Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
14 результатів
Словник нюношка
14
oppslagsord
skor
,
skòr
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skor
Значення та вживання
berghylle
;
flate under eit berg
;
trong kløft i ei bergside
skammel
;
trappesteg
hakk
(
1
I)
,
skore
(
1
I)
Сторінка статті
sko
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
sko
(
1
I)
Значення та вживання
setje sko på
Приклад
sko ein hest
utstyre, utruste
Приклад
sko bilen med vinterdekk
Фіксовані вирази
sko seg
forsyne seg grådig
;
grafse til seg
sko seg på ein handel
;
han veit å sko seg
vere godt/dårleg skodd
vere godt/dårleg utrusta
bilen er dårleg skodd for vinterføre
;
trailarane er godt skodde
vere godt/dårleg førebudd
ho er godt skodd for oppgåva
;
dei er dårleg skodde for ei slik oppgåve
Сторінка статті
skore
2
II
,
skòre
2
II
skora, skòra
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skora
Значення та вживання
lage hakk eller
skar
(
2
II
, 1)
i noko
Приклад
skore laftestokken
Сторінка статті
sko
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skór
, opphavleg ‘noko som dekkjer’
Значення та вживання
fottøy som ikkje rekk lenger enn til okla
Приклад
eit par sko
;
ta på seg skoa
som etterledd i ord som
joggesko
tresko
hestesko
(1)
Приклад
setje sko på hesten
reiskaps-
eller
maskindel som skal stø opp om noko, bremse
eller
hindre slit
som etterledd i ord som
doppsko
stolpesko
Фіксовані вирази
fylle skoa etter nokon
få same rolle eller funksjon som forgjengaren
gå skoa av seg
dumme seg ut
;
misfare seg
kvar skoen trykkjer
kvar vanskane ligg
leiinga må vite kvar skoen trykkjer
;
innbyggjarane kjenner kvar skoen trykkjer
;
dei legg ikkje skjul på kvar skoen trykkjer
over ein låg sko
i fleng, uhemma
dei bedrog kvarandre over ein låg sko
springe skoa av seg
forhaste eller skunde seg
Сторінка статті
strømpeleist
,
strømpelest
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
underside av foten på ei strømpe
;
jamfør
sokkeleist
Приклад
liste seg på
strømpeleisten
Фіксовані вирази
på strømpeleisten
utan skor
han er 1,80 på strømpeleisten
Сторінка статті
skorsetje
,
skorsette
skorsetja, skorsetta
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
av
skor
Значення та вживання
setje fast, til dømes på fjellhylle
brukt som
adjektiv
:
skorsette sauer
Фіксовані вирази
skorsetje seg
setje seg fast
;
bli
skorfast
(1)
geita skorsette seg på ei fjellhylle
Сторінка статті
på strømpeleisten
Значення та вживання
utan skor
;
Sjå:
strømpeleist
Приклад
han er 1,80 på strømpeleisten
Сторінка статті
hovslagar
,
hóvslagar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person som
skor
(
2
II)
hestar
Сторінка статті
jar
,
jare
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
jaðarr
Значення та вживання
kant eller rand, særleg på vevnad eller flatstrikka tøy
opphøgd kant rundt skor i eit tre
smal flate, særleg langs sjø eller elv
Сторінка статті
høghæla
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
med høg
hæl
(
1
I
, 2)
Приклад
høghæla skor
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100