Розширений пошук

23 результатів

Словник нюношка 23 oppslagsord

skulder

іменник жіночий

Походження

truleg frå lågtysk

Значення та вживання

  1. del av menneskekroppen mellom overarm og hals;
    Приклад
    • slengje kåpa over skuldrene;
    • vere brei over skuldrene;
    • kike seg over skuldra
  2. i overført tyding: i uttrykk for byrd eller ansvar
    Приклад
    • ha mykje ansvar på skuldrene sine;
    • ei tung byrd fall frå skuldrene mine
  3. del av klesplagg som dekkjer skuldrene
    Приклад
    • jakka var litt stor i skuldrene
  4. smalt felt eller kant mellom veg og gøft

Фіксовані вирази

  • få ei kald skulder
    møte lite forståing
  • få klapp på skuldra
    få ros
  • høge skuldrer
    det å vere overspent og stressa
    • begge laga spelar med høge skuldrer;
    • det gjeld å roe seg ned og ikkje ha høge skuldrer
  • låge skuldrer
    tilstand med avslappa haldning
    • dei går til kampen med låge skuldrer;
    • ha låge skuldrer sjølv om ting ikkje blir som ein har tenkt
  • senke skuldrene
    slappe av
    • no kan eg endeleg ta meg ein kopp kaffi og senke skuldrene
  • sjå seg over skuldra
    følgje med på kva som skjer rundt ein
  • stå skulder ved skulder
    stå saman;
    vere samde
  • trekkje på skuldrene
    vise likesæle;
    dra på akslene

skuld, skyld 2

іменник жіночий

Походження

norrønt skuld, skyld

Значення та вживання

  1. ansvar for feil, skade, uhell eller liknande
    Приклад
    • gje nokon skulda for noko;
    • leggje skulda for det som hende, på ein annan;
    • det var deira skuld
  2. synd, feil
    Приклад
    • vedkjenne si skuld
  3. Приклад
    • setje seg i skuld;
    • stå i skuld

Фіксовані вирази

  • for ... skuld
    med omsyn til
    • kan du gjere det for mi skuld;
    • for moro skuld;
    • for gammalt vennskaps skuld

høge skuldrer

Значення та вживання

det å vere overspent og stressa;
Sjå: høg, skulder
Приклад
  • begge laga spelar med høge skuldrer;
  • det gjeld å roe seg ned og ikkje ha høge skuldrer

kald

прикметник

Походження

norrønt kaldr

Значення та вживання

  1. med låg temperatur;
    Приклад
    • friskt og kaldt vatn;
    • kjøle seg ned med kald drikke;
    • eg er kald på føtene;
    • maten blir kald;
    • i dag er det tre grader kaldt ute;
    • det var kaldare i går enn det er i dag;
    • det var den kaldaste sommaren på 50 år
    • brukt som adverb:
      • blåse kaldt
  2. Приклад
    • eit kaldt smil;
    • kalde auge
    • brukt som adverb:
      • han lo kaldt;
      • ho såg kaldt på meg
  3. Приклад
    • spelaren er kald framfor mål

Фіксовані вирази

  • få ei kald skulder
    møte lite forståing
  • få kalde føter
    vilje dra seg unna
    • ho fekk kalde føter og ville bryte samarbeidet
  • gå kaldt nedetter ryggen på
    kulse, grøsse
    • filmen fekk det til å gå kaldt nedetter ryggen på meg
  • halde hovudet kaldt
    tenkje klart eller bevare dømekrafta, særleg i ein vanskeleg situasjon
  • helle/slå kaldt vatn i blodet på nokon
    dempe sterke kjensler hos nokon
  • kald fisk
    hard og omsynslaus person
  • kald krig
    spent og fiendtleg tilhøve mellom to eller fleire statar, men utan våpenbruk
  • kalde fargar
    fargar som inneheld mest blått (som verkar kalde)
  • med kaldt blod
    utan skruplar;
    roleg og med overlegg

rechts

прикметник

Вимова

rekjts

Походження

frå tysk

Значення та вживання

  1. høgre, høgrehands;
    motsett links (1)
    Приклад
    • ei skrue med rechts gjenge
  2. brukt som adverb: mot høgre eller med høgre hand
    Приклад
    • gå rechts

Фіксовані вирази

  • skyte rechts
    støtte våpen mot høgre skulder og fyre av med høgre hand

links

прикметник

Походження

frå tysk

Значення та вживання

  1. venstre, venstrehands;
    motsett rechts (1)
    Приклад
    • ein skrue med links gjenge
  2. brukt som adverb: mot venstre eller med venstre hand
    Приклад
    • mutteren går links;
    • ho boksar links

Фіксовані вирази

  • skyte links
    støtte våpen mot venstre skulder og fyre av med venstre hand;
    jamfør linksskyttar
    • han skyt links

aksel 1

іменник жіночий

Походження

norrønt ǫxl

Значення та вживання

  1. kroppsdel mellom hals og overarm;
    Приклад
    • leggje armen kring akslene til nokon;
    • skyte akslene i vêret
  2. rundvoren høgd i fjellside (nedover frå høgste toppen)

Фіксовані вирази

  • dra på akslene
    likesælt eller forakteleg vise at noko er leitt eller ikkje som det skal, men lite og inkje å gjere ved
  • på aksel gevær!
    brukt i militært kommandorop om å kvile eit gevær mot skuldra

trepunktsbelte

іменник середній

Значення та вживання

sikkerheitsbelte i bil som er festa tre stader, ein del frå skulder og skrått nedover brystet og ein del frå hofte til hofte

sjå seg over skuldra

Значення та вживання

følgje med på kva som skjer rundt ein;
Sjå: skulder

låge skuldrer

Значення та вживання

tilstand med avslappa haldning;
Sjå: skulder
Приклад
  • dei går til kampen med låge skuldrer;
  • ha låge skuldrer sjølv om ting ikkje blir som ein har tenkt