Розширений пошук

60 результатів

Словник нюношка 60 oppslagsord

skrape 2

skrapa

дієслово
розділений інфінітив: skrapa

Походження

norrønt skrapa

Значення та вживання

  1. skave eller gjere reint med ein kvass reiskap;
    jamfør skrapa
    Приклад
    • skrape måling av veggen;
    • skrap gulrøtene før du raspar dei;
    • dei skrapa gryta;
    • dei måtte skrape is av bilrutene
  2. Приклад
    • skrape seg opp i andletet
  3. stryke gnissande med noko
    Приклад
    • hunden skrapa på døra med labben;
    • skrape med føtene

Фіксовані вирази

  • bukke og skrape
    syne stor og underdanig vyrdnad
    • stå med hatten i handa og bukke og skrape
  • skrape botnen
    bruke siste resten eller det dårlegaste
  • skrape saman
    kare eller samle saman
    • skrape saman pengar

skrape 1

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. reiskap til å skrape (2, 1) med
  2. klandrande, refsande tiltale;
    reprimande, overhøvling
    Приклад
    • gje nokon ei skrape for slurvearbeidet
  3. rift eller merke laga med noko kvast;
    skramme
    Приклад
    • ho kom frå hendinga utan ei skrape

Фіксовані вирази

  • skrape i lakken
    skade på omdømet
    • dommen gav departmentet ei skrape i lakken

skrapen

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • gammal og skrapen

rive 3

riva

дієслово

Походження

norrønt rífa og hrífa

Значення та вживання

  1. slite i to eller fleire bitar;
    få flengje;
    flerre, spjerre
    Приклад
    • hunden reiv sauen i hel;
    • rive seg opp på piggtråden;
    • ungane har rive i stykke plakaten;
    • forfattaren riv sundt arket og slengjer det i boset
  2. Приклад
    • rive ost
    • brukt som adjektiv
      • rivne gulrøter
  3. Приклад
    • rive av ei fyrstikk
  4. herje, svi
    Приклад
    • gikta riv og slit i kroppen;
    • brennevinet reiv i halsen
  5. rykkje, slite
    Приклад
    • rive seg i håret;
    • rive av seg kleda;
    • rive nokon over ende
  6. bryte ned, rasere, jamne med jorda
    Приклад
    • rive eit hus;
    • rive ned og øydeleggje
  7. velte, dytte ned
    Приклад
    • rive eit hinder;
    • høgdehopparen reiv i første forsøk

Фіксовані вирази

  • bli riven bort/vekk
    1. døy brått og uventa;
      omkome
      • han vart riven bort i ei ulykke
    2. forsvinne frå marknaden
      • alle billettane vart rivne vekk
  • få riven pels
    kome uheldig frå noko
  • rive av seg
    fortelje (til dømes ein vits) på ståande fot
  • rive frå seg
    gjere seg fort ferdig
    • dei riv frå seg arbeidet
  • rive i nasen
    lukte skarpt
    • lukta av mugg riv i nasen;
    • ei skarp lukt av sprit reiv han i nasen
  • rive kjeft
    krangle, skjelle (for moro skuld), skråle
  • rive med
    gjere oppglødd
    • musikken riv folk med
  • rive med seg
    1. trekkje med seg
      • flaumen riv med seg huset
    2. fengje, engasjere
      • musikaren reiv med seg publikum
  • rive opp
    1. opne brått og hardhendt
      • han reiv opp døra
    2. rippe opp
      • rive opp eit sår
  • rive seg laus
    frigjere seg frå
  • rive til seg
    skaffe seg, leggje under seg

herke 2, herkje

herka, herkja

дієслово

Походження

jamfør norrønt herkja ‘slite seg fram’; samanheng med hark (2 og herk til dels med I hork

Значення та вживання

  1. binde eller sy saman fort eller slurvete;
    arbeide slurvete, få noko kleint til
    Приклад
    • herkje noko til;
    • herkje noko i hop
  2. halde att, hindre;
    hekte borti, skrape
    Приклад
    • herkje hestenstramme taumane på hesten så han ikkje får ete;
    • saumen i meien herkjer;
    • buksa herkjerhindrar rørsla;
    • det herkjer inoko grip tak og held att;
    • tauenden herkte seg fastfesta seg kring noko og heldt att

bukke

bukka

дієслово

Походження

frå lågtysk; samanheng med bøye (3

Значення та вживання

  1. gjere ein bøyg i
    Приклад
    • bukke jernstonga
  2. gjere eit bukk (3
    Приклад
    • bukke og takke;
    • bukke djupt

Фіксовані вирази

  • bukke og skrape
    syne stor og underdanig vyrdnad
    • stå med hatten i handa og bukke og skrape
  • bukke under
    gå til grunne;
    døy
    • mange småsamfunn vil bukke under

rose 4, ròse 4

rosa, ròsa

дієслово
розділений інфінітив: rosa, ròsa

Значення та вживання

  1. skrubbe (huda), såre litt
  2. flekkje skalet av, skrape risp av fisk

sleikjepott, sleikepott, slikkepott

іменник чоловічий

Походження

til pott

Значення та вживання

  1. reiskap til å skrape matrestar av gryte, fat eller liknande

krafse 2

krafsa

дієслово

Походження

norrønt krafsa; samanheng med grafse

Значення та вживання

  1. skrape (med klør, negler);
    Приклад
    • krafse og klore
  2. gripe etter noko;
    Приклад
    • krafse til seg det beste

skave

skava

дієслово
розділений інфінітив: skava

Походження

norrønt skafa

Значення та вживання

skrape eller skjere med skarp reiskap
Приклад
  • skave bork til krøtera;
  • skave på eit fenadlår
  • brukt som adjektiv:
    • skaven bork av alm