Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
20 результатів
Словник нюношка
20
oppslagsord
sjøgang
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sjóvargangr
Значення та вживання
bølgjerørsle i sjøen
;
heller stor bølgjegang i sjøen
Приклад
det var ruskevêr med stor sjøgang
Сторінка статті
hamn
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hǫfn
Значення та вживання
stad der
fartøy
kan losse og laste
eller
søkje livd for vind og sjøgang
Приклад
byen hadde ei ypparleg hamn
;
båten måtte søkje hamn
;
kunstig hamn
som etterledd i ord som
båthamn
naudhamn
utskipingshamn
i
overført tyding
: trygg tilhaldsstad
;
livd
Фіксовані вирази
i hamn
på plass, i orden
;
avsluttet
eller
gjennomført
dei kom vel i hamn med prosjektet
;
avtalen er no i hamn
;
få i hamn ein ny plan
Сторінка статті
sjøbein
іменник
незмінні
Фіксовані вирази
setje sjøbein
ha føtene frå kvarandre for å halde jamvekta i
sjøgang
Сторінка статті
brann
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
brandr
Значення та вживання
det at noko brenn ukontrollert
;
lauseld
Приклад
sløkkje brannen
;
det braut ut brann på ferja
;
fleire brannar blussa opp
som etterledd i ord som
grasbrann
mordbrann
skogbrann
i
overført tyding
: sterk og varm kjensle
;
brennhug
Приклад
brann i blodet
;
hjartet kom i brann
svie
(1)
;
betennelse
som etterledd i ord som
halsbrann
kaldbrann
miltbrann
(sopp)sjukdom på plante, særleg korn
trestykke som brenn
Фіксовані вирази
brot og brann
sterk sjøgang
;
brenningar
(
2
II)
segle gjennom brot og brann
setje i brann
setje fyr på
;
tenne på
ho fekk bilen sin sett i brann
;
dei truga med å setje byen i brann
kalle fram sterke kjensler
ein songar som sette mange hjarte i brann
stå i brann
brenne
(
1
I
, 1)
politiet fekk melding om at ei hytte stod i brann
vere i krig eller opprør
verda stod i brann
ha sterk raud farge som minner om eld og
brann
(1)
nordhimmelen står i brann
Сторінка статті
sjøbåt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
båt med omsyn til om han er god eller dårleg i sjøgang
Приклад
ein god sjøbåt
;
båten er flott utstyrt, men er ein dårleg sjøbåt
Сторінка статті
gjelv
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gjalfr
n
Значення та вживання
gjelg
;
sjøgang
Сторінка статті
brot og brann
Значення та вживання
sterk sjøgang
;
brenningar
(
2
II)
;
Sjå:
brann
Приклад
segle gjennom brot og brann
Сторінка статті
setje sjøbein
Значення та вживання
brei stilling med føtene for å halde jamvekta i sjøgang
;
Sjå:
sjøbein
Сторінка статті
lydbøye
,
ljodbøye
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
flytande sjømerke som gjev frå seg lyd i sjøgang
Сторінка статті
båredrag
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
lang, rullande bølgje
;
sjøgang
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100