Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
15 результатів
Словник нюношка
15
oppslagsord
særeigen
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
særmerkt, spesiell
Приклад
ei særeigen røyst
;
ei heilt særeigen utstilling
Сторінка статті
talemåte
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
måte å tale eller snakke på
Приклад
ha ein særeigen talemåte
tomt prat
;
floskel
Приклад
kome med politiske talemåtar
Сторінка статті
tone
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tóni, tónn
,
gjennom
latin
;
frå
gresk
tonos
Значення та вживання
lyd som er ein verknad av regelfaste svingingar hos ein lekam
Приклад
fløytetone
;
kammertone
;
dirigenten gav koret tonen
;
ikkje kunne syngje ein tone
melodi
setje tone til eit dikt
samspel av lys, skugge og fargar som gjev eit visst særpreg
;
fargenyanse
Приклад
håret har ein raudleg tone
(sær)preg, svip, særeigen klang
;
eigenart
Приклад
fiolinen hadde ein vakker tone
;
framføringa hadde ein varm, personleg tone
måte å uttrykkje seg på
brevet har ein venleg tone
(rett) måte å te seg
eller
uttrykkje seg på
;
åtferd, skikk og bruk
takt og tone
;
det er ikkje god tone
heving
eller
senking av røysta,
intonasjon
(3)
(som gjev uttrykk for stemning, innstilling
og liknande
)
Приклад
han sa det i ein fortruleg tone
;
i ein spørjande tone
;
ikkje ta den tonen!
dette var nye tonar frå deg
;
rose nokon i høge tonar
Сторінка статті
spesifikk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
fransk
Значення та вживання
særeigen, typisk
Приклад
nye medikament med svært spesifikke verknader
;
eit spesifikt norsk problem
Сторінка статті
spesiell
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
frå
fransk
special
;
av
latin
species
‘art, slag’
Значення та вживання
særeigen, særleg, særskild
Приклад
eit spesielt høve
;
ha ei spesiell form for humor
;
ha spesielle anlegg for noko
;
boka er for spesiell til å bli bestseljar
;
han er noko spesiell
brukt som
adverb
:
spesielt vil eg takke dei tilsette
Сторінка статті
bondsk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
ofte
nedsetjande
: særeigen for folk på landsbygda
;
klossete
,
taktlaus
Сторінка статті
merkeleg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
merkiligr
Значення та вживання
påfallande
;
rar, underleg
Приклад
eit
merkeleg
innfall
;
eit
merkeleg
samantreff
;
det er
merkeleg
kor seint det går
brukt som
adverb
eg nådde bussen,
merkeleg
nok
;
ho tok det
merkeleg
roleg
særeigen
;
interessant
Приклад
ei
merkeleg
hending
Сторінка статті
forteljeteknikk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
teknikk
(1)
og
metode
ein bruker når ein fortel
Приклад
ein særeigen forteljeteknikk
Сторінка статті
deterministisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som høyrer til eller er særeigen for
determinisme
Сторінка статті
nådegåve
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
i religiøst språk: gåve som Gud av
nåde
(
1
I
, 1)
har gjeve truande, særleg om åndeleg evne
særeigen evne
;
talent
(
2
II
, 1)
Приклад
humoren er ei nådegåve
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100