Розширений пошук

22 результатів

Словник нюношка 22 oppslagsord

real 1

іменник чоловічий

Походження

frå portugisisk; av latin regalis ‘kongeleg’

Значення та вживання

mynteining i Brasil
Приклад
  • 1 real = 100 centavos

real 2

іменник чоловічий

Значення та вживання

om eldre forhold: kortord for klassesteg på realskule eller reallinje på gymnas
Приклад
  • gå i 3. real

real 3

прикметник

Походження

frå latin, av res ‘sak, ting’

Значення та вживання

eksisterande, verkeleg, faktisk;
Приклад
  • reale verdiar

real 4

прикметник

Походження

same opphav som real (3

Значення та вживання

  1. ekte, verkeleg, dugeleg
    Приклад
    • ei real fyllekule;
    • ta ein real fest med gode vener
  2. ærleg, grei
    Приклад
    • ho var alltid real
    • brukt som adverb:
      • det var realt gjort

grei

прикметник

Походження

norrønt greiðr

Значення та вживання

  1. som er lett å skjøne;
    enkel, klar, tydeleg
    Приклад
    • eit greitt svar;
    • ein grei måte å gjere ting på;
    • dette er ikkje så greitt å forstå;
    • det skal bli greiare å reise med buss
    • brukt som adverb
      • ho svarte stutt og greitt
  2. Приклад
    • ein grei kar;
    • han er ikkje så grei å ha med å gjere;
    • vil du vere så grei å …
  3. om tilstand: i orden, problemfri
    Приклад
    • ikkje ha det så greitt;
    • det er greitt!
  4. Приклад
    • ei grei ordning;
    • det kunne vore greitt om …;
    • finne den greiaste løysinga
  5. brukt som adverb: tilfredsstillande
    Приклад
    • kvardagen fungerer greitt utan bil;
    • alle kom greitt frå utfordringa

reell

прикметник

Походження

frå latin realis; same opphav som real (2

Значення та вживання

  1. som eksisterer;
    verkeleg, faktisk;
    til skilnad frå imaginær
    Приклад
    • eit reelt framsteg
  2. Приклад
    • ha reelle hensikter

Фіксовані вирази

  • reelle tal
    samnemning for alle rasjonale og irrasjonale tal;
    motsett imaginære tal
  • reelt sett
    i røyndomen
    • reelt sett er selskapet på randa av konkurs

realitet

іменник чоловічий

Походження

frå latin; av real (3

Значення та вживання

kjensgjerning, røyndom
Приклад
  • halde seg til realitetane;
  • ikkje fri fantasi, men realitetar;
  • ideen kan bli til ein realitet;
  • ein realitet som vi må leve med

Фіксовані вирази

  • i realiteten
    i røynda;
    eigenleg
    • dette inneber i realiteten ei endring

realisme

іменник чоловічий

Походження

av latin realis; jamfør real (3

Значення та вживання

  1. haldning som tek utgangspunkt i faktiske tilhøve
    Приклад
    • syne ein nøktern realisme;
    • forventinga om økonomisk vekst er det lite realisme i
  2. kunstretning som legg hovudvekta på ei naturtru og nøktern attgjeving av røyndomen;
    jamfør nyrealisme
    Приклад
    • etter romantikken i norsk litteratur kom realismen
  3. i filosofi: oppfatning som byggjer på at røynda eksisterer uavhengig av førestillingane våre

Фіксовані вирази

  • magisk realisme
    retning innan latinamerikansk etterkrigslitteratur der grensene mellom fantasi og røyndom blir oppheva

realisere

realisera

дієслово

Походження

gjennom fransk, frå latin realis; jamfør real (3

Значення та вживання

  1. gjere til røyndom;
    verkeleggjere, gjennomføre;
    Приклад
    • realisere ein plan
  2. gjere om i pengar;
    selje (til nedsett pris)
    Приклад
    • realisere heile varelageret

Фіксовані вирази

  • realisere seg sjølv
    bruke evnene og anlegga fullt ut

ureal

прикметник

Значення та вживання

som ikkje er real (4, 2);
lite grei;
ureieleg, urettvis
Приклад
  • nytte ureale metodar
  • brukt som adverb:
    • det var urealt gjort