Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
500 результатів
Словник нюношка
500
oppslagsord
sake
2
II
saka
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
sake
(
3
III)
Значення та вживання
kaste kort av ein annan farge når ein ikkje har den fargen som er spela ut
Сторінка статті
sake
3
III
saka
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
saka
;
av
sak
Значення та вживання
skulde, klage (på)
;
saksøkje
Приклад
sake nokon for noko
Сторінка статті
saka
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sakaðr
;
perfektum partisipp
av
sake
(
3
III)
Значення та вживання
som ikkje kan seiast fri
;
skuldig
(1)
Приклад
ho er saka i det
Сторінка статті
sak
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sǫk
Значення та вживання
tvistemål som er til rettsleg handsaming
;
rettssak
Приклад
føre sak mot nokon
;
saka er oppe til doms
noko som vedkjem nokon
;
hopehav
Приклад
dette er ei sak mellom oss to
emne som blir diskutert
Приклад
halde seg til saka
;
det kjem ikkje saka ved
;
setje seg inn i saka
;
lese om saka på internett
nyheitsmelding eller artikkel i avis eller anna massemedium
Приклад
det vart ei sak i avisa
som etterledd i ord som
gladsak
nyheitssak
forhold som er eller har vore til behandling
Приклад
saka er avgjord
;
kommunestyret handsama femten saker
;
ta opp ei sak i spørjetimen i Stortinget
gjeremål
,
oppgåve
(1)
;
føremål
(1)
Приклад
stø ei god sak
;
det blir mi sak
;
gjere sakene sine bra
;
bland deg ikkje opp i mine saker
som etterledd i ord som
fråhaldssak
målsak
omstende
(1)
,
tilhøve
(1)
Приклад
slik står sakene no
det eigenlege, verkelege tilhøvet
Приклад
saka er den at …
;
det er det som er saka
gjenstand, ting
Приклад
saker og ting
;
set sakene dine her
;
ikkje rot i sakene mine
Фіксовані вирази
det var saker
det var noko utanom det vanlege
ei sak for seg
eit særskilt punkt, noko anna enn det som blir drøfta
ei smal sak
noko som er lett å ordne
ei ærleg sak
noko ein kan stå for
det er ei ærleg sak å jobbe for næringsinteresser
for den saks skuld
viss ein skal nemne det òg
;
for den del
bruke jorda til hestebeite, eller sauebeite for den saks skuld
gjere felles sak med
stille seg solidarisk med
gå rett på sak
snakke beint ut om noko
gå til sak
saksøkje
,
melde
(
3
III
, 1)
dei gjekk til sak mot kommunen
inga sak
lett oppgåve
det er inga sak å klive opp dette fjellet
reise sak mot
leggje rettssak mot
;
saksøkje
han vil reise sak mot arbeidsgjevaren
sjå ei sak frå begge/fleire sider
vurdere eit tilhøve grundig
sterke saker
alkohol eller andre rusmiddel
noko som vekkjer oppsikt eller er sjokkerande
vald og brotsverk er ofte sterke saker
søte saker
godteri
,
slikkeri
vere sikker i si sak
vere trygg på at ein har rett
vere så si sak
ikkje vere utan vågnad
;
ikkje vere enkelt
Сторінка статті
så
5
V
,
so
3
III
прислівник
Походження
norrønt
svá
Значення та вживання
brukt om hending eller handling som skjer like etter eller på eit (litt) seinare tidspunkt
;
deretter
(1)
,
etterpå
Приклад
først stod dei opp, så åt dei frukost
;
han tok på seg jakke, så skjerf, så hue og vottar
;
først Berlin, så til Paris
;
da han kom inn, så ringde telefonen
;
så ein dag dukka dei opp
;
så var det det eine, så var det det andre
som ei følgje eller konsekvens av det som kjem før
;
dermed
,
altså
(1)
Приклад
han drog, så var det berre ho igjen
;
hadde eg pengar, så skulle eg kjøpe ein ny båt
;
kom hit, så skal du sjå
;
viss du kjem, så skal eg lage rommet klart til deg
;
når du ikkje vil, så må du
;
så er den saka avgjord
i grad eller omfang som blir nemnd eller som går fram av samanhengen
Приклад
kjolen er så stor at ho druknar i han
;
dobbelt så stor som dei andre
;
så fager og ung han er
;
nei, så hyggjeleg å sjå dykk
;
det er ikkje så sikkert
;
dobbelt så stor
;
vi treffest ikkje så ofte
;
han er så redd
;
ikkje så verst
;
det er ikkje så nøye
;
ha det så godt
;
så lenge du vart
i større grad enn venta
Приклад
så dum du er
;
au, det svir så!
