Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
10 результатів
Словник нюношка
10
oppslagsord
pull
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
‘topp’
Значення та вживання
øvste delen på hatt
;
hattekoll
Сторінка статті
pulle
pulla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
eldre
nederlandsk
pullen
‘boble fram’ og
latin
bulla
‘boble’
Значення та вживання
strøyme fram, gjerne støytvis og med styrke
;
boble
(
2
II)
,
sprudle
,
risle
(
3
III)
,
sprute
Приклад
vatnet fossa og pulla i kjelen
;
røyken pulla ut av pipa
;
det pulla opp skyer i vest
Сторінка статті
hatt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hǫttr, hattr
Значення та вживання
hovudbunad med
pull
og (vanlegvis) brem
Приклад
ein mann med hatt og stokk
;
ho tok på seg hatt da ho gjekk ut
som etterledd i ord som
bowlerhatt
cowboyhatt
flosshatt
panamahatt
tyrolarhatt
noko med form som liknar på ein
hatt
(1)
Приклад
hatten på ein sopp
;
bølgjene har kvite hattar på
som etterledd i ord som
røykhatt
skumhatt
i
overført tyding
:
rolle
(
1
I
, 4)
;
verv
(
2
II)
Приклад
ho er ein person med fleire hattar i næringslivet
hatteband
(2)
Фіксовані вирази
bere sin hatt som ein vil
vere fri og uavhengig
ei fjør i hatten
noko ein kan rose seg av
;
ein liten triumf
ete hatten sin
brukt for å forsikre tilhøyraren om at ein er sikker i ei sak
viss ikkje Brann vinn cupen til neste år, skal eg ete hatten min
få så hatten passar
få sterk kritikk
dei fekk så hatten passa av kritikaren
herre min hatt!
utrop som uttrykkjer misnøye eller overrasking
ikkje vere høg i hatten
kjenne seg underlegen, vere redd
la hatten gå rundt
samle inn pengar
løfte på hatten
(løfte på hatten for å) helse
mann med hatt
bilist som køyrer langsamt
noko å hengje hatten på
noko å stø seg til
arbeidet går lettare når ein finn noko å hengje hatten på
ein grunn til klage eller kritikk
mobbaren finn alltid noko å hengje hatten sin på
sanneleg min hatt!
utrop som uttrykkjer forsikring eller overrasking
stå med hatten i handa
uttrykkje undergjevnad
eller
(overdriven) vyrdnad
ta hatten av for
uttrykkje vyrdnad eller respekt for
ta sin hatt og gå
brått slutte i ei stilling, eit verv
eller liknande
, ofte i protest
vere mann for sin hatt
gjere seg gjeldande
;
kunne klare seg sjølv
vere på hatt med
kjenne nokon såpass at ein helsar
Сторінка статті
pullover
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
pull
‘trekkje’ og
over
‘over’
Значення та вживання
lett genser utan knepping til å dra over hovudet
;
jamfør
slippover
Сторінка статті
bowler
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
båoˊler
Походження
frå
engelsk
Значення та вживання
stiv hatt med rund
pull
og smal
brem
;
bowlerhatt
Приклад
han stod med bowleren på
Сторінка статті
bowlerhatt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
stiv hatt med rund
pull
og smal
brem
;
bowler
Приклад
han hadde svart bowlerhatt og oppslått frakkekrage
Сторінка статті
pule
pula
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
dansk
,
jamfør
eldre
islandsk
púla
‘støyte til’
;
truleg
samanheng
med
engelsk
pull
‘dra’
Значення та вживання
ha samleie (med)
;
knulle
Сторінка статті
kokkelue
,
kokkeluve
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kvitt hovudplagg med høg, stiv kant og stor, posete
pull
Сторінка статті
kokkehue
,
kokkehuve
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kvitt hovudplagg med høg, stiv kant og stor, posete
pull
;
kokkelue
Сторінка статті
skalk
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
endeskive, endestykke
;
jamfør
brødskalk
Приклад
dei fekk berre skalkar og skorper å ete
svart, stiv hatt med rund pull
Приклад
bruke skalk og stokk
Сторінка статті