Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
36091 результатів
Словник нюношка
36091
oppslagsord
som
1
I
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sumr
,
samanheng
med
same
(
3
III)
;
jamfør
somme
Значення та вживання
nokon, ein og annan
;
noko, litt
Приклад
som
fisk
;
som
av fisken
brukt som
substantiv
:
somt
er skrive på dialekt
Сторінка статті
som
2
II
підрядний сполучник
Походження
norrønt
sem
;
seint
norrønt
som
og
sum
Значення та вживання
brukt ved samanlikning
;
som liknar, på same måten som
;
liksom
(
1
I)
Приклад
arbeide søndag som måndag
;
svart som ein feiar
;
det var som fanden
;
vere blid som alltid
;
ingenting var som før
;
vere som ein far for ein
;
sitje som på nåler
;
han pusta som ein blåsebelg
;
rekne nokon som sin eigen
;
som det står skrive
brukt om eigenskap, rolle eller kategori
Приклад
her leikte eg som barn
;
som forfattar har ho gjort det godt
;
han jobbar som sjukepleiar
;
du er minst like smart som eg er
;
metall som gull, sølv og kopar
brukt om føremål eller oppgåve
Приклад
bruke noko som mønster
;
bruke ein stokk som våpen
;
få noko som gåve
;
tene som ei orsaking
innleier ei leddsetning som uttrykkjer måte, tilstand eller grunngjeving
Приклад
du skulle skamme deg, som du syter
;
som stoda er no, held vi oss heime
;
kom som du er
;
trøytt som han var, gjekk han rett i seng
innleier ei leddsetning som uttrykkjer handling, utvikling eller tid
;
etter kvart som, medan
Приклад
som dagane gjekk, vart det lysare
;
som vi sat der og prata, gjekk det i døra
innleier ei adjektivisk leddsetning (tidlegare kalla
relativsetning
som seier noko om eit anna ledd i same frase
Приклад
den kona som du ser der borte, er naboen min
;
bladet, som var dyrt, hadde fine bilete
;
den garden som han var oppvaksen på
;
hit som vi no er komne
;
det er eg som har gjort det
;
det gjekk gale, noko som var venta
brukt saman med adverb i
superlativ
for å forsterke
Приклад
medan dei slost som verst
;
som oftast er vi på hytta i helgene
;
han var innom som snarast
brukt i utrop for å uttrykkje høg grad
Приклад
som du tullar
;
å, som det lyser
;
som eg har sakna deg!
Фіксовані вирази
som om
innleier ei leddsetning som uttrykkjer ei hypotetisk samanlikning
det såg ut som om lynet hadde slått ned
;
ho heldt fram som om ingenting hadde skjedd
som så
brukt til å skildre storleik
treet var vel så høgt som så
Сторінка статті
buse
2
II
busa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
busen
‘svire’
;
samanheng
med
bus
(
3
III)
Значення та вживання
storme, ruse fram (utan å tenkje seg om)
Приклад
buse fram
;
buse på
Фіксовані вирази
buse ut
seie, sleppe or seg noko i tankeløysa
ho kunne ikkje buse ut med kva som helst
Сторінка статті
buse
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
buse
(
2
II)
;
forkorting
for
busemann
Значення та вживання
(stor og) skremmande person
;
framfus person
i folketru: underjordisk
vette
som ein skremmer barn med
klump av storkna snørr
Приклад
ha ein buse i nasen
Сторінка статті
farleg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fárligr
,
frå
lågtysk
;
samanheng
med
fare
(
1
I)
Значення та вживання
som er ein fare
;
risikabel
;
skadeleg
Приклад
farleg skuleveg
;
det er
farleg
å gå her
;
farlege
situasjonar
;
farlege
stoff
;
eg har da vore med farlegare ting
;
her ute ligg eit av dei farlegaste havstykka langs kysten
brukt som forsterkande adverb: svært, veldig
Приклад
litt
farleg
fort
;
farleg
lite
Фіксовані вирази
ikkje så farleg
som ikkje gjer noko
leve farleg
utsetje seg for farar
;
ta risikofylte val
Сторінка статті
-eri
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
-erie
,
opphavleg
samansmelting av
gresk
-ia
og
latin
-arius
;
jamfør
-ar
(
2
II)
Значення та вживання
suffiks
som lagar
substantiv
av verb
;
i ord som
fiskeri
og
frieri
suffiks
som lagar
substantiv
av verb og
substantiv
, i
nedsetjande
nemningar for verksemd
;
i ord som
griseri
,
pedanteri
,
sløseri
og
tjuveri
suffiks
som lagar
substantiv
av verb og
substantiv
, i nemningar for (staden for) ei verksemd
;
i ord som
bakeri
,
garveri
og
høvleri
Сторінка статті
-ar
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
-ari
;
opphavleg
frå
latin
-arius
Значення та вживання
etterledd brukt til å lage substantiv som nemner yrke eller utøvar
;
i ord som
bakar
,
domar
,
fiskar
og
klokkar
etterledd brukt til å lage substantiv som nemner ting, reiskap eller apparat
;
i ord som
haldar
,
spreiar
og
visar
etterledd brukt til å lage substantiv som er innbyggjarnamn
;
i ord som
berlinar
og
bergensar
etterledd som lagar substantiv av talord
;
i ord som
einar
,
tiar
og
tolvar
Сторінка статті
-ar
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
-ar
Значення та вживання
etterledd brukt i substantiv
;
i ord som
hamar
(
1
I)
og
sommar
Сторінка статті
ungfole
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
ung hest
Приклад
ale opp ungfoler
i overført tyding: ung gut
Приклад
han er ikkje nokon ungfole lenger
;
han sprang oppover åsen som ein ungfole
Сторінка статті
ungediger
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er med barn
;
gravid
,
drektig
(1)
Приклад
ho var ungediger og låk i ryggen
;
purka var ungediger
Сторінка статті
1
2
3
…
3610
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
3610
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100