Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
88 результатів
Словник нюношка
88
oppslagsord
posisjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
av
ponere
‘stille, setje’
Значення та вживання
stode
,
stilling
,
situasjon
Приклад
i ein vanskeleg posisjon
;
få ein posisjon i samfunnet
–
få ei framståande stilling, svinge seg opp, stige i gradene
stad (til sjøs
eller
i lufta) der eit
fartøy
er på eit visst tidspunkt, fastsett med peileinstrument
Сторінка статті
vinkel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
samanheng
med
vinke
,
opphavleg
‘bøying’
Значення та вживання
geometrisk figur som er avgrensa av to rette linjer frå same punktet
;
opning mellom to rette linjer som skjer kvarandre
posisjon som ein ser eller gjer noko frå
Приклад
eit knallhardt skot frå skrå vinkel
;
ta biletet frå ein annan vinkel
i
overført tyding
:
synsvinkel
Приклад
sjå noko frå ulike vinklar
reiskap til å måle (rette) vinklar med
kryss
(
1
I
, 3)
(i fotballmål)
Приклад
skotet gjekk heilt opp i vinkelen
militær
distinksjon
(2)
i form av ein omvend V
Приклад
ein korporal med to vinklar på jakka
Фіксовані вирази
i vinkel
med 90° vinkel mellom to delar i ein heilskap
dørkarmen er ikkje i vinkel
;
stova er bygd i vinkel
klikke i vinkel
miste fatninga
;
bli rasande
;
gå frå konsepta
konkav vinkel
vinkel mindre enn 180°
konveks vinkel
vinkel større enn 180°
like vinkel
vinkel på 180° = rett linje
rett/bein vinkel
vinkel på 90°
spiss vinkel
vinkel under 90°
i lagspel: utgangspunkt for spark, kast eller skot langt nede mot
dødlinja
på sida av målet
skyte ballen frå spiss vinkel
stump vinkel
vinkel mellom 90° og 180°
Сторінка статті
ror
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
styreinnretning på fartøy på vatn
eller
i fly
Приклад
ha roret
;
stå til rors
;
stå ved roret
i
overført tyding
: leiande posisjon
Приклад
ho står trygt ved roret i partiet
;
nestleiar tek over roret frå nyttår
;
uansett kven som står bak roret, må planen bli gjennomført
Сторінка статті
rolle
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
og
fransk
,
opphavleg
‘papirrull’
;
same opphav som
rulle
(
1
I)
Значення та вживання
person
eller
figur som ein skodespelar skal framstille
Приклад
få rolla som Nora i skodespelet
;
spele rolla si heilt nydeleg
som etterledd i ord som
birolle
filmrolle
hovudrolle
replikkar og moglege innslag av song og dans som ein skodespelar skal framføre i eit teaterstykke
eller
ein film
;
rollehefte
Приклад
lære rolla si
i
overført tyding
: måte å framstille seg på som skil seg frå korleis ein verkeleg er
Приклад
ta på seg rolla som offer i saka
part
eller
del av noko med ein bestemt funksjon
eller
status
;
oppgåve, plass
Приклад
få ei viktig rolle i prosjektet
;
media si rolle i samfunnet
som etterledd i ord som
pådrivarrolle
uskrivne reglar og mønster for vere- og handlemåte,særleg knytt til ein viss sosial posisjon
eller
status
Приклад
ta rolla som barnevakt på alvor
som etterledd i ord som
kjønnsrolle
mannsrolle
morsrolle
Фіксовані вирази
falle ut av rolla
gløyme innlært rollespel
;
jamfør
rolle
(
1
I
, 2)
skodespelaren fall ut av rolla og gløymde neste replikk
gløyme
eller
kome ut av ein innlært måte å vere på
;
gløyme seg, miste tråden
;
jamfør
rolle
(
1
I
, 5)
dei måtte for all del ikkje falle ut av rolla som pålitelege seljarar
ha spela ut rolla si
ikkje vere viktig lenger
spele ei rolle
ha noko å seie
;
påverke
det dårlege vêret kan ha spela ei rolle for dei dårlege avlingane
;
det spelar inga rolle
Сторінка статті
stode
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
staða
;
av
stå
(
3
III)
Значення та вживання
måte som kropp eller lemer står eller ligg på
;
stilling
(1)
stad der noko er plassert
;
plass
(4)
,
posisjon
(2)
;
stilling
(2)
tilstand som noko eller nokon er i
;
situasjon
;
posisjon
(4)
;
stilling
(4)
Приклад
korleis er stoda?
