Розширений пошук

39 результатів

Словник нюношка 39 oppslagsord

sløv

прикметник

Походження

frå dansk, same opphav som slø

Значення та вживання

  1. om reiskap med egg (1, 1): som bit dårleg;
    ukvass, slø (1)
    Приклад
    • sløve knivar
  2. svekt, veik;
    Приклад
    • ha sløvt syn;
    • vere gammal og sløv
  3. dorsk og lat;
    Приклад
    • sløve elevar

sløve

sløva

дієслово

Походження

av sløv

Значення та вживання

  1. gjere ukvass
    Приклад
    • sløve knivsegga
  2. gjere svak;
    gjere likesæl;
    Приклад
    • medisinen sløva meg ned
  3. vere uverksam
    Приклад
    • dei hadde sløva heile dagen

søvngjengaraktig, svevngjengaraktig

прикметник

Значення та вживання

sløv (2) på ein måte som minner om ein søvngjengar (1);
Приклад
  • eit søvngjengaraktig liv;
  • dei går gjennom livet med søvngjengaraktig tryggleik

søvngjengar, svevngjengar

іменник чоловічий

Походження

jamfør -gjengar

Значення та вживання

  1. person som går eller pleier å gå i søvne;
    Приклад
    • dei fleste søvngjengarar er barn
  2. i overført tyding: person som ter seg på ein sløv, umedviten måte
    Приклад
    • dei er politiske søvngjengarar

sovesjuke

іменник чоловічий або жіночий

sovesykje

іменник жіночий

Значення та вживання

nemning for fleire alvorlege sjukdomar som går til åtak på hjernen, og der den sjuke blir svært trøytt og sløv

sove

sova

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt sofa

Значення та вживання

  1. liggje i ein medvitslaus kviletilstand;
    liggje i søvn;
    motsett vake (1
    Приклад
    • sove godt;
    • sove lenge
  2. vere dorsk eller sløv;
    følgje dårleg med
    Приклад
    • sitje og sove i timane
  3. ikkje vere i bruk
    Приклад
    • lova har sove sidan 1930
  4. dovne bort
    Приклад
    • armen min søv

Фіксовані вирази

  • ikkje kome sovande til noko
    ikkje greie utan hardt arbeid
  • sove bort
    sløse bort eller gå tapt ved soving
    • sove bort sommarnatta
  • sove på
    tenkje over noko
  • sove som ein stein
    sove tungt
  • sove ut
    kvile og styrkje seg med soving
  • sove ut rusen
    bli edru

uklar, uklår

прикметник

Значення та вживання

  1. delvis ugjennomsiktig;
    ikkje klar
    Приклад
    • uklar luft;
    • uklar væske
  2. vanskeleg å oppfatte;
    utydeleg, upresis;
    Приклад
    • uklar røyst;
    • ei uklar attgjeving av saka;
    • uklare definisjonar;
    • uklare samanhengar
    • brukt som adverb:
      • ordleggje seg uklart
  3. omtåka, sløv;
    Приклад
    • vere uklar i hovudet

Фіксовані вирази

  • ryke uklar
    bli uvener
    • han rauk uklar med resten av gruppa

svime 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt svími

Значення та вживання

medvitslaus tilstand;

Фіксовані вирази

  • i svime
    medvitslaus;
    sanselaus (1);
    fjern og sløv
    • slå nokon i svime;
    • han datt og slo seg i svime;
    • eg drakk meg i svime;
    • ho går litt i svime

pære 1

іменник жіночий

Походження

norrønt pera ‘pæretre’; frå latin pirum ‘pære’

Значення та вживання

  1. frukt av pæretre
    Приклад
    • ete ei pære
  2. glaskolbe som liknar på ei pære (1, 1), med glødetråd eller lysdiode til elektrisk straum
    Приклад
    • skifte pære i lampa

Фіксовані вирази

  • blaut på pæra
    mentalt svekt;
    sløv
  • høg på pæra
    overlegen, sjølvsikker

dauv, døv

прикметник

Походження

norrønt daufr; samanheng med doven

Значення та вживання

  1. som manglar høyrselssansen
    Приклад
    • vere dauv på eine øyret
    • brukt som substantiv:
      • ei foreining for dauve og høyrselshemma
  2. i overført tyding: som ikkje tek omsyn til oppmodingar
    Приклад
    • vere dauv for alle bøner;
    • leiinga er dauv for kritikk
  3. doven (2), lite salt;
    Приклад
    • dauv smak
  4. tung (i kroppen);
    i ulag
  5. om lyd: hol, dump (3

Фіксовані вирази

  • snakke/tale for dauve øyre
    ikkje få gjennomslag for ideane sine
    • dei har gode poeng, men snakkar diverre for dauve øyre;
    • heile karrieren har ho tala for dauve øyre
  • vende det dauve øyret til
    ikkje vilje høyre etter
    • typisk leiaren å vende det dauve øyret til;
    • vi kan ikkje snu det dauve øyret til meir