Розширений пошук

19 результатів

Словник нюношка 19 oppslagsord

slang 1

іменник чоловічий

Походження

gjennom sjømannsspråk, av engelsk slang ‘lure, snyte’

Значення та вживання

tjuveri av frukt frå hagar
Приклад
  • gå på slang

slang 2

іменник чоловічий

Вимова

slang, slæng

Походження

frå engelsk

Значення та вживання

ord og uttrykksmåte som avvik frå normalspråket og ikkje er knytt til dialekt, og som ofte har opphav i ulike grupper, til dømes blant ungdom;
jamfør sjargong
Приклад
  • slang kan vere både støytande og fantasifull;
  • ord som ‘kis’ og ‘hundrings’ er døme på slang

slange 2

slanga

дієслово

Походження

av slange (1

Фіксовані вирази

  • slange seg
    • kvile seg, liggje avslappa
      • han slanga seg på stranda;
      • vi slangar oss på sofaen
    • bevege seg i svingar;
      sno seg, bukte seg
      • du slanga deg fram mellom benkeradene;
      • køen slanga seg ut på gata

slenge 1

slenga

дієслово

Походження

norrønt slyngja og slyngva, same opphav som slyngje (2; truleg innverknad frå slengje

Значення та вживання

  1. henge og svinge att og fram;
    røre seg hit og dit;
    henge laust;
    Приклад
    • glaset stod og slong i vinden
  2. Приклад
    • slenge hit og dit på det glatte føret
  3. Приклад
    • han slong innom av og til
  4. dukke opp;
    finnast
    Приклад
    • det kunne slenge ein turist no og da

Фіксовані вирази

  • gå og slenge
    drive ikring gjerandslaus;
    ikkje ha noko å gjere
    • eg er lei av å gå og slenge og ynskjer meg ein jobb
  • henge og slenge
    dingle laust
    • jakka var så stor at ho berre hang og slong på han
  • liggje og slenge
    liggje uryddig og spreidd
    • papira låg og slong

slanguttrykk

іменник середній

Значення та вживання

uttrykk brukt i slang (2

slangord

іменник середній

Значення та вживання

ord nytta i slang (2
Приклад
  • ungdomen lånar inn mange amerikanske slangord

sjargong

іменник чоловічий

Походження

av fransk jargon, opphavleg ‘pludring’

Значення та вживання

ord og vendingar som er særeigne for visse alders- eller yrkesgrupper;
jamfør argot og slang (2
Приклад
  • språkleg nylaging kjem ofte frå slang og sjargong

full rulle

Значення та вживання

i slang: full fres, full fart;
Sjå: rulle

ligg

іменник середній

Значення та вживання

i slang: det å liggje med nokon;
Приклад
  • få seg eit ligg

jerrykanne

іменник жіночий

Вимова

jerˊri-

Походження

etter engelsk , av Jerry slang for German ‘tyskar’

Значення та вживання

bensinkanne av tysk konstruksjon