Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
7 результатів
Словник нюношка
7
oppslagsord
snakke frampå om
Значення та вживання
ymte om, byrje å snakke om, nemne
;
Sjå:
frampå
,
snakke
Сторінка статті
snakke
snakka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
snacken
, opphavleg lydord
Значення та вживання
prate, samtale
;
jamfør
snakkast
Приклад
snakke saman
;
snakke med kvarandre
;
snakke på vegner av fleire
;
det er ikkje noko å snakke om
;
vi snakkar om alvorlege hendingar
skravle
Приклад
snakke i eit køyr
;
snakke seg frå noko
;
ho snakka uavbrote om barndomen sin
bruke taleevna si
Приклад
barnet kunne ikkje snakka enno
;
snakke russisk
;
snakke høgt
drøfte
Приклад
snakke forretningar
sladre
Приклад
dei snakkar om henne over heile byen
brukt i utrop om noko mektig
Приклад
snakk om flaks!
du snakkar om flott resultat!
Фіксовані вирази
snakke bort
leggje lita vekt på (ei sak eller eit emne)
ikkje snakk bort det barnet seier!
snakke etter munnen
jatte med
snakke for seg
argumentere for saka si
seljarane er gode til å snakke for seg
snakke forbi kvarandre
ikkje forstå kvarandre fordi dei snakkar frå ulike utgangspunkt
snakke frampå om
ymte om, byrje å snakke om, nemne
snakke nokon rundt
overtyde, overtale eller narre nokon ved hjelp av snakk
;
rundsnakke
snakke nokon til rette/rettes
snakke nokon til fornuft
;
irettesetje
snakke over seg
tale i ørska
snakke til
vende seg til
politikaren snakkar til heile landet
irettesetje
det nytta ikkje å snakke til bråkmakarane
snakke ut
seie noko som ligg ein på hjartet
dei snakka ut om det dei hadde opplevd
Сторінка статті
ymte
ymta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ymta
Значення та вживання
tale lausleg (om noko)
;
antyde
(1)
Приклад
han ymta om at han kom ein tur
;
han ymta på at han kom til å slutte snart
Фіксовані вирази
ymte frampå om
byrje å snakke om
;
snakke frampå om
ho ymtar frampå om at kommunen kan overta prosjektet
Сторінка статті
innpå
прийменник
Значення та вживання
inn på
Приклад
leggje meir innpå peisen
;
få eit rusk innpå auget
;
dra ein tur innpå setra
brukt som
adverb
opne grinda og sleppe kyra innpå
inne på
Приклад
han er innpå fjellet
;
liggje innpå åsen
;
ho var innpå mangt i foredraget sitt
brukt som
adverb
vere innpå med fingrane
;
han åtte tømmerskog og dreiv stordrift innpå der
opp til, inntil, like ved, nær
Приклад
det kan vere innpå 100 år sidan
;
leve tett innpå kvarandre
;
dei kom for nær innpå han
;
sleppe nokon innpå seg
brukt som
adverb
skogen et seg stendig innpå
;
kome så nær innpå som mogleg
Фіксовані вирази
dra innpå
gjere avstand mindre
dra innpå hovudfeltet
gå innpå nokon
om sak, hending
eller liknande
: gjere nokon lei og nedtrykt
kritikken gjekk innpå han
hale innpå
ta innpå
;
nærme seg
konkurrenten haler innpå i den siste bakken før mål
helle innpå
drikke, særleg alkohol, i store mengder
hive innpå
ete eller drikke fort og mykje
kome innpå nokon
bli godt kjend med
det var vanskeleg å kome innpå henne
leggje innpå
ete mykje
snakke innpå om
ymte om, nemne
;
snakke frampå om
ta innpå
gjere avstand mindre
;
nærme seg
konkurrentane tok innpå
Сторінка статті
frampå
прийменник
Значення та вживання
fram på, bort på, ut på, fram(over) mot
Приклад
gå frampå neset
;
gå frampå golvet
;
setje seg frampå lasset
brukt som adverb
gå lenger frampå
framme på, borte på, ute på
Приклад
stå frampå neset
;
stå frampå golvet
;
sitje frampå lasset
brukt som adverb
sitje frampå
om tid:
utpå
Приклад
frampå våren
;
da det leid frampå, …
Фіксовані вирази
halde seg frampå
vere i teten, i sentrum, stikke seg fram, vere pågåande
leike frampå om
ymte om, byrje å snakke om, nemne
liggje frampå
vere i teten, i sentrum, stikke seg fram, vere pågåande
orde frampå om
ymte om, byrje å snakke om, nemne
slå frampå om
ymte om
;
byrje å snakke om
;
nemne
snakke frampå om
ymte om, byrje å snakke om, nemne
sove frampå
sove litt utover vanleg tid
tale frampå om
ymte om
;
kome inn på
;
nemne
vere frampå
vere i teten, i sentrum, stikke seg fram, vere pågåande
vere frampå med
vere ute med
vere frampå med påfunna sine
Сторінка статті
ymte frampå om
Значення та вживання
byrje å snakke om
;
snakke frampå om
;
Sjå:
ymte
Приклад
ho ymtar frampå om at kommunen kan overta prosjektet
Сторінка статті
snakke innpå om
Значення та вживання
ymte om, nemne
;
snakke frampå om
;
Sjå:
innpå
Сторінка статті