha umon på noko

søtlåten

прикметник

Значення та вживання

  1. blid eller venleg på ein falsk eller tilgjord måte
    Приклад
    • eit søtlåte smil;
    • søtlåten sympati
  2. Приклад
    • ein søtlåten slager;
    • søtlåtne kjærleikssongar

sende ein venleg tanke

Значення та вживання

tenkje på nokon med sympati eller takksemd;
Sjå: sende
Приклад
  • han sende ein venleg tanke til dei som hadde kjempa for fridomen

sende 3

senda

дієслово

Походження

norrønt senda

Значення та вживання

  1. la noko bli teke eller ført av andre til den staden det skal;
    få av stad;
    frakte, transportere
    Приклад
    • sende eit brev i posten;
    • dei sender varene med toget;
    • vi må sende blomstrar til 50-årsdagen hennar;
    • eg sender deg ein e-post med meir informasjon;
    • fristen for å sende søknaden er på torsdag
  2. la nokon dra for å utføre noko
    Приклад
    • landet sender fleire soldatar til fronten;
    • organisasjonen sende ein delegasjon til Oslo;
    • dei har sendt barna på skulen
  3. gje noko vidare til nokon
    Приклад
    • send meg hammaren!
    • kan de sende rundt sausen?
  4. kaste, slengje;
    skyte
    Приклад
    • ho sende ein snøball etter han;
    • dei skal sende opp ein satellitt
  5. rette mot;
    vende til
    Приклад
    • læraren sende dei eit strengt augekast;
    • ho sende han eit nikk
  6. la gå ut elektromagnetiske bølgjer;
    stråle ut;
    kringkaste, overføre
    Приклад
    • dei sender eit program om fuglar på tv i kveld;
    • stasjonen sender på ei anna bølgjelengd;
    • dei sende ut ei melding over radio;
    • utstyret sender ut elektromagnetisk stråling

Фіксовані вирази

  • sende ein venleg tanke
    tenkje på nokon med sympati eller takksemd
    • han sende ein venleg tanke til dei som hadde kjempa for fridomen

semittisme

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. samling av drag (9) som er særeigne for semittane eller språket deira
  2. sympati for jødane;

hos

прийменник

Походження

trykklett form utvikla av hus

Значення та вживання

  1. i heimen eller huset til;
    på ein stad;
    Приклад
    • overnatte hos oss;
    • heime hos far og mor;
    • dei var på besøk hos naboen
  2. i forretning, verksemd, institusjon eller liknande
    Приклад
    • handle hos kjøpmannen;
    • dei har vore kunde hos firmaet i ti år;
    • ho var i forhøyr hos politiet;
    • arbeide hos bakaren;
    • gå i lære hos snikkaren;
    • få audiens hos paven;
    • ha pengar til gode hos nokon
  3. i ei gruppe;
    Приклад
    • hos dei unge er slike haldningar vanlege;
    • hos oss et vi pizza på laurdagar;
    • ho har stor tillit hos veljarane
  4. som høyrer til, er knytt til, som finst i eller;
    Приклад
    • blodsystemet hos fiskane;
    • språket hos Ibsen;
    • feilen ligg hos meg
  5. ved sida av;
    like ved;
    i lag med
    Приклад
    • eg sat hos han da han var sjuk;
    • katten liker seg best på fanget hos meg
  6. i hugen til;
    i sinnet til
    Приклад
    • ho møtte stor sympati hos dei;
    • han innynda seg hos oss

sympatetisk

прикметник

Походження

frå gresk; av same opphav som sympati

Значення та вживання

  1. forelda: sympatisk
  2. forelda: som verkar med løynleg kraft

Фіксовані вирази

  • sympatetisk blekk
    usynleg blekk som kan framkallast på ymse måtar

overs

іменник незмінні

Походження

truleg same opphav som over

Фіксовані вирази

  • ha til overs for
    kjenne godhug eller sympati for (nokon)
  • til overs
    • til rest, ekstra
      • ha pengar til overs
    • overflødig, utanfor
      • kjenne seg til overs

orientere

orientera

дієслово

Походження

frå fransk , opphavleg ‘byggje (kyrkje) med fasade mot aust’; jamfør orient

Значення та вживання

  1. plassere eller vende i ei viss lei
    Приклад
    • husa er orienterte nord–sør;
    • orientere kartet
  2. i landmåling: teikne himmelretningane inn på kart
  3. setje inn i;
    Приклад
    • leiaren orienterte dei tilsette om saka;
    • han er orientert om vedtaket
  4. drive med orientering (4);
    vere med i orienteringsløp

Фіксовані вирази

  • orientere seg
    • finne ut kvar ein er
      • terrenget er vanskeleg å orientere seg i;
      • dei brukte kart og kompass for å orientere seg
    • finne seg til rette;
      setje seg inn i;
      få oversyn over hovuddraga
      • det er eit stort materiale å orientere seg i;
      • det er vanskeleg å orientere seg på nettsida
    • vende merksemd, interesse eller sympati i ei viss retning
      • partiet orienterer seg meir mot høgresida i politikken;
      • ho orienterte seg mot katolisismen