Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
22 результатів
Словник нюношка
22
oppslagsord
sokk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sokkr
;
frå
latin
‘låg, mjuk sko’
Значення та вживання
mjukt plagg som dekkjer foten og går eit lite stykke opp på leggen
;
kort strømpe
Приклад
det er hol på eine sokken
som etterledd i ord som
raggsokk
snøsokk
felt med avstikkande farge nedst på foten på visse dyr og fuglar
Приклад
ein hest med kvite sokkar
Сторінка статті
sokke
sokka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
sokk
Значення та вживання
fjerne borken nedst på ei trestamme
Приклад
nåletrea får auka levetid når dei blir sokka
Сторінка статті
søkke
2
II
søkka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
søkkva
Значення та вживання
sige eller gli nedetter
Приклад
båtane støytte i hop og sokk
;
sola sokk i havet
;
grumset søkk ned på botnen
;
hjula sokk ned i gjørma
;
snøen søkk i hop
bli lågare
Приклад
prisane søkk
;
talet på medlemer har sokke
brukt som adjektiv:
søkkande elevtal
segne
(
2
II)
Приклад
søkke saman
;
søkke i kne
gli inn eller trengje seg djupt inn
Приклад
øksa sokk godt inn i treleggen
gje ein dump, kjøvd lyd
Приклад
han gjekk i bakken så det sokk
;
det sokk i heile huset av smellen
gje eit rykk
Приклад
det sokk i henne da ho høyrde det
Фіксовані вирази
vere som sokken i jorda
vere heilt borte
sykkelen er som sokken i jorda
Сторінка статті
sokkel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
italiensk
,
frå
latin
;
samanheng
med
sokk
Значення та вживання
fotstykke
på ein statue eller ei søyle
synleg del av grunnmuren på ein bygning
fotstykke under visse møblar
Приклад
kommoden finst både med sokkel og med føter
kontinentalsokkel
Приклад
olje frå norsk sokkel
Сторінка статті
spøte
2
II
spøta
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
av
spøte
(
1
I)
Значення та вживання
binde og knyte saman lykkjer av garn ved hjelp av strikkepinnar eller maskin, til tekstil som kan nyttast til klede
og liknande
;
binde
(3)
,
strikke
(
1
I)
Приклад
spøte ein genser
;
spøte opp att hælen på ein sokk
Сторінка статті
labb
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
lóve
(
1
I)
Значення та вживання
fot på klodyr
Приклад
ulven låg med hovudet på labbane
;
hunden kjem med labben
som etterledd i ord som
framlabb
harelabb
fot eller hand på menneske
tjukk
sokk
(1)
(til å ha utanpå tynnare sokk eller strømpe)
noko som liknar ein
labb
(
2
II
, 1)
,
til dømes
nedste enden på ein harvtind
eller
såmaskin
Фіксовані вирази
gje labb
særleg om hund: halde fram eine framlabben
hunden gav labb
;
Passopp, gje labb!
kontant på labben
med pengesetlar frå hand til hand
suge på labben
ha trong økonomi
;
måtte spare
vere rask på labben
reagere hurtig
vere tung på labben
gjere noko på ein tungvinn eller klønete måte
Сторінка статті
hæl
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hæll
Значення та вживання
bakre del av ein fot
Приклад
hælane saman!
snu seg på hælen
bakarste del av sokk, strømpe
eller
skotøy
Приклад
strikke nye hælar på sokkane
;
sko med høge hælar
Фіксовані вирази
hakk i hæl
tett etter (nokon)
konkurrenten ligg hakk i hæl
hælane i taket
full fest
i hælane på
like bak, tett etter (nokon)
ungen gjekk i hælane på faren
kome på hælane
bli tvungen på defensiven
ta på hælen
ta på sparket, utan førebuing
Сторінка статті
fot
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fótr
Значення та вживання
nedste del av ganglem
;
fotblad
Приклад
fryse på føtene
;
forstue foten
;
stå med foten i dørsprekken
bein
(
1
I
, 4)
Приклад
ha lange føter
;
ikkje greie å stå på føtene
;
slå føtene unna nokon
;
stå på éin fot
del av strømpe eller sokk som dekkjer
foten
(
1
I)
Приклад
strikk foten til han er lang nok
fotefar
som jakthund kan følgje ved hjelp av lukt
Приклад
få fot
;
finne foten
nedste del av noko
;
stett
(
2
II)
,
sokkel
(3)
Приклад
ved foten av fjellet
som etterledd i ord som
bordfot
juletrefot
rytmisk eining i verselinje
;
jamfør
versefot
utrekningsgrunnlag
;
jamfør
myntfot
og
rentefot
Фіксовані вирази
for fote
utan å skåne noko eller nokon
meie ned for fote
få ein fot innanfor
få innpass (ein stad)
få fast fot
få fotfeste, innpass
han fekk fast fot i Noreg
få føter å gå på
gå unna
;
få avsetnad
kakene fekk føter å gå på
få kalde føter
vilje dra seg unna
ho fekk kalde føter og ville bryte samarbeidet
ikkje vite kva fot ein skal stå på
ikkje vite kva ein skal gjere
kaste seg for føtene på nokon
vise teikn på undergjevnad
leggje noko/nokon for føtene sine
vinne nokon for seg
;
vinne over
Ole Bull la verda for føtene sine
;
artisten har lagt publikum for føtene sine
lett på foten
stø og rask i gonga
;
snarføtt
leve på stor fot
leve flott
;
ha eit stort forbruk
på fallande fot
sist i svangerskapen
på fote
i orden, i tilfredsstillande tilstand
få noko på fote
;
hjelpe nokon på fote
;
kome seg på fote att
på like fot
på like vilkår
;
på same grunnlag
bli vurdert på like fot med ein annan
på ståande fot
nett no, straks, i farten
setje foten i bakken
ta ein pause og tenkje seg om
dei har ikkje noko anna val enn å setje foten i bakken
setje ned foten
setje ein stoppar for
;
seie stopp
utvalet kjem til å setje ned foten og skrinleggje arbeidet
sitje ved føtene til nokon
(etter Apg 22,3) vere saman med nokon som ein ser på som lærar eller rettleiar
skyte seg sjølv i foten
gjere ein feil som skader ein sjølv
som fot i hose
lett, greitt
stemme med føtene
vise meininga si ved å forlate ein stad
dei har valt å stemme med føtene og dra sin veg
stå på eigne føter
greie seg sjølv
;
stå på eigne bein
stå på god fot med
ha godt forhold til
stå på like fot med
vere lik
;
bli handsama på same måte som
ta foten fatt
byrje å gå
;
ta beina fatt
ta føtene på nakken
byrje å springe
;
ta beina på nakken
til fots
gåande
Сторінка статті
sokkeleist
,
sokkelest
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
fot
(
1
I
, 3)
på ein sokk
;
jamfør
leist
(1)
Приклад
gå på sokkeleisten opp trappa
Сторінка статті
sokkeband
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
band til å knyte fast ein sokk
eller
ei strømpe med
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100