det å stå
eller
vere på ein stad
kant som vinden blæs frå
Сторінка статті
stilling
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
stille
(
5
V)
Значення та вживання
måte som kropp
eller
lemer står
eller
ligg på
;
stode
(1)
Приклад
liggjande stilling
;
skifte stilling
;
eg sat i ei vond stilling
som etterledd i ord som
arbeidsstilling
skreddarstilling
tannstilling
plass
(4)
,
posisjon
(2)
;
stode
(2)
Приклад
følgje med på kva stilling sola har på himmelen
område der militære styrkar har posisjonert seg
Приклад
rykkje fram til nye stillingar
som etterledd i ord som
forsvarsstilling
tilstand
;
situasjon
;
posisjon
(5)
;
stode
(3)
Приклад
vere i ei økonomisk vanskeleg stilling
;
ved pause var stillinga 2–1
;
dei drøfta kva stilling religion skulle ha i skulen
arbeid
(2)
,
jobb
(1)
;
embete
(1)
Приклад
vi har fått mange søkjarar til den ledige stillinga
;
han har ei god stilling
som etterledd i ord som
deltidsstilling
direktørstilling
hovudstilling
Фіксовані вирази
halde stillinga
greie seg
;
halde stand
ta stilling til
oppnå eit grunngjeve standpunkt til noko
dei har ikkje teke stilling til om reglane bør endrast
Сторінка статті
stikke
2
II
stikka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
norrønt
stakk
, preteritum av
stinga
;
med
innverknad
frå
lågtysk
steken
,
sticken
Значення та вживання
drive ein spiss og kvass reiskap inn i noko eller nokon
;
stinge
Приклад
stikke kniven i nokon
;
stikke nokon ned
;
stikke hol på noko
;
stikke spaden i jorda
;
stikke seg på ei nål
;
ho stikk han i ryggen med ein dolk
;
myggen stakk og fisken beit
gje ei kjensle av å bli rørt ved av noko spist
Приклад
sola stakk
brukt som adjektiv:
mørke, stikkande auge
få ei brå hugrørsle
Приклад
kva var det som stakk henne?
kjenne ei brå smerte
Приклад
det stakk i tanna
føre, røre
Приклад
stikke handa borti noko
;
stikke noko til sides
;
stikke nasen ut av vindauget
;
ho stikk papira ned i veska
;
han stakk til veslejenta ei gåve
gå snøgt, smette
;
dra, fare
Приклад
stikke bort i butikken etter noko
;
kome stikkande
;
røyskatten stakk inn i muren
vere synleg
eller
framståande i ei viss retning frå ein skjult posisjon
Приклад
i New York stikk skyskraparar til vêrs
;
staurane stakk opp av snøen
;
paraplyen stakk opp av veska
;
hovudet stakk ut av vindauget
;
føtene stikk fram under dyna
;
føtene stakk ned frå kjolen
i ballspel: råke med ballen
Приклад
ho var flink til å stikke motspelarane
i kortspel: leggje på høgare kort enn dei eller det som ligg der før
Приклад
stikke tiaren med kongen
Фіксовані вирази
stikk den!
prøv å slå den!
stikke av
rømme
han stakk av da politiet kom
forsyne seg med
;
ta
laget stakk av med sigeren
stikke av mot
skilje seg ut mot (noko)
;
jamfør
avstikkande
stikke djupt
nå langt ned
båten stikk nokså djupt
ha god forankring
medkjensla hans stikk ikkje djupt
stikke hovuda saman
leggje hemmelege planar
eller liknande
stikke i
begynne
stikke i å gråte
stikke innom
gjere ein snarvisitt
stikke seg unna/vekk
gøyme seg
barna hadde stukke seg unna
;
dyra stikk seg vekk på fjellet
stikke seg fram
bli lagd merke til
stikke seg ut
skilje seg ut
;
vere annleis
stikke under
ha ukjent årsak
her må det stikke noko under
stikke ut
setje lei (med kompass)
stikke ut ein ny kurs
;
stikke ut ein veg
Сторінка статті
stige
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stigi, stegi
Значення та вживання
reiskap til å klatre i som er sett saman av parallelle stenger med trinn mellom
Приклад
klatre i ein stige
;
stå i ein stige og måle
som etterledd i ord som
brannstige
taustige
i
overført tyding
: mogelegheit for høgare sosial vyrdnad
Приклад
ein stige til makt og posisjon
som etterledd i ord som
rangstige
samfunnsstige
Фіксовані вирази
dra/trekkje stigen opp etter seg
ikkje la andre få glede av kva ein sjølv har hatt glede av
dei velutdanna har drege stigen opp etter seg
;
næringa trekkjer stigen opp etter seg
Сторінка статті
sjamanisme
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
nemning på religiøs praksis der ein
sjaman
står i ein sentral posisjon mellom ei menneskegruppe og åndeverda
Сторінка статті
små
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
smár
;
fleirtal av
liten
Значення та вживання
med liten storleik
eller
lite omfang
Приклад
rive noko i små bitar
;
små avlingar
;
små kommunar
;
små barn leikte i sandkassa
;
små marginar
småleg, gjerrig
Приклад
store menn kan vere små i mange ting
dårleg, skral
Приклад
leve i små kår
;
små voner til betring
;
det er smått med bær i år
;
ha små tankar om nokon
brukt som
substantiv
: barn
Приклад
store og små er velkomne
brukt som substantv: folk med låg sosial posisjon
Приклад
dei små i samfunnet
brukt som
adverb
: i liten mon
Приклад
det gjekk smått framover
Фіксовані вирази
dei små timane
timane etter midnatt
byen stilna av mot dei små timane
i det små
i liten målestokk
drive i det små
i smått
i små porsjonar eller mengder
kjøpe i smått
;
selje ut i smått
i stort og smått
i alt
eit samarbeid i stort og smått
med stort og smått
alt i alt, med barn og vaksne
vi var tolv med stort og smått
smått om senn
litt etter litt
smått om senn skjer det ei endring
så smått
i liten mon
det regna så smått
;
byrje så smått å bli redd
Сторінка статті
1
2
3
…
9
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
9
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100