Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
19 результатів
Словник нюношка
19
oppslagsord
slang
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
sjømannsspråk, av
engelsk
slang
‘lure, snyte’
Значення та вживання
tjuveri av frukt frå hagar
Приклад
gå på slang
som etterledd i ord som
epleslang
Сторінка статті
slang
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
slang, slæng
Походження
frå
engelsk
Значення та вживання
ord og uttrykksmåte som avvik frå normalspråket og ikkje er knytt til dialekt, og som ofte har opphav i ulike grupper,
til dømes
blant ungdom
;
jamfør
sjargong
Приклад
slang kan vere både støytande og fantasifull
;
ord som ‘kis’ og ‘hundrings’ er døme på slang
Сторінка статті
slange
2
II
slanga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
slange
(
1
I)
Фіксовані вирази
slange seg
kvile seg, liggje avslappa
han slanga seg på stranda
;
vi slangar oss på sofaen
bevege seg i svingar
;
sno seg, bukte seg
du slanga deg fram mellom benkeradene
;
køen slanga seg ut på gata
Сторінка статті
slenge
1
I
slenga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
slyngja
og
slyngva
,
same opphav som
slyngje
(
2
II)
;
truleg
innverknad
frå
slengje
Значення та вживання
henge og svinge att og fram
;
røre seg hit og dit
;
henge laust
;
dingle
Приклад
glaset stod og slong i vinden
slingre
(1)
Приклад
slenge hit og dit på det glatte føret
slentre
Приклад
han slong innom av og til
dukke opp
;
finnast
Приклад
det kunne slenge ein turist no og da
Фіксовані вирази
gå og slenge
drive ikring gjerandslaus
;
ikkje ha noko å gjere
eg er lei av å gå og slenge og ynskjer meg ein jobb
henge og slenge
dingle laust
jakka var så stor at ho berre hang og slong på han
liggje og slenge
liggje uryddig og spreidd
papira låg og slong
Сторінка статті
slanguttrykk
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
uttrykk brukt i
slang
(
2
II)
Сторінка статті
slangord
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
ord nytta i
slang
(
2
II)
Приклад
ungdomen lånar inn mange amerikanske slangord
Сторінка статті
sjargong
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
fransk
jargon
, opphavleg ‘pludring’
Значення та вживання
ord og vendingar som er særeigne for visse alders- eller yrkesgrupper
;
jamfør
argot
og
slang
(
2
II)
Приклад
språkleg nylaging kjem ofte frå slang og sjargong
Сторінка статті
full rulle
Значення та вживання
i slang: full fres, full fart
;
Sjå:
rulle
Сторінка статті
ligg
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
i slang: det å liggje med nokon
;
samleie
Приклад
få seg eit ligg
Сторінка статті
jerrykanne
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Вимова
jerˊri-
Походження
etter
engelsk
, av
Jerry
slang for
German
‘tyskar’
Значення та вживання
bensinkanne av tysk konstruksjon
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100