Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
16 результатів
Словник нюношка
16
oppslagsord
smørbrød
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
brødskive
med smør og pålegg på
Сторінка статті
kanapé
,
kanape
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
kanapeˊ
Походження
gjennom
fransk
;
frå
gresk
konopeion
‘myggnett (kring ei seng)'
Значення та вживання
sofa
som liknar samanstilte stolar
lite
smørbrød
som forrett
eller
som fingermat
Сторінка статті
tomat
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
spansk
, frå det aztekiske språket nahuatl
Значення та вживання
raud frukt av planta
tomat
(2)
, brukt som grønsak
Приклад
smørbrød med egg og tomat
;
ha tomatar i salaten
;
dyrke tomatar i hagen
som etterledd i ord som
plommetomat
eittårig plante i
søtvierfamilien
med hårete stengel og blad, gule blomstrar og den raude frukta
tomat
(1)
;
Lycopersicon esculentum
;
tomatplante
som etterledd i ord som
frilandstomat
veksthustomat
tomatsaus
Приклад
makrell i tomat
Сторінка статті
smørbrødliste
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
liste over smørbrød som ein kan velje frå på ein spisestad
i overført tyding: liste over gjeremål, ynske eller liknande
Приклад
ei smørbrødliste med ulike forslag
Сторінка статті
tunge
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tunga
;
samanheng
med
latin
lingua
‘tunge, språk’
Значення та вживання
beinlaust, muskuløst organ i munnhola hos menneske og dyr
Приклад
sleikje med tunga
;
(kunne ha) bite seg i tunga
–
til dømes
med det same ein har sagt noko ein angrar
på
eller
av dyr,
mellom anna
som matrett:
torsketunge
;
smørbrød med tunge
–
til dømes
av storfe
om tunga som talereiskap:
eg vil ikkje ta ordet på tunga
;
ha skarp tunge
;
tøyme tunga si
;
vonde tunger (seier at …)
–
folk som sladrar og vil sverte ein
språk
,
tungemål
Приклад
framand tunge
;
norsk tunge
;
dansk tunge
–
nordisk språk i mellomalderen
noko som liknar ei
tunge
(
1
I
, 1)
Приклад
bretunge
;
eldtunge
;
landtunge
;
tiriltunge
;
breen endar i ei tunge nedover dalen
;
kjolen hadde tunger i halslinninga
;
tunge i ein pens
–
rørleg skjenedel i sporveksel
;
tungene på bekaren
;
tunga i kilenota
visar på vektskål
flyndrefisken
Solea solea
Фіксовані вирази
ha på tunga
hugsar (noko) nesten, skulle til å seie (noko)
eg har det på tunga
halde tunga beint i munnen
konsentrere seg for å halde jamvekta, passe på at alt går rett føre seg
rette tunge
strekkje ut tunga som uttrykk for vanvørdnad eller hovmod
tale i tunger
under religiøs ekstase tale språk ein ikkje har lært og som må tolkast for tilhøyrarane
tale med to tunger
seie snart det eine, snart det andre
;
seie motstridande ting
tunga på vektskåla
det som kan avgjere ei sak
han røysta nei og vart tunga på vekstskåla
Сторінка статті
stykke
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stykki
;
samanheng
med
stokk
(
1
I)
Значення та вживання
del som er skild frå
eller
teken av noko
;
bete
(
2
II
, 3)
,
del
,
lott
,
stump
(
1
I)
Приклад
bryte av eit stykke sjokolade
;
skjere eit stykke av kaka
;
eit stykke smørbrød
;
eit stykke av åkeren
del
,
parti
lese eit stykke av ei bok
;
falle, gå i stykke
–
gå sund
;
rive i stumpar og stykke
gjenstand
,
ting
(
1
I)
;
eksemplar
;
forkorta
stk.
Приклад
arvestykke
;
epla kostar to kroner stykket
;
kjøpe fire stykke av kvart slag
;
det kjem fem stykke til middag
(veg)strekning
Приклад
følgje ein eit stykke (på veg)
;
hytta låg eit stykke frå sjøen
artikkel
,
forteljing
,
innlegg
Приклад
skrive eit stykke i avisa
kunstnarleg arbeid
Приклад
kinostykke
;
teaterstykke
;
eit stykke av Ibsen
;
spele eit stykke av Grieg
arbeidsoppgåve
,
yting
;
verk (II,1 og 2)
Приклад
karsstykke
;
kunststykke
;
meisterstykke
;
reknestykke
;
sveinestykke
;
eit godt stykke arbeid
;
i det stykket er dei like
–
på det punktet
Фіксовані вирази
når det kjem til stykket
når det verkeleg gjeld
stykke for stykke
bit for bit
to alner av same stykket
to av same (dårlege) slaget
Сторінка статті
smørbrødbuffé
,
smørbrødbuffe
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
buffé
(2)
med smørbrød
Сторінка статті
smørgås
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
svensk
, først kanskje brukt om smørklumpane som flyt opp når ein kinnar
Значення та вживання
smørbrød
Сторінка статті
rekesmørbrød
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
smørbrød
med reker
Сторінка статті
snitt
1
I
,
snitte
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
snitt
(
3
III)
Значення та вживання
lite, avskore stykke smørbrød
Приклад
by på snittar og kaffi
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100