kvar har du vore så lenge?
på den
eller
den måten
;
slik
(4)
Приклад
så skal du gjere
;
vegen er ikkje så at ein kan køyre
;
dei seier så
;
det er ikkje så at vi kan tvinge fram eit møte no
i tillegg
;
dessutan
,
dertil
(2)
Приклад
grønsaker er godt, og så er det sunt
;
han er den høgaste i klassa, men så er han jo eldst
som refererer til noko tidlegare
;
dette, slik
Приклад
var det så du sa?
dei seier så
;
i så fall
;
i så tilfelle
brukt i utrop for understreke det som kjem etter
Приклад
så, du visste ikkje det?
så, det er her de sit?
brukt i utrop for å slå fast at noko er ferdig, avslutta
eller liknande
;
sånn
(6)
Приклад
så, da var vi ferdige for i dag
Фіксовані вирази
om så er
viss det no er slik (som nett nemnd)
eg kan gjerne arbeide heile natta, om så er
så der
ikkje særleg bra
;
så som så
eksamen gjekk så der
så lenge
inntil vidare
;
førebels
eg går ut og ventar så lenge
brukt som avskilshelsing når ein snart skal møtast att
ha det bra så lenge!
så som så
ikkje særleg bra
eksamen gjekk så som så
så visst
utan tvil
;
visseleg
han er så visst ingen svindlar
;
så visst eg vil ta ein kaffi
så, så
brukt for å roe ned eller trøyste
så, så, det ordnar seg snart
Сторінка статті
ytterpunkt
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
punkt som ligg lengst frå midten
eller
sentrum
Приклад
tida pendelen treng til å svinge frå eine ytterpunket til det andre
i
overført tyding
: punkt som ligg i enden av ei (førestilt) linje
Приклад
sanninga ligg ein plass mellom ytterpunkta i saka
;
partiet representerer eit ytterpunkt i norsk politikk
Сторінка статті
x tal
Значення та вживання
ukjent eller uspesifikt tal
;
ein del
;
Sjå:
X
Приклад
eg har jobba med saka i x tal timar allereie
;
restaureringa vil koste x tal millionar
Сторінка статті
X
1
I
,
x
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
eks
Значення та вживання
bokstavteiknet
x
;
uttalt som
s
framfor vokal i framlyd, elles hovudsakleg
ks
Приклад
stor X
;
liten x
ukjend, uspesifisert eller uidentifisert faktor, storleik eller person
;
jamfør
x-faktor
Приклад
politiet søkjer etter ein mister X
;
eg trur ikkje det har noko å seie om eg vel x eller y
Фіксовані вирази
x tal
ukjent eller uspesifikt tal
;
ein del
eg har jobba med saka i x tal timar allereie
;
restaureringa vil koste x tal millionar
Сторінка статті
våpenbruk
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
bruk
(
1
I)
Значення та вживання
bruk
(
1
I
, 1)
av våpen
Приклад
politiet slit med auka våpenbruk frå kriminelle
;
saka blir ikkje løyst med våpenbruk
Сторінка статті
vending
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
vende
(
3
III
, 2)
;
snuing
(1)
Приклад
gjere ei vending mot veggen
;
finte ut nokon med ei kjapp vending
vende
(
1
I)
,
runde
(
1
I
, 2)
Приклад
gå fleire vendingar etter vatn
;
ta lasset i to vendingar
endra retning eller utvikling
;
endring
,
vend
(2)
Приклад
saka tok ei ny vending
;
det hende ei dramatisk vending i kampen
måte å seie noko på
Приклад
kunne mange gamle ord og vendingar
;
uttale seg i positive vendingar
sak, oppgåve, gjeremål
Приклад
det blir mi vending
Фіксовані вирази
ei ståande vending
eit
fast uttrykk
i vendinga
i tankegangen eller måten å gjere noko på
vere snøgg i vendinga
;
i denne konkurransen gjeld det å vere kvikk i vendinga
Сторінка статті
1
2
3
…
50
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
50
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100