Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
26 результатів
Словник нюношка
26
oppslagsord
strømpe
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
tettsitjande plagg til å tre på kvart av beina
;
hose
(
1
I)
;
sokk
(1)
Приклад
få hol på strømpene
som etterledd i ord som
knestrømpe
nylonstrømpe
vernande dekke
eller
hylster kring ei leidning
eller
ein annan del av noko
Сторінка статті
fot
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fótr
Значення та вживання
nedste del av ganglem
;
fotblad
Приклад
fryse på føtene
;
forstue foten
;
stå med foten i dørsprekken
bein
(
1
I
, 4)
Приклад
ha lange føter
;
ikkje greie å stå på føtene
;
slå føtene unna nokon
;
stå på éin fot
del av strømpe eller sokk som dekkjer
foten
(
1
I)
Приклад
strikk foten til han er lang nok
fotefar
som jakthund kan følgje ved hjelp av lukt
Приклад
få fot
;
finne foten
nedste del av noko
;
stett
(
2
II)
,
sokkel
(3)
Приклад
ved foten av fjellet
som etterledd i ord som
bordfot
juletrefot
rytmisk eining i verselinje
;
jamfør
versefot
utrekningsgrunnlag
;
jamfør
myntfot
og
rentefot
Фіксовані вирази
for fote
utan å skåne noko eller nokon
meie ned for fote
få ein fot innanfor
få innpass (ein stad)
få fast fot
få fotfeste, innpass
han fekk fast fot i Noreg
få føter å gå på
gå unna
;
få avsetnad
kakene fekk føter å gå på
få kalde føter
vilje dra seg unna
ho fekk kalde føter og ville bryte samarbeidet
ikkje vite kva fot ein skal stå på
ikkje vite kva ein skal gjere
kaste seg for føtene på nokon
vise teikn på undergjevnad
leggje noko/nokon for føtene sine
vinne nokon for seg
;
vinne over
Ole Bull la verda for føtene sine
;
artisten har lagt publikum for føtene sine
lett på foten
stø og rask i gonga
;
snarføtt
leve på stor fot
leve flott
;
ha eit stort forbruk
på fallande fot
sist i svangerskapen
på fote
i orden, i tilfredsstillande tilstand
få noko på fote
;
hjelpe nokon på fote
;
kome seg på fote att
på like fot
på like vilkår
;
på same grunnlag
bli vurdert på like fot med ein annan
på ståande fot
nett no, straks, i farten
setje foten i bakken
ta ein pause og tenkje seg om
dei har ikkje noko anna val enn å setje foten i bakken
setje ned foten
setje ein stoppar for
;
seie stopp
utvalet kjem til å setje ned foten og skrinleggje arbeidet
sitje ved føtene til nokon
(etter Apg 22,3) vere saman med nokon som ein ser på som lærar eller rettleiar
skyte seg sjølv i foten
gjere ein feil som skader ein sjølv
som fot i hose
lett, greitt
stemme med føtene
vise meininga si ved å forlate ein stad
dei har valt å stemme med føtene og dra sin veg
stå på eigne føter
greie seg sjølv
;
stå på eigne bein
stå på god fot med
ha godt forhold til
stå på like fot med
vere lik
;
bli handsama på same måte som
ta foten fatt
byrje å gå
;
ta beina fatt
ta føtene på nakken
byrje å springe
;
ta beina på nakken
til fots
gåande
Сторінка статті
hæl
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hæll
Значення та вживання
bakre del av ein fot
Приклад
hælane saman!
snu seg på hælen
bakarste del av sokk, strømpe
eller
skotøy
Приклад
strikke nye hælar på sokkane
;
sko med høge hælar
Фіксовані вирази
hakk i hæl
tett etter (nokon)
konkurrenten ligg hakk i hæl
hælane i taket
full fest
i hælane på
like bak, tett etter (nokon)
ungen gjekk i hælane på faren
kome på hælane
bli tvinga på defensiven
ta på hælen
ta på sparket, utan førebuing
Сторінка статті
tå
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tá
Значення та вживання
kvar av dei åtskilde, leddelte delane av foten hos menneske og dyr
Приклад
skade ei tå
;
stå på tærne for å rekke opp
;
stiltre seg på tå for ikkje å uroe
fremste del av sko
eller
strømpe
Приклад
sko med spiss tå
;
ha hol på tåa
Фіксовані вирази
frå topp til tå
frå øvst til nedst
dei er kledd i grønt frå topp til tå
gå på tærne for nokon
vere forsiktig for ikkje å irritere nokon
lett på tå
med lette steg
på tå hev
på tærne
stå på tå hev
i skjerpa, vaken tilstand
spelarane var på tå hev frå kampstart
trø nokon på tærne
kome for nær innpå einemerka
eller
rettane til nokon
;
støyte, fornærme, krenkje eller plage nokon
Сторінка статті
strømpeleist
,
strømpelest
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
underside av foten på ei strømpe
;
jamfør
sokkeleist
Приклад
liste seg på
strømpeleisten
Фіксовані вирази
på strømpeleisten
utan skor
han er 1,80 på strømpeleisten
Сторінка статті
maske
3
III
,
moske
3
III
maska, moska
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
maske
(
2
II)
Значення та вживання
lage
masker
(
2
II)
Фіксовані вирази
maske opp
reparere ved å hente opp masker som har rakna
maske opp ei strømpe
Сторінка статті
leist
,
lest
3
III
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
leistr
Значення та вживання
fot i strømpe
som etterledd i ord som
hoseleist
sokkeleist
raggsokk
,
labb
(
2
II
, 3)
modell på skap som ein menneskefot til å lage sko etter
eller
til å setje i sko for at dei skal halde fasongen
Фіксовані вирази
bli ved sin leist
halde seg til det ein kan
på leistane
i godlag, laussleppt, lystig
skjere alle over same leist
døme eller behandle alle likt og unyansert
Сторінка статті
labb
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
lóve
(
1
I)
Значення та вживання
fot på klodyr
Приклад
ulven låg med hovudet på labbane
;
hunden kjem med labben
som etterledd i ord som
framlabb
harelabb
fot eller hand på menneske
tjukk
sokk
(1)
(til å ha utanpå tynnare sokk eller strømpe)
noko som liknar ein
labb
(
2
II
, 1)
,
til dømes
nedste enden på ein harvtind
eller
såmaskin
Фіксовані вирази
gje labb
særleg om hund: halde fram eine framlabben
hunden gav labb
;
Passopp, gje labb!
kontant på labben
med pengesetlar frå hand til hand
suge på labben
ha trong økonomi
;
måtte spare
vere rask på labben
reagere hurtig
vere tung på labben
gjere noko på ein tungvinn eller klønete måte
Сторінка статті
hose
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hosa
Значення та вживання
strømpe
Приклад
han stoppar ei hose
;
hosene er våte
Фіксовані вирази
gjere sine hoser grøne
fri til nokon
han gjorde sine hoser grøne hos dottera i huset
smiske
politikarane gjer sine hoser grøne hos veljarane
som fot i hose
lett, greitt
Сторінка статті
strømpelegg
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
legg
(
1
I
, 2)
på strømpe
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100