Розширений пошук

10 результатів

Словник нюношка 10 oppslagsord

naude

nauda

дієслово

Походження

frå lågtysk og frisisk nauen ‘klemme, knipe’, innverknad frå naud; same opphav som nauve

Значення та вживання

  1. vere til skade eller meins;
    plage
    Приклад
    • tankane nauda henne;
    • fryse så det naudar
  2. ta skade av;
    vere plaga av
    Приклад
    • han naudar ikkje av ei regnbye

Фіксовані вирази

  • det naudar ikkje
    det står ikkje på

naud, nød

іменник жіночий

Походження

norrønt nauð(r)

Значення та вживання

  1. vanskeleg situasjon;
    fare, krise
    Приклад
    • vere i naud
  2. stor mangel;
    fattigdom, armod;
    skort
    Приклад
    • lide naud;
    • yte bistand der nauda er størst
  3. tvingande grunn
    Приклад
    • eg har ikkje naud til å gjere det

Фіксовані вирази

  • ha inga naud
    ikkje vere nokon fare
    • det har inga naud
  • i nauda skal ein venene røyne
    sanne vener hjelper ein om ein får det vanskeleg
  • med naud og neppe
    knapt nok;
    berre så vidt
  • med nauda
    knapt nok;
    så vidt
  • naud lærer naken kvinne å spinne
    ein finn ei løysing når ein er i ein vanskeleg situasjon
  • når nauda er størst, er hjelpa nærmast
    når alt ser vanskeleg ut, kan det vere at ein får hjelp
  • til naud
    i naudsfall, i verste fall
  • vere i naud for
    mangle
    • vere i naud for arbeidsplassar

føle 1

føla

дієслово

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. granske ved å ta på;
    Приклад
    • føle med fingrane på tøyet;
    • ho følte med handa langs vindaugskarmen
  2. merke med sansane;
    Приклад
    • føle svolt;
    • føle fysisk ubehag;
    • føle seg sjuk;
    • føle nauda på kroppen
  3. merke i hugen;
    kjenne (2, 3) i sitt indre
    Приклад
    • føle på seg at det blir regn;
    • føle sorg og sakn;
    • føle ansvar;
    • føle seg glad;
    • det kan følast urettferdig

Фіксовані вирази

  • føle for
    ha lyst til
  • føle med
    ha medkjensle med (nokon)
  • føle på kroppen
    oppleve direkte, i praksis
  • føle seg fram
    prøve seg fram;
    trivle seg framover
  • til å ta og føle på
    handgripeleg, konkret;
    tydeleg, opplagd
    • spenninga er til å ta og føle på før kveldens kamp

knapt

прислівник

Походження

av knapp (2

Значення та вживання

  1. med nauda;
    nesten ikkje;
    neppe, snautt
    Приклад
    • knapt var eg innkomen før maten stod på bordet;
    • så dum er ho knapt at ho gjer noko slikt;
    • han er så støl at han knapt kan gå
  2. sparsamt, smått
    Приклад
    • eg har knapt med tid

Фіксовані вирази

  • knapt nok
    så vidt
    • dei har knapt nok snakka med kvarandre

naudhjelp, nødhjelp

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. hjelp til menneske i naud;
    hjelp til å berge verdiar og menneskeliv
    Приклад
    • naudhjelp til menneske på flukt
  2. hjelpemiddel som ein grip til i nauda, når ein ikkje har noko betre;

avstumpa

прикметник

Походження

frå bokmål ‘som er gjord butt, stump’

Значення та вживання

Приклад
  • ha eit avstumpa kjensleliv;
  • eit avstumpa samvit;
  • all nauda vi ser, kan til slutt gjere oss avstumpa

avhjelpe

avhjelpa

дієслово

Значення та вживання

rå bot på
Приклад
  • avhjelpe den verste nauda

naudberging, nødberging

іменник жіночий

Значення та вживання

hjelpemiddel som ein grip til i nauda, når ein ikkje har noko betre;

lindre

lindra

дієслово

Походження

frå tysk lindern; samanheng med linn

Значення та вживання

gjere noko mindre ubehageleg eller smertefullt;
mildne, lette, dempe
Приклад
  • lindre smertene;
  • nauda var vanskeleg å lindre

naudverje, nødverje

іменник жіночий

Походження

jamfør verje (1

Значення та вживання

  1. Приклад
    • skyte i naudverje
  2. hjelpemiddel som ein grip til i nauda, når ein ikkje har noko betre;