Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
17 результатів
Словник нюношка
17
oppslagsord
raust
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
mellomnorsk
raust
Значення та вживання
berande konstruksjon i hustak med møne
;
sperreverk
øvre del av gavlvegg
Приклад
eit hus med spist
raust
Сторінка статті
raust
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hraustr
‘dyktig, modig’
Значення та вживання
flink, dugande, modig
Приклад
ein raust mann
raus
(
2
II)
Приклад
ho var raust i matvegen
Сторінка статті
rauste
rausta
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
setje
raust
(
1
I
, 1)
på
Приклад
rauste
eit hus
Сторінка статті
raus
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
raust
(
2
II)
Значення та вживання
gjevmild, romhendt, sjenerøs
Приклад
vere raus med gåver
hjelpsam, storsinna
Приклад
eit raust sinn
rikeleg
Приклад
rause porsjonar
Сторінка статті
likskjorte
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
skjorte som ein avliden blir gravlagd i
Фіксовані вирази
det er ikkje lommer i likskjorta
brukt for å uttrykkje at ein ikkje kan ta med seg jordisk gods når ein døyr
det er ikkje lommer i likskjorta, så eg deler alltid raust når eg kan
Сторінка статті
rund
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
av
latin
rotundus
, av
rota
‘hjul’
Значення та вживання
med form som ein sirkel, ellipse
eller liknande
Приклад
ei rund bordplate
;
eit rundt hol
;
barnet har store, runde auge
med form som ei kule, ein sylinder
eller liknande
Приклад
rund som eit egg
;
jorda er rund
;
runde stokkar
lubben
(1)
,
fyldig
(1)
Приклад
han har runde armar
krum
(2)
,
lut
(
3
III)
Приклад
vere rund i ryggen
om fisk: heil, med hovud, gjeller og innmat
;
ikkje sløgd
Приклад
frysing av rund fisk
blid og omgjengeleg
;
medgjerleg
Приклад
ein rund type
som ikkje støyter nokon
;
som unngår problem
Приклад
runde og ufarlege samtalar
omtrentleg
Приклад
runde formuleringar
;
runde talemåtar
om tal eller sum: som kan delast med 10
;
avrunda
Приклад
sende ein rund sum
;
feire runde år
om tone:
klangfull
,
fyldig
(3)
Приклад
eit flygel med ein syngjande, rund klang
om smak:
fyldig
(4)
Приклад
vinen er rund i smaken
Фіксовані вирази
liggje rund
liggje fullt påkledd
med rund hand
rikeleg, raust
dele ut gåver med rund hand
rund i kantane
tolerant og medgjerleg
;
romsleg
(2)
rundt rekna
om lag
Сторінка статті
hand
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hǫnd
Значення та вживання
kroppsdel ytst på arm, med fingrar som mellom anna kan gripe og halde
Приклад
store hender
;
vaske hendene
;
bruke begge hendene
;
arbeide med hendene
;
ha hendene på ryggen
;
stå på hendene
;
klappe i hendene
;
vri hendene
;
spå i handa
brukt i uttrykk for helsing, semje
eller liknande
Приклад
takke i handa
;
ta nokon i handa
brukt i
uttrykk
for arbeid, verksemd, medverknad
eller liknande
Приклад
ikkje lyfte ei hand for å hjelpe
;
ikkje ta si hand i nokon ting
;
arbeidet er ferdig frå mi hand
brukt i
uttrykk
for eige, forvaring, makt, mynde, vern
eller liknande
Приклад
ha mykje pengar mellom hendene
;
samle makta på få hender
;
vere i trygge hender
;
leggje noko i Guds hender
side, kant, plassering i høve til ein person
Приклад
huset ligg ved vegen på venstre handa
;
sitje ved Guds høgre hand
samling av kort som kvar av spelarane har fått tildelt i kortspel
Приклад
sitje med ei sterk hand
handskrift
(
1
I)
Приклад
ha ei leseleg hand
Фіксовані вирази
bere nokon på hendene
halde alt vondt borte frå nokon
;
forkjæle
døy for eiga hand
ta livet av seg
falle i hendene på nokon
kome inn under makta til nokon
han fall i hendene på fienden
for hand
med handa eller hendene
;
manuelt
bunaden er sydd for hand
;
skrive brev for hand
for handa
tilgjengeleg
nytte dei materialane ein har for handa
frie hender
full handlefridom
ho fekk frie hender til å lage ein ny radioserie
frå første hand
direkte frå opphavsperson eller kjelde
;
jamfør
førstehands
få noko frå handa
fullføre noko
;
bli ferdig med noko
få arbeidet frå handa
gje nokon ei hand
hjelpe nokon
gni seg i hendene
vere godt nøgd, særleg
på grunn av
stor vinning
gode kort på handa
gode argument, kvalifikasjonar
eller liknande
som gjer at ein stiller sterkt
gripe med begge hendene
ta imot med iver
eg greip sjansen med begge hendene
gå hand i hand
gå og halde kvarandre i hendene
gå føre seg samstundes
;
utvikle seg parallelt
;
følgjast
urbanisering og avfolking går hand i hand
gå nokon til hande
assistere nokon
ha ei heldig hand med
ha ein god framgangsmåte med noko
ha hendene fulle
ha mykje å gjere
;
vere travel
ha noko på handa
(i eit visst tidsrom) ha førsterett til noko
ha reine hender
vere uskuldig
halde handa si over
verne
i første hand
i byrjinga
;
i første omgang
i hende
til rådvelde
eg har nett fått avgjerda i hende
ikkje sjå handa framfor seg
ikkje sjå noko som helst
leggje hand på
gjere lekamleg vald mot
leggje siste hand på noko
avslutte noko
leggje siste hand på verket
lett på handa
som gjer noko varleg og nøye
leve frå hand til munn
leve på ein måte så ein berre så vidt har nok til å klare seg
med handa på hjartet
for å vere heilt ærleg
med hard hand
på ein brutal måte
uvedkomande vart jaga bort med hard hand
med livet i hendene
med fare for når som helst å miste livet
med rund hand
rikeleg, raust
dele ut gåver med rund hand
med to tomme hender
utan noko
;
på berr bakke
ho starta med to tomme hender og arbeidde seg opp
med våpen i hand
med våpenmakt
forsvare landet med våpen i hand
på andre hender
hos andre eigarar
føretaket heldt fram på andre hender
på eiga hand
utan hjelp frå andre
;
for seg sjølv
;
sjølvstendig
greie seg på eiga hand
sitje med hendene i fanget
ikkje gjere noko
;
ikkje gripe inn
ei regjering som sit med hendene i fanget og lèt det forferdelege skje
slå handa av nokon
ikkje vilje ha noko å gjere med nokon
;
svike nokon
ta hand om
ta seg av
ta hand om pasienten
;
ta hand om oppgåvene
vere nokons høgre hand
vere ein uunnverleg hjelpar eller medarbeidar for nokon
vere sjefen si høgre hand
Сторінка статті
flotte
flotta
дієслово
Показати відмінювання
Фіксовані вирази
flotte seg
spandere på seg
;
leve raust
;
briljere (med)
flotte seg med luksuriøse hytter og dyre båtar
Сторінка статті
det er ikkje lommer i likskjorta
Значення та вживання
brukt for å uttrykkje at ein ikkje kan ta med seg jordisk gods når ein døyr
;
Sjå:
likskjorte
Приклад
det er ikkje lommer i likskjorta, så eg deler alltid raust når eg kan
Сторінка статті
med rund hand
Значення та вживання
rikeleg, raust
;
Sjå:
hand
,
rund
Приклад
dele ut gåver med rund hand
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100